Terjemahan bahasa Inggris-bahasa Spanyol untuk "economic prospects"

EN

"economic prospects" bahasa Spanyol terjemahan

EN economic prospects
volume_up
{jamak}

1. keuangan

economic prospects
The overall economic prospects for 2007 are equally encouraging.
Las perspectivas económicas generales para 2007 son igualmente alentadoras.
Commissioner Almunia said that the economic prospects are better now.
El Comisario Almunia ha dicho que ahora las perspectivas económicas son mejores.
The economic prospects look brighter, but there are still major risks.
Las perspectivas económicas parecen más halagüeñas, pero siguen existiendo riesgos importantes.

Terjemahan serupa untuk "economic prospects" dalam bahasa Spanyol

economic kata benda
Spanish
economic kata sifat
prospects kata benda
to prospect kata kerja
prospect kata benda

Contoh penggunaan untuk "economic prospects" di bahasa Spanyol

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

EnglishTwo further points are the European Union’s prospects and economic growth.
Otros dos temas son los de las perspectivas de la Unión Europea y del crecimiento económico.
EnglishTo move on to the next point, which is the economic situation and prospects for the European Union.
Paso al punto siguiente: la situación económica y las perspectivas para la Unión Europea.
EnglishEconomic operators need prospects and legal stability.
Los agentes económicos necesitan expectativas y estabilidad jurídica.
EnglishI hope you will not do anything that would damage the prospects of economic progress under such measures.
Espero que no emprenda nada que, en virtud de dichas medidas, dañe las perspectivas de progreso económico.
EnglishQuite clearly, uniting political prospects with economic and institutional prospects is a positive development.
Muy claramente la unificación de las perspectivas políticas con las económicas y legislativas es un cambio positivo.
EnglishThat will also bring with it new and really positive prospects for economic cooperation between the European Union and Russia.
Eso abrirá también perspectivas nuevas y realmente positivas para la cooperación económica entre la Unión Europea y Rusia.
EnglishEurope’s prospects for economic success are bound to structural reforms; many of our colleagues have mentioned this.
Las perspectivas de éxito económico de Europa están vinculadas a reformas estructurales; muchos de nuestros colegas lo han mencionado.
EnglishThe remarkable improvement in the security of Europe and new prospects for economic development are the direct result of this.
La notable mejora de la seguridad en Europa y las nuevas perspectivas de desarrollo económico son consecuencia directa de ello.
EnglishPoverty and the lack of political and economic prospects always result in a deterioration of people's living conditions.
La pobreza y la falta de perspectivas políticas y económicas siempre provocan un deterioro de las condiciones de vida de la población.
EnglishEurope’ s prospects for economic success are bound to structural reforms; many of our colleagues have mentioned this.
En segundo lugar, podemos aprovechar la energía de la competencia europea adoptando y poniendo en marcha la Directiva de servicios lo más pronto posible.
EnglishIn view of their economic growth prospects their involvement in international climate change action is of the utmost importance.
En vista de sus perspectivas de crecimiento económico, su participación en las medidas internacionales relativas al cambio climático es de la máxima importancia.
EnglishTaking that approach could have jeopardised the economic prospects not just of the countries concerned but of the whole of Europe too, for we are bound together by the single currency.
Este enfoque podría haber puesto en peligro el porvenir económico de los países implicados y de toda Europa.
EnglishIt would thereby undermine confidence, raise risk premia in interest rates and damage the prospects for economic growth and job creation.
Debilitaría con ello la confianza, aumentaría las primas por riesgo de los tipos de interés y dañaría las perspectivas de crecimiento económico y de creación de empleo.
EnglishIn my introductory remarks, I shall first review the economic and monetary developments in 2004 and set out our view of our economic prospects and of the monetary policy strategy.
El crecimiento real del PIB durante el ejercicio en su conjunto se ha mantenido en el 1,8  %, frente al 0,5  % del año anterior.
EnglishFollowing the easing of economic and geopolitical uncertainties, prospects for economic activity gradually brightened after the summer of 2003.
A medida que fueron disipándose las incertidumbres económicas y geopolíticas, las perspectivas de la actividad económica mejoraron gradualmente después del verano de 2003.
EnglishIndeed, a desperate lack of economic prospects in Africa is one of the factors forcing an increasing number of people to seek their salvation in Europe.
De hecho, uno de los factores que está obligando a cada vez más gente a buscar la salvación en Europa es la desesperación por la falta de perspectiva económica en África.
EnglishNew correction coefficients are needed to reflect the differences in the investment potential of countries with a similar GDP but with dissimilar social and economic prospects.
Se necesitan nuevos coeficientes de corrección para reflejar las diferencias del potencial de inversión de los países que tienen un PIB similar pero perspectivas sociales y económicas diversas.
EnglishI do not think there is any particular need to stress at this point that these promising economic prospects are based solely on quantifiable and political stable framework conditions.
No cro necesario tener que subrayar a este respecto que esta prometedora perspectiva económica sólo puede hacerse realidad gracias a unas condiciones marco previsibles y políticamente estables.
EnglishWhat new instruments or mechanisms will the Commission propose to generate real prospects of economic and social integration with the Mediterranean countries in the short and medium term?
¿Qué mecanismos o instrumentos nuevos piensa proponer la Comisión para generar perspectivas concretas de integración económica y social con los países del Mediterráneo a corto y medio plazo?
EnglishAs a result the northern part of the island would find it easier to close the economic gap and prospects for growth and employment would be improved, for the Turkish Cypriot community as well.
Ello permitiría a la parte norte de la isla recuperar más fácilmente su retraso económico y tendrían que mejorar las perspectivas de crecimiento y empleo, también para la comunidad turcochipriota.