EN

record {kata benda}

volume_up
1. lazim
So, the life record of a blog is something that I find incredibly important.
Also, die Aufzeichnung eines Lebens auf einem Blog ist etwas, das ich unglaublich wichtig finde.
Nowhere on Earth offers us such a perfect record.
Nirgendwo sonst auf der Erde wird uns eine derart perfekte Aufzeichnung geboten.
You cannot delete, shift or copy tables while Record is activated.
Während die Aufzeichnung aktiviert ist, können Tabellen nicht gelöscht, verschoben oder kopiert werden.
record
This is a record rarely achieved, for which the Committee on Research must be thanked.
Das ist wirklich ein Rekord, den wir dem Forschungsausschuß zu verdanken haben.
It is an abysmal record, compared to the United States and Japan.
Es ist ein erschreckender Rekord im Vergleich zu den Vereinigten Staaten und Japan.
It must be something of a record to receive a six-minute reply at Question Time.
Es ist sicherlich eine Art Rekord, in der Fragestunde eine sechsminütige Antwort zu erhalten.
However, the record will show that I said we had a care of duty - a responsibility - to the 110 000 jobs.
Aus der Niederschrift wird jedoch hervorgehen, dass ich von einer Sorgfaltspflicht, von einer Verantwortung für 110 000 Arbeitsplätze gesprochen habe.
The minutes of their deliberations record their conclusion that they could find no justification for a derogation for a Member State, and then they continue in the following terms:
In einer Niederschrift kommen sie zu dem Ergebnis, dass sie keinen rechtfertigenden Grund für eine Ausnahme für einen Mitgliedstaat sehen, und dann fahren sie fort:
If we do succeed in establishing all the legal bases for this new instrument by the end of this October, this really will be a record performance.
Wenn es uns wirklich gelingt, bis Ende Oktober dieses Jahres alle Rechtsgrundlagen für dieses neue Instrument zu schaffen, dann ist das wirklich eine Rekordleistung.
record
It then went from record to record and last June peaked at 9337 points.
Juli des Jahres, als er bei 9337 Punkten stand, war er von Rekord zu Rekord geeilt.
This is a record rarely achieved, for which the Committee on Research must be thanked.
Das ist wirklich ein Rekord, den wir dem Forschungsausschuß zu verdanken haben.
It is an abysmal record, compared to the United States and Japan.
Es ist ein erschreckender Rekord im Vergleich zu den Vereinigten Staaten und Japan.
record
record
volume_up
Scheibe {fem.} [prckpn shr-hr] (Schallplatte)
It was one of the titles that I was sort of thinking about calling my record, except there's a couple of problems.
Es war einer von den Titeln, den ich ursprünglich zum Titel der ganzen Scheibe machen wollte, wenn es da nicht ein paar Probleme gegeben hätte.
As to lectures in human rights, we all - regardless of our record - need to be lectured on human rights.
Was Nachhilfestunden in Sachen Menschenrechte betrifft, die haben wir - unabhängig von unserem Werdegang - alle nötig.
My record in this House, I hope you will agree, demonstrates that I would be an inclusive President.
Mein Werdegang in diesem Parlament, ich hoffe Sie stimmen mir da zu, zeigt, dass ich ein integrierender Präsident wäre.
We are of course already aware of his record in Italian and European politics, and we shall doubtless learn more about it.
Natürlich kennen wir sein Profil, so wie wir auch seinen Werdegang als italienischer und europäischer Politiker kennen.
2. "piece of evidence"
record
It's this record of who you are, your persona.
Es ist ein Beleg deiner Person, wer du bist.
DE

Recorder {jamak}

volume_up
für den Anschluss externer digitaler und analoger Hardware – zum Beispiel CD-Player und -Recorder, Dynamik-Prozessoren, EQs oder Frequenzweichen.
Use it to connect digital and analog outboard equipment such as CD players and recorders, dynamics processors, EQs, and crossovers.

Contoh penggunaan untuk "record" di bahasa Jerman

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya.

EnglishCommissioner Lamy is also on record as having described the pact as 'medieval '.
Von Kommissionsmitglied Lamy ist bekannt, dass er ihn ' mittelalterlich ' nannte.
EnglishIn the Location type column, we record the location type for the ad impression.
In der Spalte Standorttyp wird der Standorttyp der Anzeigenimpression erfasst.
EnglishWe have, as you know, a record number of complaints from Ireland in particular.
Wie Sie wissen, haben gerade die Beschwerden aus Irland einen Rekordstand erreicht.
EnglishRecord, edit, and mix with the world’s most advanced audio production platform
Aufnehmen, Editieren und Mixen in der fortschrittlichsten Audioproduktionsplattform.
EnglishHe knows perfectly well that she cannot come to this House to set the record straight.
Er weiß ganz genau, daß sie nicht hierher kommen kann, um Klarheit zu schaffen.
EnglishHowever, the record holder landed just shy of the eight-foot mark, which is impressive.
Der Rekordhalter allerdings kam bis knapp an die 2,5-Meter-Marke. Beeindruckend.
EnglishFor guitarists—record performances and get the tones of the world's greatest amps
Für Gitarristen – Performances aufnehmen und Sounds legendärer Amps nutzen
EnglishThis is a record rarely achieved, for which the Committee on Research must be thanked.
Das ist wirklich ein Rekord, den wir dem Forschungsausschuß zu verdanken haben.
EnglishThat is a matter of record and was not the happiest episode in this tale.
Den ersten stellen die Umsetzung und das Inkrafttreten des Kyoto-Protokolls dar.
English12 and Record of Understanding), another on Temporary Entry for natural persons (Art.
12), einen Artikel über die temporäre Einreise von natürlichen Personen (Art.
EnglishThe record-holder, only two-and-a-half inches long, had 84 pieces in its tiny stomach.
Der Rekordhalter, nur etwa 6 cm groß, hatte 84 Stückchen in seinem winzigen Magen.
EnglishDespite this, cash equities posted increased revenues with record commissions.
Der Erfolgsbeitrag des Prime Brokerage stieg im Quartalsverlauf deutlich.
EnglishMadam President, I wish to table another amendment to the record of yesterday's vote.
Frau Präsidentin, ich möchte noch eine Ergänzung zur gestrigen Abstimmung anbringen.
EnglishIt is also clearly the reason for the record high level of unemployment in the EU.
Das ist natürlich auch der Grund für die hohe Arbeitslosigkeit in der EU.
English“The Court record shows that during a break in the court proceedings, a law student, Ms.
Dem Beschwerdeführer war es nunmehr gestattet, die klinische Prüfung abzulegen.
EnglishWe have heard from the Council today that it is prepared to improve the record by 3.5 %.
Heute nun haben wir vom Rat von seiner Bereitschaft gehört, um 3,5 % aufzubessern.
EnglishI should like to place on record, on your behalf, our thanks to the services.
Ich möchte in Ihrem Namen unseren Dank an die Dienste zu Protokoll geben.
EnglishAnd so you have this record and, you know, this is my great-great-grandmother.
Und nun haben wir diese Akte und, sehen Sie, das ist meine Urgroßmutter.
EnglishWe record the mixed audio on Adrenaline, so the sound is already very rich.
We record the mixed audio on Adrenaline, so the sound is already very rich.
English“Working again with Kings of Leon to produce this record was such a great experience.
“Working again with Kings of Leon to produce this record was such a great experience.