Terjemahan bahasa Inggris-bahasa Italia untuk "worthy"

EN

"worthy" bahasa Italia terjemahan

volume_up
worthy {kt sft}

EN worthy
volume_up
{kata sifat}

worthy (juga: angelic, decent, docile, good)
volume_up
buona {kt sft fem.}
What I have just said does not mean I do not admire the report by our colleague Georgios Anastassopoulos, which is good and worthy of admiration.
Tutto ciò è compatibile con l'ammirazione che merita la buona relazione redatta dall'onorevole Anastassopoulos.
The goodwill and good intentions underpinning the programme under discussion are naturally worthy of my support.
La buona volontà e le buone intenzioni alla base del programma in discussione meritano naturalmente il mio sostegno.
We have accepted many of its proposals; we are going to try our best to incorporate more of them, since we believe they are all worthy of consideration.
Abbiamo ripreso buona parte delle sue proposte; e inoltre, continueremo a impegnarci per inserirne ancora alcune altre, perché ci sembrano tutte degne di considerazione.
worthy
volume_up
degno {kt sft mask.}
I believe that this way of working is not worthy of the European Parliament.
Non credo che questo modo di procedere sia degno del Parlamento europeo.
Another theme of the report which is worthy of mention is transparency.
Un altro tema della relazione degno di menzione è quello della trasparenza.
There is another issue worthy of mention too, namely subsidiarity.
Esiste un altro aspetto degno di essere menzionato, vale a dire la sussidiarietà.
volume_up
opportuno {kt sft mask.}
However, there are paradoxical figures worthy of consideration.
Eppure, ci sono cifre paradossali che è opportuno considerare.
   Mr President, this document is worthy of praise and I believe that it is appropriate that technologies relating to the environment should be supported.
   – Signor Presidente, questo documento è degno di lode e mi sembra opportuno che le tecnologie ambientali ricevano un adeguato sostegno.
It is worthy of you, Commissioner Dimas, that you should express a wish, as you did at the start of this debate, to safeguard the financing of Natura 2000.
E’ opportuno che lei, Commissario Dimas, esprima il desiderio, come ha fatto all’inizio di questo dibattito, di salvaguardare il finanziamento di Natura 2000.
worthy
volume_up
meritevole {kt sft mask./fem.}
If success is achieved in this, it will be worthy of a peace prize.
Se l'iniziativa avrà successo, sarà meritevole di un premio per la pace.
However, the second argument is worthy of serious discussion.
Il secondo aspetto è meritevole di una discussione seria.
I hope that the new government will prove itself worthy of taking part in this type of project.
Mi auguro che il nuovo governo si dimostri meritevole di partecipare a un simile progetto.
worthy (juga: adapted, appropriate, eligible, fit)
volume_up
adatta {kt sft fem.}
worthy (juga: adapted, appropriate, eligible, fit)
volume_up
adatto {kt sft mask.}
worthy (juga: able, acceptable, adapted, adequate)
volume_up
idoneo {kt sft mask.}
As regards the concrete matters, I am of the view that this building is certainly very fine and worthy, but it is also necessary, of course, to make full and fitting use of it.
Per quanto riguarda i problemi concreti, sono dell'idea che questo edificio sia certamente molto bello e prezioso, ma che debba anche essere sfruttato in maniera idonea.
As regards the concrete matters, I am of the view that this building is certainly very fine and worthy, but it is also necessary, of course, to make full and fitting use of it.
Per quanto riguarda i problemi concreti, sono dell' idea che questo edificio sia certamente molto bello e prezioso, ma che debba anche essere sfruttato in maniera idonea.
worthy (juga: angelic, braw, decent, docile)
volume_up
buono {kt sft mask.}
Hidden in a catalogue of worthy principles and pseudo-good intentions lurks the judicialisation of political correctness.
Dietro una serie di nobili principi e di pseudo buone intenzioni, si intravede il giudizio della correttezza politica.
What I have just said does not mean I do not admire the report by our colleague Georgios Anastassopoulos, which is good and worthy of admiration.
Tutto ciò è compatibile con l'ammirazione che merita la buona relazione redatta dall'onorevole Anastassopoulos.
The goodwill and good intentions underpinning the programme under discussion are naturally worthy of my support.
   . La buona volontà e le buone intenzioni alla base del programma in discussione meritano naturalmente il mio sostegno.
volume_up
conveniente {kt sft mask./fem.}
worthy (juga: able, clever, expert, good)
volume_up
brava {kt sft fem.}
worthy (juga: able, clever, expert, good)
volume_up
bravo {kt sft mask.}
worthy (juga: able, acceptable, adapted, adequate)
volume_up
idonea {kt sft fem.}
As regards the concrete matters, I am of the view that this building is certainly very fine and worthy, but it is also necessary, of course, to make full and fitting use of it.
Per quanto riguarda i problemi concreti, sono dell'idea che questo edificio sia certamente molto bello e prezioso, ma che debba anche essere sfruttato in maniera idonea.
As regards the concrete matters, I am of the view that this building is certainly very fine and worthy, but it is also necessary, of course, to make full and fitting use of it.
Per quanto riguarda i problemi concreti, sono dell' idea che questo edificio sia certamente molto bello e prezioso, ma che debba anche essere sfruttato in maniera idonea.
volume_up
opportuna {kt sft fem.}
There was a very appropriate and worthy ceremony, in which Mr Havel and Mr Buzek took part, and there are exhibitions in the European Parliament.
C'è stata una cerimonia opportuna e lodevole, cui hanno preso parte l'ex presidente Havel e il presidente Buzek, e vi sono state alcune presentazioni qui al Parlamento europeo.
worthy (juga: decent, good, honest, nice)
volume_up
onesta {kt sft fem.}
worthy (juga: decent, good, honest, nice)
volume_up
onesto {kt sft mask.}
There are officials in the European Commission who are worthy and honest and who wish to cooperate with you and overcome the crisis which has arisen during this past year.
In seno alla Commissione europea vi sono funzionari degni e onesti, desiderosi di cooperare con il Parlamento per poter superare la situazione di crisi insorta nell'ultimo anno.
worthy (juga: meritorious, well-deserving)
volume_up
benemerita {kt sft fem.}
I am pleased to welcome you today on the occasion of the 25th anniversary of the birth of your worthy Federation.
Sono lieto di accogliervi quest’oggi, in occasione del venticinquesimo della nascita della vostra benemerita Federazione.
worthy (juga: meritorious, well-deserving)
volume_up
benemerito {kt sft mask.}

Sinonim (bahasa Inggris) untuk "worthy":

worthy

Contoh penggunaan untuk "worthy" di bahasa Italia

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

EnglishMr President, your speech yesterday following the vote was a very worthy one.
Signor Presidente, l'intervento di ieri, al termine della votazione, le fa onore.
EnglishWorthy of notice was the program on the issues of evangelization and missions.
Notevole è stato il Programma sui temi dell’evangelizzazione e delle missioni.
EnglishCredit lines that are able to complement worthy local initiatives are needed.
Occorrono linee di credito che possano corroborare lodevoli iniziative locali.
EnglishIt is therefore worthy of particular support and attention by the European Union.
Per questo merita un sostegno e un'attenzione speciali da parte dell'Unione europea.
EnglishIn fact, this is something worthy of an E (European) designation: European Electric.
In realtà, questo progetto meriterebbe anche la E di europeo: Elettricità europea.
EnglishHungary is at home here in Europe, and is worthy of holding the Presidency.
L'Ungheria è a casa in Europa, ed è senza dubbio degna di detenere la Presidenza.
EnglishThe confidence of millions of Europeans cannot be won without being worthy of this.
Infatti non si può conquistare la fiducia di milioni di europei non essendone degni.
EnglishMr President, Commissioner, you have listed a lot of very worthy projects.
Signor Presidente, signor Commissario, lei ha elencato molti progetti meritevoli.
EnglishThere are some approaches in this area which are worthy of further discussion.
Alcuni approcci in questo settore sono meritevoli di ulteriori discussioni.
EnglishThe referendum project, the Varela project, is worthy of all our support.
Il progetto di referendum, il progetto Varela, riceve tutto il nostro sostegno.
EnglishThe Slovenian Presidency's programme undoubtedly contains worthy elements.
Il programma della Presidenza slovena contiene senza dubbio elementi positivi.
EnglishI believe that this way of working is not worthy of the European Parliament.
L’ onorevole Ribeiro ha ricordato il principio di sussidiarietà: bene, accettiamolo.
EnglishThis House has yet to learn how to handle this report in a manner worthy of it.
Questo Emiciclo deve ancora capire come trattare la relazione con la dignità che merita.
EnglishThere are other amendments to this report also worthy of consideration.
10, 11 e 13. Ce ne sono anche altri che vale la pena prendere in considerazione.
EnglishFor this reason, the initiative of the Commission is worthy of our congratulations.
Da questo punto di vista, l'iniziativa della Commissione merita un elogio.
English. - (SV) The fight against fiscal fraud is of course worthy of full support.
per iscritto. - (SV) La lotta alla frode fiscale merita senza dubbio pieno sostegno.
EnglishThe speed and manner in which the entire process has been conducted is worthy of praise.
La solerzia e il modo in cui questo processo è stato portato avanti sono lodevoli.
EnglishTherefore, I believe that it is worthy of equal consideration by the House.
Ritengo pertanto che meriti uguale considerazione da parte del Parlamento.
EnglishA Europe that ensures this integration will be more worthy, more free and more secure.
Un'Europa che garantisce questa integrazione sarà più degna, più libera e più sicura.
EnglishIndeed, I believe that the Union's foreign policy is worthy of attention.
Anche se credo che la politica estera dell'Unione europea meriti attenzione.