EnglishI have a great deal to say about some of the ideas put forward by Mr Verhofstadt.
more_vert
Tengo mucho que decir acerca de las ideas que ha formulado el señor Verhofstadt.
EnglishWith regard to access to credit, a great deal has been done, but we can do more.
more_vert
Con respecto al acceso al crédito, se ha hecho mucho, pero se puede hacer más.
EnglishThis is one of the dossiers into which I personally put in a great deal of work.
more_vert
Este fue uno de los expedientes en los que realmente me he empeñado personalmente.
EnglishI have a great deal to say about some of the ideas put forward by Mr Verhofstadt.
more_vert
Tengo mucho que decir acerca de las ideas que ha formulado el señor Verhofstadt.
EnglishThere is no provision intended to deal with negative conflicts of jurisdiction.
more_vert
No se prevé ninguna intención de tratar con conflictos de jurisdicción negativos.
EnglishI say this to you, Mr President, for whom I have a great deal of personal respect.
more_vert
Se lo digo a usted, señor Presidente, por quien siento un gran respeto personal.
EnglishThere is not a great deal now to stop us reaching a consensus on the new Treaty.
more_vert
No hay mucho que nos separe ya de alcanzar un consenso sobre el nuevo Tratado.
EnglishMr Voggenhuber, I shall also deal in detail with your comments on the subject.
more_vert
Señoría, cuando me refiera a sus intervenciones, haré hincapié en esta cuestión.
EnglishWhy should our friends in Greece, Portugal and Ireland not manage to deal with it?
more_vert
¿Por qué nuestros amigos en Grecia, Portugal e Irlanda no deberían conseguirlo?
EnglishEurope is hardly doing anything in this regard, but could be doing a great deal.
more_vert
Europa no está haciendo casi nada al respecto, y podría estar haciendo mucho.
EnglishI would now like to deal with the next issue facing us, which is the Vienna Summit.
more_vert
Permítanme ahora que trate el próximo tema pendiente, que es la Cumbre en Viena.
EnglishIt is apparent that she has put in a great deal of effort, commitment and skill.
more_vert
Es evidente que le ha dedicado grandes dosis de esfuerzo, compromiso y competencia.
EnglishWe need Russia if we are to be able to deal with the global challenges effectively.
more_vert
Necesitamos a Rusia si queremos abordar los desafíos globales de forma efectiva.
EnglishIt is legitimate for the police to consider how they can deal with that problem.
more_vert
Es legítimo que la policía se plantee cómo puede hacer frente a ese problema.
EnglishThe customs services deal with in excess of 100 million customs declarations.
more_vert
Los servicios de aduana tramitan más de 100 millones de declaraciones aduaneras.
English(DE) Mr President, I believe that we have talked a great deal about sustainability.
more_vert
(DE) Señor Presidente, creo que hemos hablado mucho acerca de la sostenibilidad.
EnglishThere are clear amendments on our order paper today which deal with that point.
more_vert
Existen enmiendas claras en nuestro orden del día que tratan sobre este punto.
EnglishHis quite personal human presence on the spot meant a very great deal to all of us.
more_vert
Su presencia humana muy personal en la zona significó mucho para todos nosotros.
EnglishWe now know that a Convention achieves a great deal more than the normal IGC.
more_vert
Ahora sabemos que una Convención logra muchos más resultados que una CIG normal.
English(SL) Madam President, may I say, Commissioner, you have achieved a great deal.
more_vert
(SL) Señora Presidenta, permítame decir, señor Comisario, que ha conseguido mucho.