EN progress
volume_up
{kata benda}

1. lazim

Without social progress, economic progress will run out of steam sooner or later.
In assenza di progresso sociale, il progresso economico si esaurirà prima o poi.
Economic progress does not mean sacrificing social progress, far from it.
Il progresso economico non vuol dire sacrificare il progresso sociale, è lontano da questo.
Change does not necessarily ensure progress, but progress absolutely requires change.
Il cambiamento non comporta necessariamente progresso, ma il progresso richiede assolutamente cambiamento.
progress
Without social progress, economic progress will run out of steam sooner or later.
In assenza di progresso sociale, il progresso economico si esaurirà prima o poi.
Economic progress does not mean sacrificing social progress, far from it.
Il progresso economico non vuol dire sacrificare il progresso sociale, è lontano da questo.
Change does not necessarily ensure progress, but progress absolutely requires change.
Il cambiamento non comporta necessariamente progresso, ma il progresso richiede assolutamente cambiamento.
progress (juga: course, evolution, run, tendency)
The next item is the statement by the Council on progress on Agenda 2000.
L'ordine del giorno reca la dichiarazione del Consiglio sull'evoluzione di Agenda 2000.
This progress cannot therefore be limited to its technical and commercial aspects.
Detta evoluzione non può pertanto essere limitata agli aspetti tecnici e commerciali.
The future progress of the European Union will largely depend on this balance.
Una parte notevole della futura evoluzione dell'Unione europea deriverà da questo equilibrio.
progress (juga: breakthrough)
Little progress was made in improving the operation of EU foreign policy.
Si sono fatti pochi progressi nel miglioramento del funzionamento della politica estera UE.
There is no sign as yet of any progress, any hope of improvement.
I progressi e la speranza di un miglioramento si fanno attendere.
This too will bring about progress in improving air quality and public health in Europe.
Anche questo contribuirà al miglioramento della qualità dell'aria e della salute pubblica in Europa.
progress (juga: course, gait, pace, run)
I share Mr Schwab's concern with regard to the progress of public debt.
Condivido le preoccupazioni dell'onorevole Schwab per l'andamento del debito pubblico.
Our yearly progress reports are contained in the summary reports.
Le nostre relazioni annuali sull'andamento dei lavori sono comprese nelle relazioni di sintesi.
Progress in this key area is of prime importance for the general progress of the accession negotiations.
I progressi in questo settore chiave rivestono la massima importanza per l'andamento generale dei negoziati sull'adesione.
l'inarrestabile avanzata del progresso
The momentum of progress towards the third stage of EMU has been maintained throughout the Irish presidency.
Lo slancio dell'avanzata verso la terza fase dell'UEM è stato mantenuto per tutta la durata della presidenza irlandese.
The offer the EU makes in the action plan can be modulated to reflect the progress made by the partner.
L’offerta avanzata dall’Unione europea con il piano d’azione può essere modulata per riflettere i progressi compiuti dal .
This is major progress, but it comes with a challenge, as we have seen in recent months.
Ciò rappresenta un'enorme conquista ma porta con sé una sfida, come abbiamo visto nei mesi scorsi.
I do not accept that the freedom of women and the attainment of social progress is achieved through abortion.
Non accetto che la libertà della donna e la conquista di spazi sociali passino attraverso l'aborto.
Viewed as a whole, however, there is no doubt in my mind that the package represents such significant progress that it cannot but be adopted.
Ciononostante, è fuor di dubbio che esso rappresenta una importante conquista dal punto di vista della salute e che non si può fare a meno di approvarlo.
On the subject of the directive on the energy performance of buildings I hope to be able to make some progress in this direction.
Ritengo che la direttiva sul rendimento energetico degli edifici consenta di compiere un passo avanti.
Today's vote on EU rules on the energy performance of buildings represents major progress in the area of energy efficiency.
. - (FR) Il voto di oggi sulle norme dell'Unione europea per il rendimento energetico degli edifici rappresenta un progresso importante nel campo dell'efficienza energetica.
progress (juga: course, fad, proneness, propensity)
Progress is dramatic and will affect all strata of society.
La tendenza in atto è drammatica e coinvolgerà tutti gli strati della società.
It is vitally important that this trend is reversed and that we accelerate the progress of the peace negotiations.
E' essenziale invertire questa tendenza ed anzi accelerare i colloqui di pace.
It is vitally important that this trend is reversed and that we accelerate the progress of the peace negotiations.
E'essenziale invertire questa tendenza ed anzi accelerare i colloqui di pace.

2. "advance"

Nevertheless, I believe that this report represents important progress.
Ciò nonostante, credo che questa relazione rappresenti un notevole passo in avanti.
It is regression not progress: that is an issue of substance.
E'un passo indietro non un passo in avanti: si tratta di una questione sostanziale.
It is regression not progress: that is an issue of substance.
E' un passo indietro non un passo in avanti: si tratta di una questione sostanziale.

Contoh penggunaan untuk "progress" di bahasa Italia

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

EnglishI do not see significant progress being made by Russia, but we shall persevere.
Non vedo progressi significativi da parte russa, però continueremo ad insistere.
EnglishI believe that this is key to making progress in the fight against this illness.
Ritengo sia cruciale per compiere progressi nella lotta contro questa malattia.
EnglishMaking progress on projects in public is impossible without involving the public.
Non si possono portare avanti dei progetti senza coinvolgere l'opinione pubblica.
EnglishFinally, in the area of regional integration, the GCC is slow to make progress.
Per quanto concerne l'integrazione regionale, il CCG stenta a compiere progressi.
EnglishThis report examines the progress made since 2001 and sets out fresh measures.
Questa relazione esamina i progressi registrati dal 2001 e delinea nuove misure.
EnglishSometime in the future, I will be able to inform you of the progress in this area.
In qualche momento futuro vi informerò dei progressi registrati in tale settore.
EnglishAbove all, some important progress has been made towards enlargement of the Union.
Sono stati compiuti importanti progressi soprattutto in vista dell'ampliamento.
EnglishI am very pleased that there has at last been progress on this crucial matter.
Sono lieta che finalmente si siano ottenuti progressi su questo punto cruciale.
EnglishWe have to set more modest targets and be grateful for any gradual progress made.
Bisogna porsi obiettivi più modesti e accontentarsi di procedere gradualmente.
EnglishWe understand that great progress is being made, and certainly I support that.
Sappiamo che sono stati fatti grandi progressi e non posso che essere a favore.
EnglishMany have asked or indicated that progress in the matter of visas would be welcome.
Molti hanno chiesto, o indicato come auspicabili, progressi in materia di visti.
EnglishWe need concrete progress in important areas, of which I will cite just a few.
Si devono compiere progressi concreti in settori importanti e ne citerò alcuni.
EnglishNow, we've made great progress with automobile technology over the last 100 years.
La tecnologia automobilistica ha fatto grandi progressi, negli ultimi 100 anni.
EnglishBut you know, there is progress being made in places like Cambodia and Thailand.
Ma sapete, ci sono dei progressi in atto in posti come la Cambogia e la Thailandia.
EnglishHowever, this is, at the same time, an area in which real progress can be made.
Si tratta tuttavia di un ambito in cui si possono compiere progressi concreti.
EnglishIf no progress is made in Cancún, the entire negotiating process will be in danger.
In assenza di progressi a Cancún, l'intero processo negoziale sarebbe a rischio.
EnglishThe European Union has made considerable progress, but much remains to be done.
Nonostante i progressi compiuti, l’Unione europea ha ancora molto da lavorare.
EnglishI have yet to see any real progress in Turkey, but I do believe it is possible.
Finora non ho constatato progressi in Turchia, anche se li ritengo possibili.
EnglishFeminine health is an essential element if the poor countries are to make progress.
Per lo sviluppo dei paesi poveri la salute femminile è un requisito fondamentale.
EnglishOf course, progress is not always straightforward with positive developments.
Ovviamente, i progressi non necessariamente sfociano sempre in sviluppi positivi.