Terjemahan bahasa Inggris-bahasa Portuges untuk "to admit freely"

EN

"to admit freely" bahasa Portuges terjemahan

EN to admit freely
volume_up

to admit freely
volume_up
dar de barato [abbr. Brazil]

Terjemahan serupa untuk "to admit freely" dalam bahasa Portuges

to admit kata kerja
freely kata benda
Portuguese
freely keterangan
Portuguese
free kata sifat
free keterangan
Portuguese

Contoh penggunaan untuk "to admit freely" di bahasa Portuges

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

EnglishI freely admit that the two do not appear to be working very well together at present.
Reconheço que neste momento esta cooperação não está a correr bem.
EnglishThere are different approaches in our group - I freely admit this.
Reconheço francamente que no nosso grupo existem diferentes abordagens.
EnglishI freely admit that the government under President Berdymukhamedov has made progress.
Admito sem dificuldades que o Governo liderado pelo Presidente Berdymukhamedov alcançou progressos.
EnglishMr President, I freely admit that I have room for improvement.
Senhor Presidente, reconheço de bom grado que posso ser ainda mais sagaz.
EnglishHowever, we will not have reached that position by 19 March, which I freely admit.
Mas não tenho dúvidas em reconhecer que ainda não será em 19 de Março que verdadeiramente lá chegaremos.
EnglishMr President, Mrs McIntosh, I freely admit that any future rules will probably be complicated.
Senhor Presidente, admito, Senhora Deputada, que qualquer regulamentação futura será, provavelmente, complicada.
EnglishNor, I freely admit, was that the intention.
Admito que também não tenha sido essa a intenção.
EnglishIn my mind, it was not an insult, but I freely admit that the important thing is what the addressee thinks.
Do meu ponto de vista, isso não era um insulto, mas admito sem reservas que o que importa é aquilo que o destinatário pensa.
EnglishMr President, I am truly amazed - I freely admit - by the last speaker as the official spokesman of the PPE group.
Senhor Presidente, devo reconhecer que o último orador, nada menos que o porta-voz oficial do Grupo PPE-DE, me deixou perplexo.
EnglishIt is good - I freely admit - that some agreement was reached on a framework programme for cooperation between Asia and Europe.
É positivo­ admito­ o sem qualquer dúvida­ que tenha havido consenso relativamente a um quadro de cooperação Ásia­ Europa.
EnglishBureaucracy, I freely admit, will undoubtedly account for some of the problems, and the only question is how to prevent it.
Reconheço que a burocracia desempenhará também, seguramente, um papel nesta questão. O problema está apenas em saber como evitá-la.
EnglishI freely admit that even I myself took part in the protests, with the result that I was not able to follow what was happening.
Eu próprio também participei nos protestos - admito-o abertamente -, razão pela qual não pude seguir com toda a atenção o decorrer da votação.
EnglishThis is something we should discuss, and - I freely admit this - it is particularly important in the case of those countries which are already cooperating over the euro.
Esta é uma questão que devemos discutir e que é especialmente pertinente - reconheço-o abertamente - para os países que já estão envolvidos na cooperação em torno do euro.
EnglishAs her customer, in a manner of speaking, I freely admit that this sometimes requires a great deal of work and effort, but citizens are entitled to expect us to make this effort.
Como seu cliente - por assim dizer - reconheço que, por vezes, muito trabalho e esforço são necessários neste contexto, mas os cidadãos têm direito a que façamos este esforço.
English(DE) Mr President, Commissioner, of course, the attempt to reach good international agreements is very praiseworthy and I freely admit that this is a far from easy task.
(DE) Senhor Presidente, Senhor Comissário, evidentemente, a tentativa para alcançar bons acordos internacionais é muito louvável e admito sem dificuldade que é uma tarefa que nada tem de fácil.