Terjemahan bahasa Inggris-bahasa Portuges untuk "adequacy"

EN

"adequacy" bahasa Portuges terjemahan

EN adequacy
volume_up
{kata benda}

adequacy (juga: adequateness, acclimation)
The Commission is proposing 5% in its capital adequacy review.
A Comissão propõe 5% na sua revisão sobre a adequação dos fundos próprios.
It is a matter of capital adequacy and insurance for return journeys.
O que está em causa é a adequação dos fundos e um seguro que cubra as viagens de regresso.
Ideally, an adequacy decision should be well on track by that time.
Correndo tudo pelo melhor, por essa altura um juízo de adequação deverá estar bem encaminhado.

Sinonim (bahasa Inggris) untuk "adequacy":

adequacy

Contoh penggunaan untuk "adequacy" di bahasa Portuges

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

EnglishEthics committees will assess the adequacy and completeness of the written information.
Os comités de ética verificarão se as informações escritas são claras e exaustivas.
Englishif we want food adequacy, because only thus will we be able to deal with crises;
se queremos dispor de alimentos suficientes, porque só assim conseguiremos combater as crises;
EnglishAdequacy of information flows within and among the debt work units II.5.
Suficiência dos fluxos de informações dentro e entre as unidades de trabalho da dívidaII.5.
EnglishAdequacy of information flows within and among the AgencyIII.5.
Suficiência dos fluxos de informações dentro e entre as agênciasIII.5.
EnglishHowever, in my view, there was an adequacy finding before us, which you described as being in order.
O Senhor Comissário tem de se decidir: ou está em ordem ou não está.
EnglishOn adequacy: we cannot achieve that at European level, Member States must do that.
Sobre a adequabilidade: não podemos atingir esse objectivo a nível europeu, são os Estados-Membros que o devem fazer.
EnglishThe crucial point will always be the adequacy of controls.
O cerne da questão permanecerá sempre a capacidade de controlo.
EnglishThere are three main axes: the first one concerns the adequacy of pensions.
A comunicação desenvolve­se em três vertentes principais. A primeira relaciona­se com a adequabilidade das pensões.
EnglishMany are worried about the adequacy of resources for treatment and growing costs.
São muitos os que estão preocupados com a suficiência dos recursos afectados ao tratamento e com os custos cada vez mais elevados.
English   Mr President, the chairman has already spoken about the adequacy of the responses given by the Commission.
   Senhor Presidente, o presidente já interveio relativamente à congruência das respostas dadas pela Comissão.
EnglishHopefully, we shall reach an adequacy finding later on during the near because our negotiations continue.
Esperamos conseguir chegar a uma decisão de protecção adequada num futuro próximo, porque as negociações prosseguem.
EnglishIt should also have monitored its adequacy.
Deveria ter também controlado a eficácia desses planos.
EnglishMy friend and colleague, Mr Bolkestein, spoke to you yesterday about the case for a so-called adequacy finding on this issue.
De um ponto de vista mais político, este acordo cumpre quatro objectivos suplementares importantes.
EnglishCapital adequacy and investment services
Fundos próprios das empresas de investimento e das instituições de crédito no domínio dos valores mobiliários
EnglishA second group of amendments which I unfortunately cannot support concern the calculation of capital adequacy.
Um segundo grupo de alterações que, infelizmente, não posso apoiar é o que diz respeito ao cálculo do capital adequado.
EnglishMr President, the chairman has already spoken about the adequacy of the responses given by the Commission.
Por conseguinte, não está disposta a compreender esta mensagem que nós continuamos a enviar: “ Sejam razoáveis e negoceiem. ”
EnglishIn 2005, for example, DG Regio had reservations on the adequacy of control systems in Spain.
Em 2005, por exemplo, a Direcção-Geral da Política Regional (DG Régio) tinha reservas sobre a adequacidade do sistema de controlo em Espanha.
EnglishThe proposal represents a major step in improving the assessment of market risk for capital adequacy purposes.
A proposta representa um passo importante na melhoria do cálculo dos requisitos de capital para cobertura do risco de mercado.
EnglishThe events on which the income is based generally correspond to the principles of legality and adequacy.
As operações em que se baseia o apuramento das receitas, regra geral, estão conformes com os princípios da legalidade e da regularidade.
EnglishThe Commission does not see the need to consult the European Court of Justice on the legality of the agreement or the adequacy finding.
O senhor deputado Santini e outros perguntaram sobre a informação – ou não – dos passageiros sobre os seus direitos.