Terjemahan bahasa Inggris-bahasa Italia untuk "bound together"

EN

"bound together" bahasa Italia terjemahan

EN bound together
volume_up
{kata sifat}

bound together
volume_up
legati insieme {kt sft mask. jmk}

Terjemahan serupa untuk "bound together" dalam bahasa Italia

bound kata benda
bound kata sifat
Italian
bound kata kerja
to bound kata kerja
to bind kata kerja
together keterangan

Contoh penggunaan untuk "bound together" di bahasa Italia

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

EnglishWe must put an end to selfishness and see our destinies bound together.
Dobbiamo dimenticare il nostro egoismo e dimostrare loro che il nostro destino è legato al loro.
EnglishThis is no accident, because agriculture and cities are bound together.
Non è un caso. ~~~ Perché agricoltura e città sono collegate.
EnglishWell, my belief is that it works because scientists are a community bound together by an ethics.
Bene, io credo che funzioni perchè gli scienziati sono una comunità tenuta insieme da un'etica.
EnglishThrough technology and communication, countries are more closely bound together than ever before.
I paesi sono più che mai collegati gli uni agli altri tramite la tecnologia e le comunicazioni.
EnglishThe European Union should remain a strong association of nation States bound together by solidarity.
L’Unione europea deve rimanere una forte associazione di Stati-nazione legati dalla solidarietà.
EnglishThe European Union should remain a strong association of nation States bound together by solidarity.
La forza e la legittimità dell’ Unione derivano dal mandato e dalla volontà di cooperare di paesi sovrani.
EnglishEurope and the USA are bound together inseparably, not only historically, but also by common values.
L’Europa e gli Stati Uniti sono legati indissolubilmente, non solo dalla storia, ma anche dai valori comuni.
EnglishEurope and the USA are bound together inseparably, not only historically, but also by common values.
L’ Europa e gli Stati Uniti sono legati indissolubilmente, non solo dalla storia, ma anche dai valori comuni.
EnglishYou know, we're bound together, not, I think by technology, entertainment and design, but by common cause.
Sapete, noi siamo uniti non dalla tecnologia, dall'intrattenimento o dal design, ma da una causa comune.
EnglishWe are bound together by solidarity.
EnglishThe Balkans, like the Nordic region, are bound together by a common history, common languages and a common culture throughout their length and breadth.
I Balcani, come la regione nordica, sono uniti in tutto e per tutto da una storia comune, lingue comuni e da una cultura comune.
EnglishIf not forewarned, it is impossible to distinguish with the naked eye between a piece of meat and another piece of meat that has been bound together with thrombin.
Senza un'adeguata informazione non è possibile distinguere a occhio nudo tra un pezzo unico di carne e un prodotto tenuto insieme dalla trombina.
EnglishThis is particularly important for relations between Poland and Ukraine, two countries and peoples that have been bound together by historical ties throughout the centuries.
Ciò è particolarmente importante nelle relazioni tra Polonia e Ucraina, due paesi e due popoli legati tra di loro da secoli di legami storici.
EnglishRussia is important for the EU and we are bound together by many ties, but it is fair to say that there are a lot of developments in Russia that worry us.
La Russia è importante per l'Unione europea e tra di noi esistono molti legami, ma è giusto fare notare che molti degli sviluppi in atto in Russia ci preoccupano.
EnglishEurojust and the European Judicial Network should not stand alongside each other or only enter loosely into contact with each other; they need to be bound together in one unit.
EUROJUST e la Rete giudiziaria europea non devono svilupparsi in parallelo, con contatti rari o inesistenti, ma devono dare forma ad una sola, efficace unità.
English- (PL) As an organisation of countries bound together by common values, the European Union should use all the resources at its disposal to prevent the spread of hatred.
. - (PL) Nella veste di organizzazione di paesi legati da valori comuni, l'Unione europea deve usare tutte le risorse a sua disposizione per evitare il diffondersi dell'odio.
EnglishWe are each other's most important partners, cooperating politically, militarily, economically and culturally, and 11 September has bound us together more closely.
Siamo i più importanti partner reciproci, con un rapporto di cooperazione politica, militare, economica e culturale, e l'11 settembre ha contribuito ad unirci in modo ancor più stretto.
EnglishThe Hungarian Presidency is convinced that a community can only be bound together by shared goals and shared values.
La Presidenza ungherese è persuasa che una comunità possa rinsaldarsi solo nel quadro di obiettivi e valori condivisi; e obiettivi condivisi possono fondarsi solo su valori condivisi.
EnglishYou're saying you want a deal with all the different countries of the world where we're all bound together to cutting carbon emissions in a way that is to the benefit of the whole world.
Stiamo dicendo che vogliamo un accordo con tutti i paesi del mondo dove siamo tutti vincolati a tagliare le emissioni di CO2 in modo che tutto il mondo possa trarne beneficio.
EnglishI believe we have to recognize that the agricultural use of genetically altered plants and livestock is an area in which, naturally enough, advantages and risks are especially closely bound together.
Credo che dovremmo far chiarezza sul fatto che nel caso delle piante e degli animali geneticamente modificati utilizzati nell'agricoltura, vantaggi e pericoli sono vicinissimi gli uni agli altri.