Terjemahan bahasa Inggris-bahasa Portuges untuk "recipient"

EN

"recipient" bahasa Portuges terjemahan

EN recipient
volume_up
{kata benda}

recipient (juga: addressee, consignee)
The private key is made available to the message recipient when the recipient decrypts the message.
A chave privada é disponibilizada quando o destinatário descriptografa a mensagem.
The recipient does not have to pre-enroll to receive and decrypt the message.
O destinatário não precisa estar pré-cadastrado para receber e descriptografar uma mensagem.
Not because of the recipient, but because of the lender.
Não tanto por causa do destinatário mas antes por causa do dador.
recipient (juga: receiver)
Transfers of money between donor and recipient are unacceptable.
Transferências financeiras entre doador e receptor são inaceitáveis.
US assistance is in many cases not channelled via the recipient budget.
A ajuda dos EUA não é em muitos casos canalizada através do orçamento do receptor.
All companies executing projects must include a local expert from the recipient country.
Todas as empresas que executam projectos têm de incluir um perito local do país receptor.
recipient (juga: container, jerrycan, vessel)
Further advances came when the team removed the restriction enzyme genes from the recipient capricolum cell.
Outros progressos foram feitos quando a equipa removeu os genes da enzima de restrição da célula recipiente.
There is a charge on the physical recipients.
Existe uma taxa sobre recipientes físicos.
A single IP camera can also stream different parts of the image to different recipients at the same time, minimizing the need for bandwidth and storage.
Uma câmera IP individual também pode transmitir diferentes partes da imagem para diferentes recipientes ao mesmo tempo, minimizando a necessidade de largura de banda e armazenamento.
recipient (juga: payee, receiver, taker)
recipient (juga: legatee)
Let us not forget that Cambodia is the main recipient of aid in this region.
É preciso não esquecer que o Camboja é o principal beneficiário de ajuda nesta região.
It is not just a donor-recipient relationship.
Não se limita a uma relação do tipo doador-beneficiário.
What are they talking about and who is the final recipient?
De que estão eles a falar e quem é o beneficiário final?

Sinonim (bahasa Inggris) untuk "recipient":

recipient

Contoh penggunaan untuk "recipient" di bahasa Portuges

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

EnglishIn fact, however, since then, the United Kingdom has become a net recipient.
Mas acontece que, desde então, a Grã-Bretanha se tornou beneficiária líquida.
EnglishI will indeed communicate with the recipient of the prize on behalf of Parliament.
Apresentarei, efectivamente, felicitações em nome do Parlamento à vencedora do Prémio.
EnglishHas there been talk about who the lucky patch recipient may be this year or...?
Então, tem havido comentários sobre quem será o vencedor deste ano ou...?
EnglishOne problem is the weak administrative capacities of the recipient countries.
As débeis capacidades administrativas dos países beneficiários constituem um problema.
EnglishSuch replacement organs do not present rejection problems for the recipient.
Esta substituição de órgãos não apresenta o problema da rejeição por parte do paciente.
EnglishHowever, it can strengthen the economic and general development of recipient states.
No entanto, pode reforçar o desenvolvimento económico e geral dos Estados beneficiários.
EnglishLooking at the recipient-country specific data, there are few regularities to be found.
Examinando dados específicos dos países receptores, encontram-se poucas regularidades.
EnglishIn recent years, it has become a significant net recipient of foreign capital.
Nestes últimos anos, tornou­se uma importante beneficiária líquida de capitais estrangeiros.
EnglishIn recent years, it has become a significant net recipient of foreign capital.
Nestes últimos anos, tornou­ se uma importante beneficiária líquida de capitais estrangeiros.
EnglishShe is indeed a recipient of the European Parliament's Sakharov Prize.
Com efeito, Leyla Zana é detentora do Prémio Sakharov, por nós instituído.
EnglishThe EU is both a recipient and provider of foreign direct investment.
A UE é simultaneamente beneficiária e fornecedora de investimento directo estrangeiro.
Englishaid recipient countries can try to achieve the same level of progress.
A tabela abaixo indica para receptores possam tentar alcançar o mesmo nível de progresso.
EnglishRecipient Countries The table below gives the top 10 recipients of AGCI assistance.
Países Receptores A tabela abaixo apresenta os 10 receptores do topo da ajuda concedida pela AGCI.
EnglishThis applies not only to aid recipient countries, but also to certain EU Member States.
Isto é válido não apenas para os países beneficiários, mas também para certos Estados-Membros da UE.
EnglishThe UNDP, for example, offers grants depending on the level of income of the recipient countries.
O PNUD, por exemplo, oferece donativos dependendo do nível de renda dos países receptores.
EnglishRecipient Countries In principle all developing countries are eligible for OFID assistance.
Países Receptores Em princípio todos os países em desenvolvimento são elegíveis para assistência.
EnglishThe recipient last year of this new prize was Mr Nelson Mandela.
O galardoado com este novo prémio no ano passado foi Nelson Mandela.
EnglishThe priority that it accords to experts from the recipient country does not cause us any difficulty.
A prioridade que é dada a peritos do país de acolhimento pode ser aceite sem dificuldade.
EnglishFirstly, the proposal will benefit all parties, in particular the recipient countries.
Em primeiro lugar, esta proposta trará benefícios a todas as partes, em especial aos países beneficiários.
EnglishThis must be brought to an end, and conditions of this sort must be imposed on recipient countries.
Há que pôr fim a este estado de coisas e há que impor condições deste tipo aos países beneficiários.