Terjemahan bahasa Inggris-bahasa Portuges untuk "accomplishments"

EN

"accomplishments" bahasa Portuges terjemahan

PT

EN accomplishments
volume_up
{kata benda}

accomplishments

Sinonim (bahasa Inggris) untuk "accomplishment":

accomplishment

Contoh penggunaan untuk "accomplishments" di bahasa Portuges

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

EnglishThe free movement of persons is one of the fundamental accomplishments of the EU.
A livre circulação de pessoas é um dos logros fundamentais da União.
EnglishI should like to thank the Taoiseach and his team for their accomplishments.
Gostaria de agradecer ao e à sua equipa os resultados alcançados.
EnglishSimilarly, I would like to commend the accomplishments of my colleague, Camisón Asensio.
Por isso mesmo, quero testemunhar do bom trabalho realizado pelo nosso colega Camisón Asensio.
EnglishRobert Schuman would have been proud of our accomplishments.
Robert Schuman sentir-se-ia orgulhoso das nossas realizações.
EnglishBut, you see, I've come to realise that all the accomplishments in the world... mean nothing without someone to share them with.
Mas eu percebi que, todo o sucesso do mundo não significa nada sem alguém para dividir isso.
EnglishThere have already been a few successes in this regard: the mission in Bosnia mentioned earlier is only one of many accomplishments.
Já se registaram alguns êxitos a este respeito: a missão na Bósnia já citada é um de muitos logros.
EnglishInstead, I shall concentrate on the Commission's accomplishments in the priority areas of cooperation that it committed itself to work on.
Vou concentrar a minha intervenção, em vez disso, naquilo que a Comissão realizou nas áreas de cooperação prioritárias em que se comprometeu a trabalhar.
EnglishThis describes the accomplishments in a wide variety of sectors and formulates proposals to develop the Synergy into a regional cooperation process.
Este relatório descreve os progressos alcançados numa série de sectores e formula propostas para transformar a Sinergia num processo de cooperação regional.
EnglishThere have already been a few successes in this regard: the mission in Bosnia mentioned earlier is only one of many accomplishments.
A criação de um código de conduta deve assegurar que as decisões tomadas pela Agência Europeia do Armamento, por um lado, e a Comissão, por outro, não entram em contradição.
EnglishIt is especially important, as we are in the European Year of Education through Sport, to examine the Commission’s accomplishments in the area of sports culture.
Como estamos no Ano Europeu da Educação pelo Desporto, é especialmente importante analisar as realizações da Comissão no domínio da cultura desportiva.
EnglishIt is especially important, as we are in the European Year of Education through Sport, to examine the Commission’ s accomplishments in the area of sports culture.
Nos últimos dois anos, após um período de acalmia, a violência voltou aos estádios, com novas provações para o mais apreciado dos desportos populares, o futebol.
EnglishLast month, at the United Nations summit on the Millennium Development Goals, we had an opportunity to review our accomplishments and see what still needs to be done.
No mês passado, na cimeira das Nações Unidas sobre os Objectivos de Desenvolvimento do Milénio, tivemos o ensejo de rever as nossas realizações e de ver o que ainda é preciso fazer.
EnglishThese historical roots put in perspective the accomplishments of the Euro as a new currency, the present challenges of the euro area and the future of the Economic and Monetary Union.
Estas raízes históricas põem em perspectiva as conquistas do euro como nova moeda, os desafios actualmente enfrentados pela área do euro e o futuro da União Económica e Monetária.
EnglishI note that with some conviction and with much right on his side, he has recited for us many of the accomplishments of the College which, as President, he has the privilege of leading.
Constato que o senhor Presidente Santer enumerou, com alguma convicção e com bastante razão do seu lado, muitas das realizações do Colégio a que tem tido o privilégio de presidir.
EnglishMr President, at the end of the Spanish Presidency a great deal of things could be said to you about your accomplishments, many of which we have heard this morning, some more positive than others.
Senhor Presidente, no final da Presidência espanhola muito haverá a dizer sobre a sua execução, e muito ouvimos já esta manhã em diversas intervenções, umas mais felizes do que outras.