Terjemahan bahasa Inggris-bahasa Portuges untuk "muddled"

EN

"muddled" bahasa Portuges terjemahan

EN muddled
volume_up
{kata sifat}

1. lazim

muddled (juga: tricky)
volume_up
arrevesado {kt sft mask.} (confuso)
muddled
volume_up
atabalhoado {kt sft mask.} (atrapalhado)
muddled
volume_up
atabalhoado {kt sft mask.} (confuso)
muddled
volume_up
baralhado {kt sft mask.} (confuso)
muddled
volume_up
promíscuo {kt sft mask.} (confuso)
muddled
volume_up
toldado {kt sft mask.} (confuso)

2. "person"

muddled (juga: bemused, besotted, bewildered, blurred)
volume_up
confuso {kt sft mask.}
It is a document born of good intentions, but technically speaking it is incomplete and muddled.
É um documento que parte de boas intenções, mas que, tecnicamente, é incompleto e confuso.
The Convention was thus a muddled system, generating irresponsibility, and not particularly favourable to well-ordered democracy.
A Convenção foi, pois, um sistema confuso, gerador de irresponsabilidade e pouco favorável a uma democracia ordenada.
So, empathize, by all means, with the other person, but do not actually experience the touch, otherwise you'll get confused and muddled."
Então, sinta empatia, de todo o modo, com a outra pessoa, mas não experiencie o toque senão ficará confuso(a) e atrapalhado(a)".

Sinonim (bahasa Inggris) untuk "muddled":

muddled

Contoh penggunaan untuk "muddled" di bahasa Portuges

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

EnglishI shall pass over the fact that the preliminary draft of this report was totally muddled.
Ignorarei o facto de o projecto preliminar deste relatório ter sido uma confusão total.
EnglishOur messages to our citizens and to the Council are muddled and lack credibility.
As nossas mensagens destinadas aos nossos cidadãos e ao Conselho são confusas e não são credíveis.
EnglishThe only people who would benefit from muddled legislation are the patent lawyers.
Os únicos que ganhariam com uma legislação confusa seriam os advogados especializados em patentes.
EnglishIt is a document born of good intentions, but technically speaking it is incomplete and muddled.
Nesse caso, as zonas classificadas não receberão qualquer financiamento comunitário.
EnglishThis muddled, grey area is what we have to be aware of.
É para esse incerto, esse cinzento domínio, que temos de estar alerta.
EnglishI think Mr Batten, as usual, was somewhat muddled in his thinking.
Parece-me que, como de costume, o senhor deputado Batten estava com as ideias um tanto ou quanto baralhadas.
EnglishOther suggestions and proposals are too muddled and as such their practical application will not be successful.
Outras sugestões e propostas são muito confusas e, portanto, a sua aplicação prática não será bem sucedida.
EnglishThe citizens' perceptions are extremely muddled.
As percepções dos cidadãos são extremamente confusas.
EnglishThe PPE-DE Group has therefore put forward a number of amendments to remove these and other muddled messages.
O grupo PPE-DE avançou, portanto, algumas das alterações que visam a remoção destas e de outras mensagens confusas.
EnglishWith regard to Turkey, last year we kept the process alive together and muddled through very troubled waters.
No que diz respeito à Turquia, no ano passado, mantivemos, juntos, o processo vivo e inteiro atravessando muitas águas turvas.
EnglishThese are often muddled and bureaucratic, and out of step with the activities and requirements of the industry in question.
São geralmente confusos e burocráticos e não estão em sintonia com as actividades e exigências da indústria em causa.
EnglishThe Kok Report told us two years ago that the objectives of Lisbon have become muddled and the results are unconvincing.
O relatório Kok afirmava, há dois anos, que os objectivos de Lisboa se tornaram uma confusão e que os resultados são pouco convincentes.
EnglishThe attempt to harmonise the regulations on maternity leave in 27 different Member States has resulted in a muddled proposal.
A tentativa de harmonização da regulamentação sobre a licença de maternidade em 27 Estados-Membros distintos redundou numa proposta confusa.
EnglishWe are coming to the end of a political and historical era in which Europe's policy towards the South has been muddled and counterproductive.
Estamos a chegar ao fim de uma era política e histórica em que a política da Europa relativamente ao Sul tem sido confusa e contraproducente.
EnglishWithout clear objectives and a programme of work, this muddled policy will continue to fail the most vulnerable in the region.
Na ausência de objectivos e de um programa de trabalho claros, esta política confusa continuará a ser incapaz de dar resposta aos problemas dos mais vulneráveis na região.
EnglishNow, the concept of "uniform harmonisation" is one of those muddled expressions which totally obfuscates the integration process in question.
Pois bem, o conceito de "harmonização uniforme" é mais uma destas expressões obtusas que encobre totalmente o processo de integração que lhe está subjacente.
EnglishNow, the concept of " uniform harmonisation " is one of those muddled expressions which totally obfuscates the integration process in question.
Pois bem, o conceito de " harmonização uniforme " é mais uma destas expressões obtusas que encobre totalmente o processo de integração que lhe está subjacente.
EnglishWe ask ourselves this: how much can our citizens, today, feel part of an institutional Europe which is increasingly complex and muddled?
A questão que colocamos é a seguinte: até que ponto pode o cidadão sentir-se hoje parte integrante de uma realidade institucional europeia cada vez mais confusa e complexa?
EnglishRegulations are complex, muddled, rigid, cumbersome and bureaucratic, and the integration of social concerns and environmental issues into procurement practice has not yet been clarified either.
As normas são complicadas, rígidas e burocráticas, e a integração dos aspectos sociais e ambientais ainda não está clarificada na prática.
EnglishTherefore, if the Commission does finally get around to sending us a report in five years' time, we might just get a chance to see what this muddled arrangement has produced.
Portanto, quando a Comissão nos apresentar finalmente um relatório, dentro de cinco anos, teremos oportunidade de ver os resultados deste acordo pouco brilhante.