Terjemahan bahasa Inggris-bahasa Italia untuk "got the impression"

EN

"got the impression" bahasa Italia terjemahan

Contoh penggunaan untuk "got the impression".

Contoh penggunaan untuk "got the impression" di bahasa Italia

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

EnglishI got the impression, Mr Barroso, that you said ‘ let us give it a try’.
Ho avuto l’ impressione, Presidente Barroso, che lei abbia detto: “ proviamoci”.
EnglishI got the impression, Mr Barroso, that you said ‘let us give it a try’.
Ho avuto l’impressione, Presidente Barroso, che lei abbia detto: “proviamoci”.
EnglishAnd it was at Indiana I got the impression that, you know, the gene was likely to be DNA.
E fu lì che ebbi l'impressione che, come dire, i geni dovessero essere probabilmente il DNA.
EnglishAt times I got the impression that we had convened as a group of accountants instead of society’ s leaders.
Consentitemi di esprimere la mia preoccupazione nei confronti del Consiglio.
EnglishAt times I got the impression that we had convened as a group of accountants instead of society’s leaders.
Talvolta ho l’impressione di trovarmi in un gruppo di contabili e non di esponenti della società.
EnglishI just got this impression that the money would work.
Ho solo avuto l'impressione che i soldi avrebbero funzionato.
EnglishDuring the very quick vote, I got the impression that we did not actually obtain the right result.
Durante la rapidissima votazione ho avuto l'impressione che non ci sia stato comunicato il giusto risultato.
EnglishMoreover, I got the impression that the different levels did not always work together that well.
Ho avuto anche l'impressione che le diverse entità non riuscissero, dopotutto, a collaborare molto bene tra loro.
EnglishSecondly, I simply cannot understand how Mr Vander Taelen could have got the impression I was against enlargement.
In secondo luogo, non capisco come l'onorevole Vander Taelen abbia potuto trarre l'impressione che io fossi contrario all'ampliamento.
EnglishSecondly, I simply cannot understand how Mr Vander Taelen could have got the impression I was against enlargement.
In secondo luogo, non capisco come l' onorevole Vander Taelen abbia potuto trarre l' impressione che io fossi contrario all' ampliamento.
EnglishBecause the facts I reported in my question are entirely true and I got the impression that no specific action is being taken.
Perché ciò che denuncio nella mia interrogazione risulta vero al di là di ogni dubbio, mentre ho l'impressione che non vi sia la volontà di agire.
EnglishI got the impression that they were speaking not for Europe but for another continent, and for another Union, and certainly not for the European Union.
Ho infatti avuto la sensazione che parlassero di un altro continente, non dell'Europa, e di un'altra organizzazione, non dell'Unione europea.
EnglishPardon me if I exaggerate somewhat, but I sometimes got the impression that you and some of your colleagues had a positively Manichaean way of interpreting it.
Mi perdoni se esagero, ma talvolta ho avuto l’impressione che lei e alcuni dei suoi colleghi aveste un modo decisamente manicheo di interpretarlo.
EnglishLadies and gentlemen, I rather got the impression today that you thought Mrs Haug had drawn up this report largely for her own amusement.
Onorevoli colleghi, oggi sono stato colto dalla vaga sensazione che si pensasse che la onorevole Haug avesse stilato la relazione per suo grande e personale divertimento.
EnglishI also got the impression that most people here in this House were of the opinion that the right answer to structural change is innovation.
Ho anche avuto la sensazione che la maggior parte degli onorevoli parlamentari presenti in quest’Aula siano del parere che la risposta corretta alle ristrutturazioni sia l’innovazione.
EnglishI also got the impression that most people here in this House were of the opinion that the right answer to structural change is innovation.
Ho anche avuto la sensazione che la maggior parte degli onorevoli parlamentari presenti in quest’ Aula siano del parere che la risposta corretta alle ristrutturazioni sia l’ innovazione.
EnglishLike the rest of the delegation, I got the impression that Romania is trying very hard to use the money it gets from the EU to the benefit of all of us.
Come il resto della delegazione, ho avuto l'impressione che la Romania si stia impegnando a fondo per utilizzare le risorse che riceve dall'Unione europea a beneficio di tutti noi.
EnglishIn the Conference of Presidents, I too, got the impression that we were of one mind, and that we wanted to start by reflecting on this within our groups.
Anche in seno alla Conferenza dei presidenti ho avuto l’impressione che vi fosse unanimità avessimo intenzione di avviare una riflessione all’interno dei nostri rispettivi gruppi.
EnglishIn the Conference of Presidents, I too, got the impression that we were of one mind, and that we wanted to start by reflecting on this within our groups.
Anche in seno alla Conferenza dei presidenti ho avuto l’ impressione che vi fosse unanimità avessimo intenzione di avviare una riflessione all’ interno dei nostri rispettivi gruppi.
EnglishHaving discussed the matter a little with Mrs Hübner, I got the impression that she was alert to this issue, but, really, I should like the Commission to take due account of it.
Discutendo brevemente la questione con il Commissario Hübner ho avuto l’impressione che fosse sensibile al problema, ma vorrei veramente che la Commissione lo tenesse in debito conto.

Kata lain

English
  • got the impression

Terjemahan lebih lanjut di kamus bahasa Inggris-bahasa Indonesia.