Terjemahan bahasa Inggris-bahasa Spanyol untuk "concern themselves"

EN

"concern themselves" bahasa Spanyol terjemahan

Contoh penggunaan untuk "concern themselves".

Terjemahan serupa untuk "concern themselves" dalam bahasa Spanyol

concern kata benda
to concern kata kerja
themselves kata ganti benda

Contoh penggunaan untuk "concern themselves" di bahasa Spanyol

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

EnglishThe small businesses do not concern themselves overmuch with these provisions.
Pero precisamente las pequeñas empresas no se ocupan demasiado de estas normas.
EnglishPeople concern themselves greatly about the coherence and integrity of a legal order.
Las personas sienten gran preocupación por la coherencia e integridad del ordenamiento jurídico.
EnglishIf only more Members would concern themselves with the elderly!
Me gustaría que hubiesen muchos diputados que se ocupasen de la gente mayor.
EnglishSome of them, in fact, did not start to concern themselves with this problem until the end of 1998.
Algunos, en efecto, han empezado a preocuparse por esta cuestión a finales de 1998.
EnglishMoreover, the report addresses issues with which politicians ought not to concern themselves at all.
Además, este informe aborda cuestiones que no son de la incumbencia de los políticos.
EnglishOnce again people were concerned, but did not actually concern themselves much in practice.
Se han preocupado mucho una vez más, pero se han ocupado poco.
EnglishTerence Wynn has refuted the prejudice that housekeepers are people who concern themselves with figures and nothing else.
Terence Wynn ha roto el perjuicio de que los expertos en presupuestos son gente que sólo se ocupan de números y nada más.
EnglishWe believe that internationally recognised organisations such as the WHO should concern themselves with global world health issues.
Creemos que organizaciones reconocidas internacionalmente como la OMS deberían ocuparse de las cuestiones de salud a escala mundial.
EnglishBut they will not be solved if employers concern themselves only with shareholder value and fail to see further than their profits.
Pero no puede funcionar con una mentalidad de share-holder-value de los empresarios, si sólo piensan en sus beneficios y en nada más.
EnglishWhat is the European Union doing, I ask the Commissioner, and when will the petty tyrants in power finally concern themselves with the lot of their people?
Pregunto al Comisario:¿qué hace la Unión Europea y cuándo se interesarán esos cabecillas por la suerte de su población?
EnglishWhat is the European Union doing, I ask the Commissioner, and when will the petty tyrants in power finally concern themselves with the lot of their people?
Pregunto al Comisario: ¿qué hace la Unión Europea y cuándo se interesarán esos cabecillas por la suerte de su población?
EnglishIn 2004, the European Parliament was assured that there was a group of Commissioners who would concern themselves with fundamental rights.
En 2004, se aseguró al Parlamento Europeo que habría un grupo de Comisarios que se ocuparían personalmente de abordar la cuestión de los derechos fundamentales.
English(DE) Madam President, the Member States, Europol and Eurojust will now have to concern themselves on a regular basis with OLAF's findings.
(DE) Señora Presidenta, ahora los Estados miembros, la Europol y Eurojust tendrán que preocuparse de manera habitual por los resultados de las investigaciones de la OLAF.
EnglishI know of no NGOs which concern themselves with this category, but I do know of NGOs which concern themselves with the special category of emigrants called sans papiers .
No conozco ONGs que realmente se preocupen por ello. Sí conozco ONGs que trabajan a favor de la categoría especial denominada sans papiers .
EnglishIt is true that African nations often do not concern themselves with sustainable use of natural resources and, if they do, then it is to an insufficient degree.
Es cierto que los países africanos no se suelen preocupar del uso sostenible de los recursos naturales, y cuando lo hacen es en una medida insuficiente.
EnglishIt is your job, Prime Minister Orbán, to lead the European Union and, indeed, to encourage Member States to concern themselves with each other's business to some extent.
Primer Ministro Orbán, su trabajo consiste en liderar a la Unión Europea y, de hecho, en animar a los Estados miembros a interesarse en determinada medida por los asuntos ajenos.
EnglishWhen the heads of government deal with other forms of governance - which I welcome - I believe it is only right that the parliamentarians in this House should concern themselves with it too.
Si los Jefes de Gobierno se ocupan de otras formas de gobierno -lo que saludo- entonces creo que es también acertado que los diputados de esta Asamblea se ocupen de ello.
EnglishIt is a horrible phrase, and no doubt very few people in Germany will concern themselves with this topic, despite the fact that it will be one of the most important topics in coming years.
Es una expresión espantosa, y no cabe duda de que en Alemania muy pocas personas se interesarán por este tema, a pesar de que será uno de los más importantes en los años venideros.
EnglishMr Rübig was quite right to say that a more comprehensive debate is needed on this problem and that all fields of activity in the European Union must concern themselves with energy.
El señor Rübig está en lo cierto al afirmar que necesitamos un debate más amplio sobre este problema y que todos los ámbitos de actividad de la Unión Europea tienen que preocuparse de la energía.
EnglishBy far and away most of the proposals, both in this parliamentary session and in the last one, concern themselves with a ban on experiments on animals and on the sale of products tested on animals.
La gran mayoría de las propuestas, tanto en esta sesión parlamentaria como en la última, se ocupan de una prohibición de experimentos con animales y de la venta de productos probados con animales.

Kata lain

English
  • concern themselves

Lebih lagi bab.la menyediakan kamus bahasa Indonesia-bahasa Inggris untuk terjemahan lebih banyak lagi.