Terjemahan bahasa Inggris-bahasa Portuges untuk "address"

EN

"address" bahasa Portuges terjemahan

EN address
volume_up
{kata benda}

address (juga: direction)
In the Shopping Cart, next to the service usage address, click Change address.
No Carrinho de Compras, ao lado do endereço de uso do serviço, clique em Alterar endereço.
On the Service Usage Address tab, update your address information.
Na guia Endereço de Uso do Serviço, atualize as informações de endereço.
It could be a phone number, it could be an e-mail address, it could be a postal address.
Poderia ser um número de telefone, poderia ser um endereço de email, poderia ser um endereço postal.
address
address (juga: location, locus, place, scene)
volume_up
local {mask.}
On the Service Usage Address tab, enter the address of the location where your subscriptions will be used.
Na guia Endereço de Uso do Serviço, insira o endereço do local onde as assinaturas serão utilizadas.
The place of work could also be an address.
O local de trabalho também pode ser um endereço.
Or the French bank you are interested in may insist that you have a local address.
Ou o banco francês no qual está interessado pode insistir que tenha uma morada local.
address (juga: public space, public area)

Contoh penggunaan untuk "address" di bahasa Portuges

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

EnglishI urge the EU Member States to address these issues with the utmost seriousness.
Exorto os Estados-Membros da UE a abordarem estas questões com a máxima seriedade.
EnglishI think that this is something we must begin to address in the fullness of time.
Julgo que isto é algo que também nós a pouco e pouco teremos de começar a encarar.
EnglishI would like, if I may, Mr President, to address the Belarusian Head of State.
Permita-me, Senhor Presidente, que me dirija ao Chefe de Estado da Bielorrússia.
EnglishThere is a desire to address all of these developments with a series of measures.
O que se pretende é fazer frente a estas situações, mediante uma série de acções.
EnglishLet me now address two points that I am sure will not be raised at Pörtschach.
Gostaria de mencionar dois pontos que seguramente não serão tema em Pörtschach.
EnglishThe Commission is willing to support the Member States to address these issues.
A Comissão está disposta a ajudar os Estados-Membros a abordar estas questões.
EnglishI would like to address another minor postscript to you as Members of Parliament.
Gostaria de vos dirigir outra pequena peroração, a vós como membros do Parlamento.
EnglishThe Council is therefore not in a position to address this particular issue.
Portanto, o Conselho não está numa posição que lhe permita tratar desta questão.
EnglishI hope that the European Court of Justice will address this issue at some stage.
Espero que o Tribunal de Justiça se debruce qualquer dia sobre este assunto.
EnglishWe must also adopt fundamental political measures, which address the causes.
É necessário também tomar medidas políticas de fundo no que se refere às causas.
EnglishMechanisms must, therefore, be planned forthwith to address these situations.
Têm por isso que se prever desde já mecanismos para fazer face a estas situações.
EnglishNevertheless, the communication totally fails to address the issue of ‘ Government’.
A comunicação, contudo, não aborda a própria questão do " Governo electrónico ".
EnglishSecondly, I should like to address a few of the points that have been raised.
Seguidamente, gostaria de me debruçar sobre algumas preocupações aqui levantadas.
EnglishThe Commission will address these issues in its upcoming legislative proposals.
A Comissão tratará destas questões nas suas próximas propostas de legislação.
EnglishI believe that the best way to address this latter issue is through negotiation.
Acredito que a melhor forma de abordar esta última questão é a via negocial.
EnglishThis is the issue that the European Parliament and the Member States should address.
É esta a questão que o Parlamento Europeu e os Estados-Membros deveriam abordar.
EnglishAllow me to address a few key points that surfaced, so to speak, in the debate.
Permitam-me ainda que aborde alguns pontos essenciais que foram abordados no debate.
EnglishThe imminent reform of the CAP gives us a real opportunity to address these issues.
A reforma iminente da PAC fornece-nos uma ocasião para tratar destas questões.
EnglishThat is why I wish to address the Council and to call on it to change its stand.
Quero, por isso, dirigir-me ao Conselho e pedir-lhe que mude a sua atitude.
EnglishFormal sitting - Address by Ban Ki-Moon, Secretary-General of the United Nations
Sessão solene - Alocução de Ban Ki-Moon, Secretário-Geral das Nações Unidas