EnglishThe only things that count, in the long run, are the market and free competition.
more_vert
Was zählt, sind letztlich einzig und allein der Markt und der freie Wettbewerb.
EnglishBut instead it chose to count pennies and allow commercial interests to prevail.
more_vert
Stattdessen hat man sein Geld gezählt, kommerzielle Interessen entscheiden lassen.
EnglishAnd, to this end, Mr Commissioner, I am sure we can count on your active support.
more_vert
Und dazu, Herr Kommissar, bin ich sicher, haben wir Ihre aktive Unterstützung.
EnglishWhen you end that count, 80 people in the world will have died of starvation.
more_vert
Wenn Sie bei zehn angelangt sind, werden weltweit 80 Menschen verhungert sein.
EnglishI therefore hope that I can count on the support of this Chamber for this amendment.
more_vert
Hoffentlich findet also vorerst dieser Antrag die Unterstützung des Parlaments.
EnglishHistory has judged him wrong on the first count but perhaps not on the second.
more_vert
Im ersten Punkt hat ihn die Geschichte widerlegt, aber vielleicht nicht im zweiten.
EnglishI can see from your reaction, Commissioner, that we cannot count on that happening.
more_vert
An Ihrer Reaktion ersehe ich, Herr Kommissar, dass dies nicht selbstverständlich ist.
EnglishAnother group, among whom I count myself, declared that the proposal had to be improved.
more_vert
Eine andere Gruppe, zu der ich mich zähle, hat gesagt: Wir müssen ihn verbessern.
EnglishPakistan is ahead on this count of a Member State of the European Union!
more_vert
Pakistan ist in diesem Falle einem Mitgliedstaat der Europäischen Union voraus!
EnglishIf you can answer all these questions in the negative, then you can count yourselves lucky.
more_vert
Wenn Sie all diese Fragen mit Nein beantworten können, dann sind Sie glücklich.
EnglishFirst: do you know the exact extent of the epidemic at the latest count?
more_vert
Erstens: Wissen Sie, welches Ausmaß die Seuche - Stand heute - wirklich hat?
EnglishI count my very dear Spanish colleagues among my best friends in Parliament.
more_vert
Zu meinen besten Freunden im Parlament gehören die spanischen Kollegen.
EnglishThey are ethically unacceptable and I hope I can count on your support.
more_vert
Sie sind ethisch nicht zu vertreten, und ich hoffe auf Ihre Unterstützung.
EnglishTherefore, it would not count as part of the relevant budget item.
more_vert
Somit würde das als Bestandteil des entsprechenden Haushaltspostens herausfallen.
EnglishOur prosperity will ultimately count for nothing, however, if it is not rooted in democracy.
more_vert
Aber unser Wohlstand ist am Ende nichts, wenn er sich nicht auf Demokratie gründet.
EnglishCan Europe's rural environment count on adequate care and financial means?
more_vert
Wird hierauf die notwendige Sorgfalt verwendet, werden die Finanzmittel dafür eingesetzt?
EnglishIn this unimaginable ordeal, they must be able to count upon our unqualified solidarity.
more_vert
In dieser unvorstellbaren Notsituation gebührt ihm unsere uneingeschränkte Solidarität.
EnglishSo we count many, many such planets, and they have different sizes.
more_vert
Also erfassen wir viele, viele solcher Planeten und sie haben verschiedene Größen.
EnglishI should like them to count how many times the word 'integration ' appears in the text.
more_vert
Dieser Haushalt stellt einen groben Missbrauch öffentlicher Gelder dar.
EnglishThis would hardly count as a positive response to the resolution that we moved.
more_vert
Dies ist wohl kaum als eine positive Antwort auf die von uns initiierte Entschließung zu werten.