Terjemahan bahasa Finlandia-bahasa Inggris untuk "rannikko"

FI

"rannikko" bahasa Inggris terjemahan

FI rannikko
volume_up
{kata benda}

rannikko (juga: merenrannikko)
volume_up
coast {kt bnd}
Erityisesti Espanjan rannikko on kärsinyt voimakkaasta kaavoituskehityksestä.
The coast of Spain has been particularly exposed to extremely intensive urbanisation.
Lisäksi rannikko on suojeltu kansallisen ja paikallisen lainsäädännön mukaisesti.
Furthermore, the coast is protected under national and local legislation.
Useimmat eivät ymmärrä, että Euroopan mantereen rannikko on miltei 90 000 kilometriä pitkä.
Most do not realise that the European mainland coast stretches for almost 90000 km.
rannikko (juga: ranta, vuorovesivyöhyke)
volume_up
foreshore {kt bnd}
rannikko (juga: merenranta)
volume_up
seashore {kt bnd}
rannikko (juga: ranta)
volume_up
shore {kt bnd}
Miten meidän pitäisi muodostaa Välimeren unioni ja tuoda pohjoinen ja eteläinen rannikko lähemmäs toisiaan, jos eteläinen ei ilmesty paikalle?
How do you think we can create a Union for the Mediterranean, bringing the northern and southern shores closer together, if the southern shore does not come?
rannikko
volume_up
shoreline {kt bnd}

Contoh penggunaan untuk "rannikko" di bahasa Inggris

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

FinnishMielestäni maalle kuuluva Adrianmeren rannikko tarjoaa suurenmoisia mahdollisuuksia.
I believe that the Adriatic coastline there offers great opportunities.
FinnishMontenegron rannikko ja sitä ympäröivät alueet on suojeltava, ja massiiviset investointihankkeet on estettävä.
The coastline and hinterland must be protected, and megalithic investment projects must be prevented.
FinnishEuroopan rannikko on tuhansia kilometrejä pitkä, ja monilla alueilla on perinteistä pienimuotoista kalastusta.
Europe's coastline is thousands of kilometres in length and has traditional small-scale fisheries in many areas.
FinnishGibraltarin salmi sekä Andalusian rannikko ovat saaneet hiljaisina todistaa ihmishenkien traagisia menetyksiä.
The Straits of Gibraltar and the Andalusian coasts are the silent witnesses of the tragic deaths of human beings.
FinnishNäin muodoin Portugalin rannikko- ja saaristovesistöt sisältyisivät lounaisiin vesialueisiin.
Portuguese waters, both continental and around the islands, are thus included in the ‘South Western Waters’ zone.
FinnishArvoisa puhemies, kun Erikan haaksirikosta on kulunut yli kaksi kuukautta, rannikko on edelleen saastunut, vaikka sitä on jo siivottu.
Mr President, over two months after the wreck of the Erika, pollution of the coasts, which have already been cleaned once, is still continuing.
FinnishArvoisa puhemies, Galician hiekkarannat, rannikko, eläimistö, kalat ja linnut ovat mustanpuhuvia, ja ihmiset suhtautuvat tulevaisuuteen synkästi.
Mr President, Galicia is black: its beaches, its coastline, its fauna, its fish, its birds ? and the people are facing a black future.
FinnishLuonto onkin ollut suopea Montenegrolle, jonka upea rannikko Kotorin luonnonvaraisine lahtineen ja Durmitorin vuoristoineen kuuluu Unescon maailmanperintöluetteloon.
Nature has been kind to the country, from the beautiful coastline to the natural Bay of Kotor and the Durmitor mountain massif which is on UNESCO's World Heritage List.
FinnishKoska Portugalilla on pitkä rannikko, sen olisi aina kannatettava kaikenlaisia aloitteita, joilla edistetään kansainvälistä yhteistyötä merten saastumisen ehkäisemiseksi ja torjumiseksi.
Given its lengthy coastline, Portugal would always have to support any initiative that promotes international cooperation with the aim of preventing and combating maritime pollution.