Terjemahan bahasa Inggris-bahasa Portuges untuk "accusing"

EN

"accusing" bahasa Portuges terjemahan

volume_up
to accuse {kt krj dgn obj.}

EN accusing
volume_up
{kata sifat}

1. lazim

accusing (juga: accusatory)
volume_up
denunciante {kt sft mask./fem.} (atitude, olhar)

2. "voice"

accusing
volume_up
acusador {kt sft mask.}
An accusing finger cannot just be pointed at the inertia of the Member States in the implementation of the Lisbon objectives.
Não basta apontar um dedo acusador à inércia dos Estados-Membros na implementação dos objectivos de Lisboa.
We must not, in this debate, point an accusing finger at the people who flee their countries of origin in search of a better life.
Neste debate, não podemos apontar um dedo acusador às pessoas que abandonam os seus países de origem em busca de uma vida melhor.
Mexican society should see in the European Union not just an accusing finger, but instead a loyal ally working with it to avoid conflict.
A sociedade mexicana deve ver a União Europeia como um aliado leal na cooperação que prossegue a solução de conflitos, e não como um dedo acusador.

Sinonim (bahasa Inggris) untuk "accusing":

accusing

Contoh penggunaan untuk "accusing" di bahasa Portuges

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

EnglishAnyone who submits unsound figures cannot point accusing fingers at anybody else.
Quem apresenta dados não rigorosos não pode apontar o dedo a mais ninguém.
EnglishAfter decades of discrimination and denial of rights, who is accusing who?
Após décadas de discriminação e de recusa de direitos, quem é que acusa quem?
EnglishInstead of accusing one another, we must work together to come up with a solution.
Em vez de nos acusarmos uns aos outros, temos de colaborar para encontrarmos uma solução.
EnglishThe Commission is not wont, moreover, to do what you are suddenly accusing it of.
De resto, a Comissão não costuma fazer aquilo de que o senhor a acusa agora repentinamente.
EnglishWhat, then, are the French political and judicial authorities accusing Mr Gollnisch of?
Ora, de que é que acusam as autoridades políticas e judiciárias francesas Bruno Gollnisch?
EnglishWhat, then, are the French political and judicial authorities accusing Mr Gollnisch of?
Ora, de que é que acusam as autoridades políticas e judiciárias francesas Bruno Gollnisch?
EnglishMany have criticised the PEACE programme, accusing it of having non-measurable outcomes.
Muitos criticaram o programa PEACE, acusando-o de os seus resultados não serem mensuráveis.
English(Applause) Mr Samland, if you are accusing us of seeking revenge ...
(Aplausos) Quando o colega Samland nos acusa de um acto de vingança...
EnglishIn demanding more transparency of the Council we are not accusing the Council of corruption.
Ao exigirmos maior transparência por parte do Conselho, não estamos a acusá-lo de corrupção.
EnglishI am not therefore accusing the Americans as a people and as a great nation.
Por conseguinte, não incrimino, de modo nenhum, os americanos enquanto povo e enquanto grande nação.
EnglishI do not believe that it is a case of accusing the Commission of mismanaging Latvian policy.
Creio que não se trata de imputar à Comissão a responsabilidade pela má gestão da política letã.
EnglishBut we should not always be pointing an accusing finger at others.
Mas não estejamos sistematicamente a censurar apenas os outros.
EnglishWe heard complaints from people accusing the competent administrations of abandoning the forests.
Ouvimos queixas de pessoas que acusam as administrações competentes de abandonarem as florestas.
EnglishPlease allow me to refer to the statement accusing Hungary of taking steps towards becoming a dictatorship.
Permitam-me que me refira à acusação de que a Hungria está a caminhar para uma ditadura.
EnglishWe cannot, of course, point an accusing finger only at Turkey.
Não podemos, evidentemente, apontar o dedo apenas à Turquia.
EnglishThe European Parliament is accusing the Commission of weakness.
O Parlamento Europeu acusa a Comissão de falta de firmeza.
EnglishThere are mutual recriminations, with each accusing the other of having started the trouble.
As partes acusam-se mutuamente:« Foste tu que começaste!» - diz uma -,« Não, foste tu!» - responde a outra.
EnglishThere are mutual recriminations, with each accusing the other of having started the trouble.
As partes acusam-se mutuamente: «Foste tu que começaste!» - diz uma -, «Não, foste tu!» - responde a outra.
EnglishIf you are capable of accusing the Commission of such a thing, then which Europe, which euro zone, are you living in?
Se é capaz de fazer tal acusação à Comissão, em que Europa, em que zona euro, vive?
EnglishMr Samland, if you are accusing us of seeking revenge...
Quando o colega Samland nos acusa de um acto de vingança...