Terjemahan bahasa Inggris-bahasa Spanyol untuk "dissimilar"

EN

"dissimilar" bahasa Spanyol terjemahan

EN

dissimilar {kata sifat}

volume_up
dissimilar (juga: different, unlike)
volume_up
distinto {kt sft mask.}
Our budget is completely dissimilar to national budgets, which have very little discretionary spending.
Nuestro presupuesto es totalmente distinto de los presupuestos nacionales, que tienen muy pocos gastos discrecionales.
The speeches of all those who have contributed to today's debate on enlargement paint a not-dissimilar picture.
De las intervenciones de todos los oradores que hoy han participado en el debate sobre la ampliación aflora un contexto no muy distinto.
The proposed salary is not the same as a UK MPs'salary, but the overall package is not dissimilar when all aspects are taken in the round.
El salario propuesto no es idéntico al de un diputado nacional británico, pero el paquete global no es muy distinto si se tienen en cuenta todos los aspectos.
dissimilar
volume_up
dissímil {kt sft mask./fem.}
dissimilar (juga: adventurous)
What is happening in Syria, Yemen and Bahrain is not dissimilar from what is happening in other parts of the world.
Lo que está ocurriendo en Siria, Yemen y Bahréin no es diferente de lo que está ocurriendo en otras partes del mundo.
At present, statements from the Commission's delegations are too dissimilar because of the divergent positions held by the Member States.
En la actualidad, los informes de las delegaciones de la Comisión son demasiado diferentes debido a las posturas divergentes de los Estados miembros.
At present, statements from the Commission' s delegations are too dissimilar because of the divergent positions held by the Member States.
En la actualidad, los informes de las delegaciones de la Comisión son demasiado diferentes debido a las posturas divergentes de los Estados miembros.
dissimilar
volume_up
disímil {kt sft} [resmi]
Why should the average of such dissimilar amounts, for duties so different from ours, miraculously produce a fair and acceptable result?
¿Por qué una media entre valores tan disímiles o de funciones tan distintas de las nuestras podría dar, milagrosamente, un resultado justo y aceptable?

Sinonim (bahasa Inggris) untuk "dissimilar":

dissimilar
similar

Contoh penggunaan untuk "dissimilar" di bahasa Spanyol

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

Englishtogether, without any precise gradation; completely dissimilar codes of reading
coexisten, sin una jerarquización precisa; códigos de lectura y de
EnglishThe Community competences in each of these two areas are too dissimilar from one another.
Las competencias comunitarias en cada uno de estos dos ámbitos son demasiado dispares.
EnglishCommissioner Verheugen recently made a statement that was not dissimilar to this wise saying.
Hace poco el Comisario Verheugen hizo una declaración que no se aleja mucho de este sabio presagio.
EnglishI fear that we may have a situation on our hands which is not dissimilar from the American re-count.
Temo que nos encontramos en una especie de situación a la americana en la que es preciso volver a contar.
EnglishI would, however, like to draw your attention, Mr President, to the dissimilar nature of these two anniversaries.
No obstante, deseo llamar su atención, señor Presidente, sobre la distinta naturaleza de estos dos aniversarios.
EnglishI would, however, like to draw your attention, Mr President, to the dissimilar nature of these two anniversaries.
No obstante, deseo llamar su atención, señor  Presidente, sobre la distinta naturaleza de estos dos aniversarios.
EnglishOn comitology, I believe that our legal services have come to conclusions that are not too dissimilar.
En cuanto a la comitología, creo que nuestros servicios jurídicos han llegado a conclusiones que no difieren mucho unas de otras.
Englishapply dissimilar conditions to equivalent transactions with other trading parties, thereby placing them at a competitive disadvantage;
aplicar a terceros contratantes condiciones desiguales para prestaciones equivalentes, que ocasionen a éstos una desventaja competitiva;
EnglishPiet Dankert observed with satisfaction that the results of the Convention were not dissimilar from his own proposals all those years ago.
Piet Dankert pudo constatar con satisfacción, que los resultados de la Convención se acercaban bastante a sus propuestas de entonces.
Englishapplying dissimilar conditions to equivalent transactions with other trading parties, thereby placing them at a competitive disadvantage;
aplicar a terceros contratantes condiciones desiguales para prestaciones equivalentes, que ocasionen a éstos una desventaja competitiva;
EnglishAt present, statements from the Commission's delegations are too dissimilar because of the divergent positions held by the Member States.
En la actualidad, los informes de las delegaciones de la Comisión son demasiado diferentes debido a las posturas divergentes de los Estados miembros.
EnglishWhy should the average of such dissimilar amounts, for duties so different from ours, miraculously produce a fair and acceptable result?
¿Por qué una media entre valores tan disímiles o de funciones tan distintas de las nuestras podría dar, milagrosamente, un resultado justo y aceptable?
EnglishAt present, statements from the Commission' s delegations are too dissimilar because of the divergent positions held by the Member States.
En la actualidad, los informes de las delegaciones de la Comisión son demasiado diferentes debido a las posturas divergentes de los Estados miembros.
EnglishA characteristic of the relations between Europe and the United States today is that they are assymetrical, being between two entities which are by nature dissimilar.
La relación euroamericana se caracteriza actualmente por ser una relación asimétrica entre dos entidades de distinta naturaleza.
EnglishWe have had dissimilar, even conflictive positions, but she has found compromise solutions that allow us to stand together today on this important issue.
Había posiciones distintas, encontradas, y ella ha obtenido soluciones de compromiso que nos permiten estar hoy todos juntos en un asunto importante.
EnglishWe did not wage a war to have a situation today that is not wholly dissimilar to the unpleasant state of affairs that we have seen there over the last ten years.
No hemos hecho una guerra para tener ahora una situación que no es muy distinta de los horrores que hemos presenciado allí en los últimos diez años.
EnglishThe UK, as an island, is especially vulnerable, and the history of our coastline is littered with horrific accidents and disasters not dissimilar to the .
El Reino Unido, por ser una isla, es especialmente vulnerable, y la historia de nuestra costa está plagada de accidentes espantosos y catástrofes parecidas a la del .
EnglishDissimilar incidents are being lumped together and addressed within the framework of individual responsibility on the grounds that they all classify as injuries.
Incidentes dispares se están agrupando y abordando dentro del marco de la responsabilidad individual sobre la base de que todos se pueden clasificar como lesiones.
EnglishThe UK, as an island, is especially vulnerable, and the history of our coastline is littered with horrific accidents and disasters not dissimilar to the.
Estoy seguro de que tiene sentido la idea de la armonización de las sanciones, pero deben ser medidas muy enérgicas, y sobre todo no deben debilitar la legislación actual de los Estados miembros.
EnglishThe socio-political base provoking the changes in the Arab world is not dissimilar across those countries which are now in transition to what we hope will be a democratic environment.
La base sociopolítica que provoca los cambios en el mundo árabe no es distinta a la de esos países que ahora están en transición hacia lo que esperamos sea un entorno democrático.