Terjemahan bahasa Inggris-bahasa Portuges untuk "year long"

EN

"year long" bahasa Portuges terjemahan

EN year long
volume_up
{keterangan}

year long

Terjemahan serupa untuk "year long" dalam bahasa Portuges

year kata benda
Portuguese
long kata sifat
to long kata kerja

Contoh penggunaan untuk "year long" di bahasa Portuges

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

EnglishThe issue of immigration is urgent, though, and a two-year period is too long.
A questão da imigração é urgente, porém, e um prazo de dois anos é demasiado longo.
EnglishOne year is not long enough, and those who propose five and six years are unrealistic.
Um ano não é suficiente, mas os que propõem cinco ou seis anos são irrealistas.
EnglishOne judge who did this last year was murdered not long after, probably for just that reason.
Um juiz que o fez no ano passado foi, provavelmente por isso, assassinado pouco tempo depois.
EnglishThis debate on next year's budget has long been about who has done what and why.
Este debate sobre o orçamento para o próximo ano há muito tempo que incide sobre quem fez o quê e porquê.
EnglishThe fifty-year-long Cold War and arms race also took place in the area of fisheries.
Os cinquenta anos de Guerra Fria e a corrida às armas também se fizeram sentir no domínio das pescas.
EnglishLatvia's non-citizens have come about as the direct result of the 50-year-long Soviet occupation.
Os "não cidadãos” da Letónia surgiram como resultado directo de 50 anos de ocupação soviética.
EnglishMr President, Mrs Grybauskait ė, a seven-year period is a long time in the world in which we live.
Enfrentamos desafios na Ucrânia, no Cáucaso, na Bielorrússia e, eventualmente, também na Rússia.
EnglishRemember the six-year-long banana war with the US?
Recordam-se da guerra da banana com os Estados Unidos, que durou seis anos?
English   Mr President, Mrs Grybauskaitė, a seven-year period is a long time in the world in which we live.
   Senhor Presidente, Senhora Comissária, um período de sete anos é muito tempo no mundo em que hoje vivemos.
EnglishThe 17-year-long plight of Aung San Suu Kyi is one which few human beings could withstand.
Poucos seres humanos conseguiriam aguentar a dura situação em que Aung San Suu Kyi tem vivido nos últimos dezassete anos.
EnglishSoon after the war, Europe is split into East and West as the 40-year-long Cold War begins.
A seguir à guerra, a Europa foi dividida entre Leste e Oeste e assistiu-se ao início da "guerra fria", que durou 40 anos.
EnglishMoreover, Amendment No 23 would set 2020 as a binding target year to attain the long-term objectives.
Além disso, a alteração 23 estabeleceria 2020 como o ano­alvo vinculatório para se atingir os objectivos a longo prazo.
English2020 will be the benchmark year for long-term objectives and for the subsequent revision of the Directive.
O ano 2020 constitui um marco para atingir os objectivos a longo prazo e para a revisão posterior desta directiva.
EnglishMoreover, Amendment No 23 would set 2020 as a binding target year to attain the long-term objectives.
Além disso, a alteração 23 estabeleceria 2020 como o ano­ alvo vinculatório para se atingir os objectivos a longo prazo.
EnglishFor once the Alps are destroyed, you'll find yourselves under water all year long!
De facto, uma vez destruídos os Alpes, os Países Baixos poderão declarar todo o ano o estado de inundação no país, ou seja, a submersão de terras.
EnglishThere is now a substantial chance of the 30-year-long division of Cyprus being brought to an end even before 1 May.
Agora, existe uma grande oportunidade para acabar, ainda antes do dia 1 de Maio, com uma divisão de Chipre que dura há 30 anos.
EnglishI appreciate the frank atmosphere of debate that has reigned all year long between Members of the Council and Parliament.
Congratulo-me pela atmosfera de debate franco que predominou ao longo de todo o ano entre os membros do Conselho e o Parlamento.
EnglishFor the period of a year - and a year is a long time - he will have to administer all the releases of funds, as well as the reserves.
Durante o período de um ano - e um ano é muito tempo -, ele terá de gerir o desbloqueio de fundos, bem como reservas.
EnglishOur budget in the EU must be reviewed to address the urgent needs of Tunisia, which has suffered from a 23-year-long autocracy.
O nosso orçamento na UE tem de ser reavaliado de forma a solucionar as necessidades urgentes da Tunísia, que sofre há 23 anos de um regime autocrático.
EnglishIt is natural to support a politician for whom prison, exile and suffering have marked the thirty-year long struggle for his ideas.
Uma evidência relativamente a um homem político de que a prisão, o exílio e os sofrimentos ritmaram durante trinta anos o combate pelas suas ideias.