Terjemahan bahasa Inggris-bahasa Italia untuk "flop"

EN

"flop" bahasa Italia terjemahan

volume_up
flop {kt bnd}
IT

"flop" bahasa Inggris terjemahan

volume_up
flop {mask.}

EN flop
volume_up
{kata benda}

1. percakapan sehari-hari

flop (juga: damp squib)
volume_up
flop {mask.}
The European elections gave the necessary resounding slap in the face: The outgoing Council Presidency was a flop, not a success.
Le elezioni europee hanno rappresentato quel sonoro schiaffo che era salutare: la Presidenza uscente non è stata al top, è stata piuttosto un flop.
The European elections gave the necessary resounding slap in the face: The outgoing Council Presidency was a flop, not a success.
Le elezioni europee hanno rappresentato quel sonoro schiaffo che era salutare: la Presidenza uscente non è stata al top , è stata piuttosto un flop .
(FI) Mr President, the Copenhagen climate summit was a complete flop.
(FI) Signor Presidente, il Vertice di Copenaghen sul clima è stato un fiasco totale.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, was Buenos Aires a flop?
Signor Presidente, signora Commissario, onorevoli colleghi, la Conferenza di Buenos Aires è stata forse un fiasco?
Whenever we try it in the United Kingdom, any support from the government tends to mean that the film is going to be a flop.
Ogni volta che nel Regno Unito si fa un tentativo in tal senso, il solo fatto che vi sia una sovvenzione governativa sta già ad indicare che il film in questione sarà un fiasco.
On 'Social Standards' Singapore was also a flop. Here too no institutional advance was made.
Singapore si è rivelata un insuccesso anche sulla questione delle «norme sociali», riguardo alla quale non si sono avuti ulteriori sviluppi istituzionali concreti.
We have a Schengen Information System that works and is capable of expansion, and we have a prestige project costing millions that seems to be flopping.
. - (DE) Abbiamo un sistema d'informazione Schengen che funziona e che è in grado di espandersi, e abbiamo un progetto ambizioso che costa milioni e sembra rivelarsi un insuccesso.
Let us remind ourselves: the Summit a year ago was a flop, with its debates dominated by accusations and counter-accusations, and everyone saying that the EU was in crisis.
Ricordiamoci che il Vertice dell’anno scorso è stato un insuccesso, le discussioni sono state dominate da accuse e contraccuse e tutti dicevano che l’Unione europea era in crisi.

Sinonim (bahasa Inggris) untuk "flop":

flop

Sinonim (bahasa Italia) untuk "flop":

flop

Contoh penggunaan untuk "flop" di bahasa Italia

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

EnglishAnd of course, the ambiguous figures that seem to flip-flop back and forth.
E naturalmente, le immagini ambigue, che sembrano saltellare avanti ed indietro.
EnglishIt was a flop, although I do not think that was the fault of the Austrian Presidency.
Ritengo del resto che ciò non vada imputato alla Presidenza austriaca.
EnglishPeople have described the Copenhagen conference as a flop and a failure.
La Conferenza di Copenaghen è stata descritta come un fallimento.
EnglishBabies flop out, they're flashing Mandarin flashcards at the things.
Appena i bimbi escono, subito attaccano con un corso di cinese.
EnglishI had been used to a great deal, but the current product deserves to be marked down emphatically as a flop.
Mi sono abituato a molte cose, ma il documento va bollato come un fallimento.
EnglishIn short, the ECB's efforts have resulted in a flop that forces us to reject this annual report.
In sintesi, la BCE è fonte di una delusione tale da imporci di respingere la relazione annuale.
EnglishIn short, the ECB' s efforts have resulted in a flop that forces us to reject this annual report.
In sintesi, la BCE è fonte di una delusione tale da imporci di respingere la relazione annuale.
EnglishIn that case, I would say that this is a political belly flop.
In tal caso, replicherei che è una bella spanciata politica.
EnglishGenetically modified foods and agricultural products are a flop. The consumers do not want them.
I prodotti agricoli e i generi alimentari geneticamente modificati sono un fallimento: i consumatori non li vogliono.
Englishto look for a place to flop at nights
cercare un posto dove passare la notte
EnglishThere URBAN II would only be a drop in the ocean; its success would be doubtful and the whole thing would be a flop.
In quel caso i contributi di URBAN II risulterebbero di entità assolutamente trascurabile, di dubbia efficacia e quindi destinati a non lasciare alcun segno.
Englishto sit down with a flop
EnglishMr President, most people now realise that Nice was a flop, apart perhaps from those who think that Europe should tread water.
Signor Presidente, tutti adesso riconoscono che Nizza non è stato un successo, tranne forse coloro che ritengono che l'Europa non debba fare passi avanti.
EnglishMr President, most people now realise that Nice was a flop, apart perhaps from those who think that Europe should tread water.
- (NL) Signor Presidente, tutti adesso riconoscono che Nizza non è stato un successo, tranne forse coloro che ritengono che l'Europa non debba fare passi avanti.
EnglishFosbury flop
EnglishMr President, it is incredibly hard for a rapporteur to do a good job when the largest group is conducting a kind of flip-flop policy.
Signor Presidente, è incredibilmente difficile per un relatore svolgere un buon lavoro quando il gruppo di maggioranza continua a cambiare le carte in tavola.
EnglishAfter the first flop that you and the Commission produced here, I wonder if you, Commissioner, are working on a new holistic approach?
Dopo il primo fallimento che lei e la Commissione avete riportato in questa sede, mi chiedo se lei, signor Commissario, stia lavorando ad un nuovo approccio olistico.
English-- flop over the side of the boat.
Cominciamo sulla barca. ~~~ Con tutta questa costosissima attrezzatura high-tech questo è ancora il modo migliore per entrare in acqua -- semplicemente...pluf!