EnglishTherefore we cannot see our way to granting Parliament a callback possibility.
more_vert
Perciò non vediamo come si possa consentire al Parlamento una facoltà di revoca.
EnglishA special area of concern when granting aid is the protection of the aid workers.
more_vert
Un aspetto particolare degli aiuti è la protezione del personale che presta aiuto.
EnglishI welcome the approval by the Court of Auditors of the granting of discharge.
more_vert
Sono anche lieto dell'approvazione del discarico da parte della Corte dei conti.
EnglishIn the end, granting passengers minimum rights makes the railways more attractive.
more_vert
In realtà, garantire diritti minimi ai passeggeri renderà le ferrovie più attraenti.
EnglishThis is precisely the reason why I support a balanced policy for granting funds.
more_vert
È proprio questo il motivo per cui sostengo una politica di finanziamento equilibrata.
Englishgranting the right of asylum to victims of persecution by non-government agents;
more_vert
estendere il diritto d'asilo alle vittime di persecuzioni non governative;
EnglishSubject: Discrimination on the grounds of sexual orientation in the granting of visas
more_vert
Oggetto: Discriminazione fondata sulle tendenze sessuali nel rilascio di visti
EnglishFirst of all, with this directive we are granting the public important new rights.
more_vert
Innanzi tutto, con questa direttiva forniamo ai cittadini nuovi e importanti diritti.
EnglishMr President, I shall not abuse this exceptional right that you are granting me.
more_vert
Signor Presidente, non abuserò di questa occasione eccezionale che mi è stata concessa.
EnglishWith regard to the Council, for the first time this Parliament is granting discharge.
more_vert
Quanto al Consiglio, è la prima volta che il Parlamento concede il discarico.
EnglishThe granting of nationality is an exclusive competence of the Member States.
more_vert
Il conferimento della nazionalità compete esclusivamente agli Stati membri.
EnglishIt is necessary for the negotiations to refer to the criteria for granting visas.
more_vert
E' necessario, per tali negoziati, fare riferimento a criteri per il rilascio dei visti.
EnglishIncreasingly, the Commission is granting countries general budget assistance.
more_vert
La Commissione sta concedendo in maniera crescente ai paesi aiuti generici di bilancio.
EnglishSpecific conditions for the granting of a passport have been laid down.
more_vert
Sono state definite le condizioni specifiche per il rilascio di un passaporto.
EnglishIt is about granting Eurojust and Europol full access to the database.
more_vert
Il testo vuole garantire a Eurojust ed Europol il pieno accesso alla base dati.
EnglishUntil they understand this, I think we should postpone granting discharge.
more_vert
Credo che, fino a quando non lo avrà capito dovremo rinviare il discarico.
EnglishEveryone here is in favour of granting asylum to the victims of political persecution.
more_vert
Tutti si impegnano affinché ai perseguitati politici venga concesso asilo.
EnglishMy conclusion on behalf of the group is that we will be granting discharge.
more_vert
La conclusione a nome del mio gruppo è che noi concederemo il discarico.
EnglishI am able to recommend that the granting of discharge be postponed, as proposed by Mr Ferber.
more_vert
Posso raccomandare il rinvio del discarico, come proposto dall’onorevole Ferber.
EnglishI am able to recommend that the granting of discharge be postponed, as proposed by Mr Ferber.
more_vert
Posso raccomandare il rinvio del discarico, come proposto dall’ onorevole Ferber.