Terjemahan bahasa Inggris-bahasa Portuges untuk "achievement"

EN

"achievement" bahasa Portuges terjemahan

EN achievement
volume_up
{kata benda}

These are also substantial steps forward to the achievement of monetary union.
Também estes são importantíssimos passos positivos rumo à realização da união monetária.
Mr President, the open market is a joint European achievement.
Senhor Presidente, o mercado aberto é uma realização conjunta europeia.
The successful launch of SEPA in January 2008 was a major achievement.
O lançamento bem-sucedido da SEPA em Janeiro de 2008 constituiu uma realização notável.
achievement (juga: accomplishment, act, deed, doing)
volume_up
feito {mask.}
But it is an achievement that we are here today and are going to vote tomorrow.
Mas o facto de estarmos hoje aqui e de irmos amanhã a votos é um feito.
This agreement was a remarkable achievement and a tribute to all those concerned.
Este acordo representou um feito notável que honra todos os envolvidos.
This is no small achievement in difficult times – nationally and globally.
Este é um feito considerável numa altura difícil a nível nacional e mundial.
achievement (juga: conquest)
Would it not be an important, impressive achievement for the citizens?
Não constituiria uma conquista importante, extraordinária, para os cidadãos?
This is an achievement, and we can all weigh up the extent of our achievement.
Trata-se de uma conquista cujo valor todos podem apreciar.
We consider that democracy is a human achievement that needs to be safeguarded.
Consideramos que a democracia é uma conquista humana que precisa de ser salvaguardada.
achievement (juga: accomplishment, action, deed, exploit)
That is quite an achievement, given that it is only a consultation exercise.
Seria uma façanha admirável, visto tratar-se apenas de um exercício de consulta.
Alimentar-se constitui uma façanha.
So, the value of his life was the sum total of his achievements.
E assim, o denominador da vida de Alexandre era um. Portanto, o valor da sua vida era a soma total das suas façanhas.
achievement (juga: success)
I think we all share the view that the achievement of common cooperation with the Commission and Parliament would be further consolidated with the involvement of the Council.
Penso que todos partilhamos a opinião de que o bom êxito da cooperação comum com a Comissão e o Parlamento ficaria mais consolidada com o envolvimento do Conselho.

Sinonim (bahasa Inggris) untuk "achievement":

achievement

Contoh penggunaan untuk "achievement" di bahasa Portuges

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

EnglishThe Commission is committed to supporting the achievement of the Barcelona goals.
A Comissão está empenhada em apoiar a concretização dos objectivos de Barcelona.
EnglishThis achievement enables the Presidency to start negotiations with this Parliament.
Este resultado permite que a Presidência inicie negociações com este Parlamento.
EnglishThat seems to me to be quite an achievement and a step in the right direction.
Parece-me tratar-se de uma proeza considerável e de um passo na direcção correcta.
EnglishHowever, the achievement of the above objectives is not a foregone conclusion.
Todavia, a concretização dos objectivos supracitados não é um dado adquirido.
EnglishThat, I think, was another major achievement for Parliament in this negotiation.
Julgo que este foi outro dos grandes êxitos do Parlamento nesta negociação.
EnglishThis is therefore an impressive personal achievement on the part of Mr Rocard.
Trata-se, pois, de um êxito pessoal, devido à inteligência do senhor deputado Rocard.
EnglishAnd that, Mrs RothBerendt, is the basis of the achievement you were so proud of.
E é nisso que assenta a obra de que está tão orgulhosa, Senhora Deputada Roth-Behrendt.
EnglishIt was a great moment and a great achievement, of which we should be proud.
Foi um grande momento e uma grande vitória, de que todos devemos orgulhar-nos.
EnglishToday we must at all costs protect this achievement of the transatlantic dialogue.
Hoje, é preciso que conservemos a todo o preço este acervo do diálogo transatlântico.
EnglishSimply ensuring that we do not move backwards is no great achievement, however.
No entanto, assegurar que não se retrocede não representa uma grande obra.
EnglishThis is the first achievement on which the rapporteur is to be congratulated.
Essa é, pois, a primeira proeza do relator, pelo que merece o nosso aplauso.
EnglishOne of these is also the achievement of equal opportunities for women and men.
Um deles diz respeito à igualdade de oportunidades para mulheres e homens.
EnglishThe Barcelona results are therefore a major achievement and must not be played down.
Os resultados obtidos são, pois, resultados importantes e não devemos subestimá-los.
EnglishFirst: the introduction of the euro has of course been an important achievement.
Primeiro: a introdução do euro foi, evidentemente, um êxito importante.
EnglishI salute the huge achievement of one of the ancient small nations of Europe.
Saúdo o enorme sucesso de uma das mais antigas e pequenas nações da Europa.
EnglishThere are, however, areas in which it is harder to discern this achievement.
Contudo, existem domínios onde a visibilidade da concretização é reduzida.
EnglishIn order to encourage individual achievement a favourable environment has to be created.
Para incentivarmos o sucesso individual é preciso criar um ambiente favorável.
EnglishAll efforts should now be focused on the achievement of a peaceful transfer of power.
Todos os esforços devem agora concentrar-se sobre uma transferência pacífica do poder.
EnglishWe should certainly continue down this road, for that is a major achievement.
Devemos certamente continuar a trilhar este caminho, pois constitui um enorme progresso.
EnglishIts aim is the achievement of 'good environmental status' by the year 2021.
O seu objectivo é a obtenção de um "bom estado ambiental” até ao ano 2021.