EN

freezing {kata benda}

volume_up
1. lazim
This involvement should extend to the freezing of debt service payments.
Esta implicación debe ir hasta la congelación de los pagos del servicio de la deuda.
Freezing funds is no solution to the problems, however.
No obstante, la congelación de fondos no es la solución a los problemas.
Fifth and final point: the freezing of these agreements.
Quinto y último punto: la congelación de estos acuerdos.
Temperatures can dip below freezing at night and soar above 60 degrees Farenheit during the day.
Las temperaturas pueden alcanzar valores por debajo del punto de congelación en la noche, y aumentar rápidamente a valores cercanos a los 15°C durante el día.
2. bisnis
freezing (juga: blocking)
Madam President, I welcome the Commission's initiative on the cross-border regulation of the attachment and temporary freezing of bank accounts.
Señora Presidenta, acojo con satisfacción la iniciativa de la Comisión sobre la reglamentación transfronteriza del embargo y bloqueo temporal de las cuentas bancarias.
First of all, although this can really be taken for granted, the report is only about the attachment of bank accounts and temporarily freezing bank deposits.
En primer lugar, aunque sea algo evidente, el informe trata exclusivamente del embargo de cuentas bancarias y del bloqueo temporal de activos bancarios.
I would have thought all types of pressure are legitimate, including the freezing of IMF and World Bank funds, because 400 000 to 500 000 human lives are at risk.
Todas las medidas de presión, me parece, están permitidas - la vida de entre 400.000 y 500.000 personas está en peligro -, incluido el bloqueo de dinero del FMI y del Banco Mundial.

Contoh penggunaan untuk "freezing" di bahasa Spanyol

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya.

EnglishIn response to Ms Andreasen: she was not only talking about freezing the budget.
En respuesta a la señora Andreasen: ella no solo hablaba de congelar el presupuesto.
EnglishIt also means freezing the assets of those who have misused state funds.
También supone congelar los activos de quienes han malversado los fondos estatales.
EnglishFreezing the resources by Member States will not be a sustainable option.
Congelar los recursos de los Estados miembros no será una opción sostenible.
EnglishThe Member States have suggested freezing the EU budget for two reasons.
Los Estados miembros han sugerido congelar el presupuesto de la UE por dos motivos.
EnglishThis involvement should extend to the freezing of debt service payments.
Esta implicación debe ir hasta la congelación de los pagos del servicio de la deuda.
EnglishThe idea of freezing the milk quotas is, I think, completely hopeless!
La idea de congelar las cuotas lácteas es, en mi opinión, completamente desesperada.
EnglishIt therefore makes no sense to talk about freezing salaries in a budget of this type.
Por tanto, no tiene sentido hablar de congelar los salarios en un presupuesto de este tipo.
EnglishSo we have said that we are freezing the case, but are leaving it open.
Así que hemos dicho que congelamos el caso, pero lo mantendremos abierto.
EnglishThe freezing takes place in the top left corner of the current cell.
La fijación se efectúa en la esquina superior izquierda de la celda actual.
EnglishThe House has received a proposed regulation on the freezing of assets.
La Asamblea ha recibido una propuesta sobre la congelación de activos.
EnglishThree million people are stranded on mountainsides freezing to death.
Tres millones de personas vagan por las laderas de las montañas congelándose hasta morir.
EnglishIn any case, Europe's freezing citizens understand what needs to be done.
En cualquier caso, los ciudadanos de Europa que sufren el frío entienden lo que debe hacerse.
EnglishThe European Commission did not start freezing this money until 2008.
La Comisión Europea no empezó a congelar estas subvenciones hasta 2008.
English- freezing the funds and economic resources of persons impeding the peace process and
- congelar los fondos y los recursos económicos de las personas que obstaculicen el proceso de paz, e
EnglishThis results in degraded quality when freezing the image in recorded video.
queda degradada al congelar la grabación en un fotograma.
EnglishWe are freezing Category 3.
No hay dinero en este paquete para políticas esenciales.
EnglishMeanwhile, we should introduce sanctions such as freezing assets and a travel ban.
Mientras tanto, deberíamos introducir sanciones como la congelación de los activos y la prohibición de viajar.
EnglishFreezing funds is no solution to the problems, however.
No obstante, la congelación de fondos no es la solución a los problemas.
EnglishIt seems essential to me that we have more of a say in the freezing or unfreezing of aid.
Estimo fundamental que adquiramos una mayor participación en la congelación y la descongelación de la ayuda.
EnglishThis concerns mutual recognition of decisions, and the freezing of assets and evidence.
Se trata de un reconocimiento recíproco de resoluciones judiciales, congelación de bienes y objetos de prueba.

Sinonim (bahasa Inggris) untuk "freezing":

freezing
English