Terjemahan bahasa Inggris-bahasa Portuges untuk "transgenic"

EN

"transgenic" bahasa Portuges terjemahan

EN transgenic
volume_up
{kata sifat}

transgenic (juga: genetically modified)
volume_up
transgênico {kt sft mask.} [abbr. Brazil]
Hoje, nós discutimos sobre o milho transgénico.
That is what I wanted to say on the subject of the introduction of this transgenic maize.
Eis o que eu queria dizer-vos a propósito da introdução do milho transgénico.
I will briefly recall the fact that transgenic maize has been made resistant to the larva of a crop-devastating insect.
Recordaria muito rapidamente que o milho transgénico foi tornado resistente à larva de um insecto que o ataca.
transgenic (juga: genetically modified)
volume_up
transgénico {kt sft mask.} [Port.]
Hoje, nós discutimos sobre o milho transgénico.
That is what I wanted to say on the subject of the introduction of this transgenic maize.
Eis o que eu queria dizer-vos a propósito da introdução do milho transgénico.
I will briefly recall the fact that transgenic maize has been made resistant to the larva of a crop-devastating insect.
Recordaria muito rapidamente que o milho transgénico foi tornado resistente à larva de um insecto que o ataca.

Contoh penggunaan untuk "transgenic" di bahasa Portuges

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

EnglishWhy, for months on end, have you tolerated the illegal importation of transgenic maize?
Por que razão tolerou, durante meses, a importação ilegal de milho geneticamente modificado?
EnglishThis whole debate, including the issue of transgenic maize, cries out for more objectivity.
Toda esta discussão em torno do milho geneticamente modificado requer maior objectividade.
EnglishThrough the refinement process, all transgenic material has been removed.
O processo de refinação elimina todas as substâncias transgénicas.
EnglishThere is the whole subject of transgenic plants - soya and maize.
O que está em causa é toda a questão das plantas modificadas geneticamente, da soja e do milho.
EnglishA recent survey in France by Sofres shows that 69 % of French people are against transgenic cultivation.
Uma sondagem recente realizada em França pela Sofres mostra que 69 % dos franceses são hostis às culturas transgénicas.
EnglishThe world's hottest-selling transgenic treats.
" Allordfish, as marcas mais vendidas no mundo... "
EnglishTransgenic animals must be included.
Há que incluir na directiva os animais transgénicos.
EnglishToday, transgenic beetroot pulp has been marketed in the Netherlands even though its commercialization was banned.
Neste momento, foi comercializada na Holanda polpa de beterraba transgénica, quando a sua comercialização era proibida.
EnglishWe expect the marketing of transgenic maize to be abandoned until all reservations have been taken into consideration.
Esperamos que a comercialização do milho geneticamente modificado seja suspensa, até todas as objecções terem sido consideradas.
EnglishMr President, my explanation of vote concerns the resolution on transgenic maize.
Senhor Presidente, a minha declaração de voto diz respeito a uma tomada de posição sobre o milho geneticamente modificado. Gostaria de chamar a atenção para dois pontos.
EnglishThe processor, for example Unilever, can then decide whether or not it wants to use this transgenic bean.
Desta forma, as indústrias do sector da transformação, como a Unilever, poderão optar pela utilização ou não desses grãos geneticamente modificados.
EnglishThe processor, for example Unilever, can then decide whether or not it wants to use this transgenic bean.
Desta forma, as indústrias do sector da transformação, como a Unilever , poderão optar pela utilização ou não desses grãos geneticamente modificados.
EnglishHere we must stress the link with the development of genetic engineering and the links with the patenting of transgenic animals.
É preciso salientar a sua relação com o desenvolvimento da engenharia genética e com a patenteabilidade de animais transgénicos.
EnglishBiotechnology also relates to agriculture: in fact we are constantly witnessing the production of transgenic animals and plants.
As biotecnologias dizem também respeito á agricultura: assistimos de facto continuamente produço de animais e de plantas transgénicas.
EnglishTransgenic maize, yes or no: to my mind that is not an agricultural question, but rather a question of competition.
Do meu ponto de vista, a questão de sermos ou não a favor do milho geneticamente modificado não tem a ver com a agricultura, mas com a concorrência.
EnglishWhile the number of animals used for experiments had appeared to be reducing, the use of transgenic animals is rising.
Muito embora tivesse parecido que o número de animais utilizados para experiências estava a diminuir, a utilização de animais transgénicos está a aumentar.
EnglishThe European Union is having difficulty in protecting about 10 000 hectares for the experimental cultivation of certain transgenic plants.
A União Europeia está a ter dificuldade em proteger cerca de 10 000 hectares para a cultura experimental de certas plantas transgénicas.
EnglishAnd if the consumer, for whatever reason, does not want this transgenic soya, or products of it, that preference must be accommodated.
E se - seja por que razão for - o consumidor não desejar utilizar essa soja modificada - ou produtos seus derivados - haverá que atender a tal pretensão.
EnglishGiven that the oil from transgenic soya is chemically identical to that of conventional soya, there would seem to be no point in labelling this oil.
Uma vez que o óleo de soja geneticamente modificado é quimicamente idêntico ao do da soja convencional, a sua rotulagem separada é desnecessária.
EnglishThe importation of products must not result in the insidious introduction into Member States of foods made from transgenic crops that we do not allow our own farmers to grow.
A importação de produtos não deve permitir a introdução fraudulenta, nos Estados-Membros, de alimentos transgénicos cuja cultura não autorizamos.