Terjemahan bahasa Inggris-bahasa Portuges untuk "to advise"

EN

"to advise" bahasa Portuges terjemahan

EN to advise
volume_up
[advised|advised] {kata kerja}

It was suggested that he should approach the only person who could advise and help.
Foi-lhe sugerido que abordasse a única pessoa que o poderia aconselhar e ajudar.
I hope that you will be generous enough to advise me on the content of that vision.
Espero que seja suficientemente generosa para me aconselhar sobre o conteúdo dessa visão.
Parliament’ s services will advise me and we shall take any necessary action.
Os serviços parlamentares aconselhar-me-ão e, se for caso disso, daremos seguimento ao mesmo.
I can only advise against introducing it through the European bodies.
Só posso lançar um aviso contra a introdução de tal imposto através dos organismos europeus.
I advise you, complete the evacuation as planned!
Estou a avisá- lo, complete a evacuação como planeado!
That is how the European Union works, and we would be well advised to stick to these procedures, which are laid down in the Treaties.
É assim que funciona a União Europeia, e seria de bom aviso atermo-nos a esses procedimentos, que estão previstos nos Tratados.

Contoh penggunaan untuk "to advise" di bahasa Portuges

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

EnglishTherefore, I advise my group to vote in favour of amendment 29 to this paragraph.
Por conseguinte, aconselho o meu grupo a votar a favor da alteração 29 ao n.º 18.
EnglishThat is why we cannot advise Member States to ratify the Treaty of Amsterdam.
Não podemos, por isso, recomendar aos Estados-Membros que ratifiquem o Tratado.
EnglishCould you advise me if they had authority to film in the manner in which they did?
Poderá informar-me se essa equipa estava a autorizada a filmar como filmou?
EnglishMeanwhile I strongly advise the Commission to study the OSCE action plan.
Entretanto, aconselho vivamente a Comissão a estudar o plano de acção da OSCE.
EnglishIf you travel from the Netherlands to Italy, I would advise you to use short-sea.
Se se pretende ir dos Países Baixos para Itália, utilize-se o short-sea.
EnglishI would, however, advise against creating a new authority to deal with these questions.
No entanto, desaconselho a criação de uma nova autoridade para gerir estas matérias.
EnglishAdvise me -- when this kid acted up, how should I have dealt with that?"
Digam-me -- quanto este miúdo se portou mal, como devia ter lidado com isso?"
EnglishThis is none of the EU’s business, and I advise the EU to stay out of it.
O assunto não é da competência da UE e aconselho a UE a manter-se afastada.
EnglishI would be grateful if Parliament's Bureau could advise on the necessary measures.
Agradecia que o Secretariado do Parlamento nos aconselhasse quanto às medidas necessárias.
EnglishWorld experts advise diversification of Timor-Leste’s Petroleum Fund
Peritos mundiais aconselham a diversificação do Fundo Petrolífero de Timor-Leste
EnglishYou want me to deprioritize my current reports until you advise of a status upgrade?
Não quer que dê prioridade aos meus relatórios até ordem em contrário?
EnglishIt is relatively simple and I advise the House to accept the amendment.
É relativamente simples e aconselharia a Assembleia a aceitar a alteração.
EnglishWe would then cross a line which we would certainly advise against approaching.
Agora temos de agir em prol dos nossos cidadãos, e com urgência.
EnglishI would therefore advise that we tread carefully right now, to avoid surprises.
Por conseguinte, aconselharia que se avançasse com cuidado neste momento, para evitar surpresas.
EnglishI would advise you to look at the rules governing access to the European Court of Justice.
Aconselho a leitura das regras que regem o acesso ao Tribunal de Justiça.
EnglishCould I advise you, Commissioner, not to lose your head on this one.
Permita-me que o aconselhe, Senhor Comissário, a não perder a cabeça por causa disto.
EnglishIt is to that second part that I advise the House to vote in favour.
É esta segunda parte que eu recomendo que a assembleia vote favoravelmente.
EnglishI will therefore advise my colleagues to support the report, including the one amendment.
Por isso mesmo, recomendo aos meus colegas que o apoiem - incluindo a referida alteração.
EnglishThat would leave about five remaining amendments which I would advise the House to vote down.
Ficariam assim cerca de cinco alterações que aconselharia este Parlamento a rejeitar.
EnglishWe would then cross a line which we would certainly advise against approaching.
Desse modo, iríamos ultrapassar limites que seguramente recomendaríamos que não fossem acercados.