Terjemahan bahasa Inggris-bahasa Italia untuk "richly"

EN

"richly" bahasa Italia terjemahan

volume_up
rich {kt sft}

EN richly
volume_up
{keterangan}

1. lazim

richly

2. "dressed"

richly (juga: wealthily)
The cosy bilateral days of former Chancellor Schröder, now richly rewarded by President Putin with a cushy job after his retirement, are well and truly over.
E' finita l'epoca dei proficui incontri bilaterali dell'ex Cancelliere Schröder, riccamente ricambiati ora dal Presidente Putin con un incarico di tutto riposo dopo il suo pensionamento.

3. "coloured"

Contoh penggunaan untuk "richly" di bahasa Italia

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

EnglishMinister, if there were a European légion d'honneur, I feel you would richly deserve it.
Ministro, se ci fosse una légion d'honneur europea, penso che lei la meriterebbe appieno.
EnglishThe effort required by face-to-face encounter will be richly rewarded.
La fatica del confronto sarà ampiamente ripagata.
EnglishThe fact that we are also debating global food security this week is therefore richly ironic.
Il fatto che questa settimana si stia anche discutendo della sicurezza alimentare globale è incredibilmente ironico.
EnglishSome new Member States whose healthcare systems are less richly endowed could benefit from this.
Alcuni nuovi paesi membri i cui sistemi sanitari sono sovvenzionati in maniera meno cospicua potrebbero trarne vantaggio.
EnglishBut their day will come, and it will be into the courtyard for all of us to the rattle of rifle bolts, and we will have richly deserved it.
Ma il loro giorno arriverà, avverrà una resa dei conti, e ce lo saremo ben meritato.
EnglishThe 'wait and see' approach championed by some of my fellow MEPs in Parliament richly deserves to be criticised.
L'atteggiamento di stare a vedere adottato da alcuni deputati al Parlamento europeo merita di essere ampiamente criticato.
EnglishThe 'wait and see ' approach championed by some of my fellow MEPs in Parliament richly deserves to be criticised.
L'atteggiamento di stare a vedere adottato da alcuni deputati al Parlamento europeo merita di essere ampiamente criticato.
EnglishIt is grotesque that we only give them a pittance, when we richly reward our own sugar producers and sugar industry.
I problemi sociali e ambientali palesemente presenti in molte regioni devono essere risolti tramite l’ OIL e le convenzioni ambientali.
EnglishIt is grotesque that we only give them a pittance, when we richly reward our own sugar producers and sugar industry.
E’ mostruoso dar loro solo un’elemosina, quando premiamo generosamente i nostri produttori di zucchero e la nostra industria saccarifera.
EnglishThe work of the Committee on Civil Liberties and Internal Affairs and my own work as rapporteur is thereby richly rewarded, in my opinion.
Così viene fatto onore al lavoro della commissione per le libertà pubbliche e gli affari interni e al mio di< relatore.
EnglishThe work of the Committee on Civil Liberties and Internal Affairs and my own work as rapporteur is thereby richly rewarded, in my opinion.
Così viene fatto onore al lavoro della commissione per le libertà pubbliche e gli affari interni e al mio di < relatore.
EnglishYou have awarded the Sakharov Prize to the people of Cuba; I say this because the Cuban people richly deserve such recognition.
Questo Premio Sacharov lo avete assegnato al popolo di Cuba; lo dico perché senza dubbio il popolo cubano merita questo riconoscimento.
Englishrichly deserved
Englishrichly deserved
Englishrichly talented
English. - Mr President, the European Union has, in my country and elsewhere too, a richly deserved reputation for taking its decisions furtively, secretly and surreptitiously.
Signor Presidente, nel mio paese e altrove l'Unione europea si è meritatamente guadagnata la fama di adottare decisioni in maniera furtiva e segreta.
EnglishAllow me to use my last two minutes to express some richly deserved thanks: thank you first of all to all the fellow Members who have spoken today.
Mi consenta di sfruttare gli ultimi due minuti a mia disposizione per esprimere alcuni meritatissimi ringraziamenti: grazie in primo luogo a tutti i miei onorevoli colleghi che sono intervenuti oggi.
EnglishAt the end of the City Mission, on the evening of the Vigil of Pentecost last year, I told you:  we must not squander the fruits of this season richly blessed with the Lord's gifts.
A conclusione della Missione cittadina, la sera della Veglia di Pentecoste dello scorso anno, ebbi a dirvi: non dobbiamo disperdere i frutti di questa stagione, ricca di doni del Signore.