Terjemahan bahasa Inggris-bahasa Spanyol untuk "to dissipate"

EN

"to dissipate" bahasa Spanyol terjemahan

volume_up
to dissipate {kt krj dgn obj.}
volume_up
to dissipate {kt krj tnp obj.}

EN to dissipate
volume_up
[dissipated|dissipated] {kata kerja transitif/dengan objek}

1. lazim

volume_up
disipar [disipando|disipado] {kt krj dgn obj.}
The initial energy has dissipated and all too often we are back to 'business as usual'.
La energía del principio se ha disipado y con demasiada frecuencia volvemos a la situación actual sin cambios.
While pain relief is almost immediate, it generally dissipates as soon as the TENS is turned off.
Mientras que el alivio del dolor es casi inmediato, generalmente se disipa en cuanto se quita la ENET.
It is only through the effective and lawful prosecution of these killings that the climate of fear and impunity can be dissipated.
Sólo a través de una acción judicial efectiva y legítima de esos asesinatos se podrá disipar el clima de miedo y de impunidad.

2. "dispel"

to dissipate (juga: to dispel, to disperse)

4. fisika: "heat, electrical energy"

to dissipate

Contoh penggunaan untuk "to dissipate" di bahasa Spanyol

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

EnglishI hope the Commission will build upon this goodwill and not dissipate it.
Espero que la Comisión se apoye en esta buena voluntad y no la eche a perder.
EnglishAnd it has to be recognised that the anti-crisis measures are ineffective because they dissipate social rights.
Y ha de reconocerse que las medidas anticrisis son ineficaces porque diluyen los derechos sociales.
EnglishWe have all these programmes; they are acclaimed; and then they seem to dissipate into thin air!
Tenemos todos estos programas; programas que son aclamados y que luego parece como si se los hubiera tragado la tierra.
EnglishI do not see Europol as an institution which will dissipate energies - on the contrary.
Le agradezco su respuesta, pero no creo que respondiera concretamente a la pregunta sobre lo que Europol pueda hacer que no haga ya Interpol.
EnglishLet us confine ourselves to this and not dissipate our energies by extending the agency's capabilities beyond the borders of former Yugoslavia.
Limitémonos a ello y no nos difuminemos con la ampliación de las capacidades de la agencia más allá de las fronteras de la antigua Yugoslavia.
EnglishPlease do not dissipate that little spirit that we have succeeded in introducing into a Europe that is still swayed too strongly by questions of economic policy, trade policy and monetarism.
Por favor, no permitan que se disipe el poco de espíritu que hemos logrado insuflar en una Europa demasiado volcada en los asuntos de política económica, comercio y monetarismo.
EnglishEven without the strength befitting the dimensions of its foundations, the United Nations attempted to dissipate Cold War tensions, in its handling of decolonisation and in regional conflicts.
La UE también continúa buscando la realización de su designio, promoviendo la gobernabilidad, la coexistencia integrada y la difusión de sus ideales humanitarios por todo el mundo.