EnglishThat means the German Presidency will have to perform a difficult balancing act.
more_vert
Das alles wird dem deutschen Vorsitz einen schwierigen Balanceakt abverlangen.
EnglishThe Equities business area continued to perform extremely well across all markets.
more_vert
Der Geschäftsbereich Aktien entwickelte sich in allen Märkten sehr erfreulich.
EnglishI have the feeling they are just another compulsory exercise we have to perform.
more_vert
Das, was wir darin erfahren, können wir ruhig auch in der Zeitung nachlesen.
EnglishSubtle maneuvering of the hands is required to perform delicate tasks like this.
more_vert
Subtile Handbewegungen sind nötig, um eine delikate Aufgabe wie diese zu bewältigen.
EnglishI call on you to wake up, perform the duties of your office and take responsibility.
more_vert
Wachen Sie auf, walten Sie Ihres Amtes und nehmen Sie Ihre Verantwortung wahr!
Englishand perform a search. If it doesn't work, your browser may not be XHTML compliant.
more_vert
Wenn dies nicht funktioniert, ist Ihr Browser möglicherweise nicht XHTML-kompatibel.
EnglishIf it were quite as simple to perform political surgery, we would make faster progress.
more_vert
Wenn die politische Kleinarbeit so einfach wäre, würden wir schneller vorankommen.
EnglishIt has become traditional for the European Union to perform this operation.
more_vert
Dies ist eine Handlung, die in der Europäischen Union bereits Tradition hat.
EnglishThe Complete words only check box allows you to perform an exact search.
more_vert
Das Markierfeld Nur ganze Wörter erlaubt Ihnen die Durchführung einer exakten Suche.
EnglishI hope you'll forgive me if I don't perform a kind of one-man savant show for you today.
more_vert
Ich hoffe, Sie vergeben mir, wenn ich Ihnen heute keine Ein-Mann-Savant-Show vorführe.
EnglishDownload High Resolution Image: Sibelius 7 Play Perform Share - HiRes
more_vert
Bild in hoher Auflösung herunterladen: Sibelius 6 - Versions Feature - HiRes
EnglishWe are fortunate in having a Scottish coastal forum to perform this role.
more_vert
Wir sind in der glücklichen Lage, dass das schottische Küstenforum diese Rolle übernimmt.
EnglishAnd then I was fortunate enough to actually perform this in California with Velocity Circus.
more_vert
Dann hatte ich das Glück das in Kalifornien im Velocity Circus wirklich vorzuführen.
EnglishAny economic activity we perform has to overcome the enormous obstacle of distance.
more_vert
Alle unsere Wirtschaftstätigkeiten haben das sehr große Hindernis der Entfernung zu überwinden.
EnglishBut, where the Constitution is concerned, do not rush to perform the burial rites.
more_vert
Doch den Abgesang auf die Verfassung anzustimmen, wäre voreilig.
EnglishMr President, this House is about to perform an act of great courage and far-sightedness.
more_vert
Herr Präsident, dieses Parlament rüstet sich zu einem sehr mutigen und weitsichtigen Akt.
EnglishBut the Commission has other important tasks to perform besides those of a legislative nature.
more_vert
Die Kommission ist aber nicht nur im Legislativbereich mit wichtigen Aufgaben betraut.
EnglishIn order to perform your best, you have to feel healthy and in shape.
more_vert
Nur wer sich rundum wohl fühlt, wer fit und gesund ist, kann bessere Leistungen erbringen.
English(Laughter) If you want people to perform better, you reward them.
more_vert
(Gelächter) Wenn Sie möchten, dass Menschen bessere Leistungen erbringen, belohnen Sie diese.
EnglishHow did cohesion perform during the period we are considering?
more_vert
Wie hat die Kohäsion in dem Zeitraum funktioniert, den wir jetzt betrachten?