EN confrontation
volume_up
{kata benda}

confrontation (juga: collation, comparison, conflict, face-off)
There should be cooperation, not confrontation, on this difficult project.
Su un progetto tanto difficile dovrebbe esserci cooperazione, non confronto.
The next big confrontation will be over the revised European Constitution.
Il prossimo grande confronto sarà sul testo rivisto della Costituzione europea.
We are not up to confrontation for the sake of confrontation.
Non sta a noi confrontare per amore del confronto.
Even when this bilateral confrontation disappeared, armed clashes did not come to an end.
Ed anche quando è venuta meno questa bipolare contrapposizione, non sono finiti gli scontri bellici.
That is the right approach that we require at the present time and not perhaps the other things that he could have mentioned: confrontation and confusion.
Questo è l'approccio corretto e necessario in questo momento, forse più degli altri elementi che avrebbe potuto menzionare: contrapposizione e confusione.
The new structure of Europe following the end of the east-west confrontation and the increasingly rapid process of globalisation have triggered a tremendous dynamic force.
Il nuovo ordine europeo, nato dopo il superamento della contrapposizione est-ovest, e il sempre più rapido processo di globalizzazione hanno messo in moto una dinamica fortissima.
confrontation (juga: argument, conflict, contention, contest)
I would not like this discussion to become a personal confrontation between Mr Coates and yourself.
Non desidero che questa discussione degeneri in una contesa personale fra lei e l'onorevole Coates.

Sinonim (bahasa Inggris) untuk "confrontation":

confrontation

Contoh penggunaan untuk "confrontation" di bahasa Italia

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

EnglishFurther I would say that it is now really very difficult to avoid confrontation.
Vorrei aggiungere che a questo punto è davvero molto difficile evitare lo scontro.
EnglishIt is also a confrontation over Côte d'Ivoire's most valuable asset, cocoa.
E’ altresì una lotta per il prodotto più importante della Costa d’Avorio: il cacao.
EnglishThis is not the time for recrimination, confrontation or settling old scores.
Questo non è il momento delle recriminazioni, degli scontri o dei regolamenti di conti.
EnglishFull respect for human rights and an end to armed confrontation must be demanded.
Bisogna esigere il pieno rispetto dei diritti umani e la cessazione degli scontri armati.
EnglishBahrain is at risk of becoming the site of a confrontation between Iran and Saudi Arabia.
Il Bahrein rischia di diventate terreno di scontro tra Iran e Arabia saudita.
EnglishThere is no place for North-South confrontation when you are dealing with climate change.
Non c'è posto per scontri nord-sud quando si tratta di cambiamento climatico.
EnglishI shall comment on just two issues which have caused serious confrontation.
Mi soffermerò brevemente sui due temi che hanno causato scontri accesi.
EnglishThe junta has chosen confrontation with thousands of peaceful demonstrators.
La giunta ha scelto lo scontro con migliaia di manifestanti pacifici.
EnglishUnfortunately we are still seeing a certain amount of confrontation on both sides.
Purtroppo vediamo ancora una certa ostilità da entrambe le parti.
EnglishEurope needs constructive action and less politically-motivated confrontation.
L'Europa ha bisogno di iniziative costruttive e non di contrapposizioni di puro carattere politico.
EnglishWe are heading towards a 'new Maastricht ' and a new confrontation.
Siamo incamminati verso una nuova Maastricht e verso un nuovo conflitto.
EnglishUnfortunately, the Commission seems to be more interested in confrontation than cooperation.
La Commissione sembra purtroppo più interessata ad uno scontro che ad una collaborazione.
EnglishWe are heading towards a 'new Maastricht' and a new confrontation.
Siamo incamminati verso una nuova Maastricht e verso un nuovo conflitto.
EnglishOnce again political confrontation shows its most dreadful aspect.
Ancora una volta lo scontro politico mostra il suo aspetto più spietato.
EnglishEurope needs constructive action and less politically-motivated confrontation.
L' Europa ha bisogno di iniziative costruttive e non di contrapposizioni di puro carattere politico.
EnglishThe financing of the EU cannot be decided by a confrontation.
Ha dichiarato che la riduzione britannica non è non negoziabile e ne prendiamo atto.
EnglishWe are not looking for confrontation, we are actually looking for a way of cooperating together.
Non siamo alla ricerca di uno scontro, bensì di un modo per collaborare.
EnglishThe financing of the EU cannot be decided by a confrontation.
Il finanziamento dell’Unione non si può decidere con una prova di forza.
EnglishMany passengers find themselves in confrontation with the system, and that is what is making them fed up.
Molti passeggeri si trovano a scontrarsi con il sistema ed è questo che li esaspera.
EnglishWe cannot and must not fail in our confrontation with history.
Non possiamo, né dobbiamo, mancare al nostro incontro con la storia.