Terjemahan bahasa Inggris-bahasa Spanyol untuk "have been prepared"

EN

"have been prepared" bahasa Spanyol terjemahan

Contoh penggunaan untuk "have been prepared".

Contoh penggunaan untuk "have been prepared" di bahasa Spanyol

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

EnglishVery few people have been prepared for this structural change we are witnessing.
Muy pocas personas han estado preparadas para este cambio estructural que estamos viviendo.
EnglishIn other words, I personally would have been prepared to go further in this.
En otras palabras, yo personalmente habría estado dispuesto a ir más lejos en este aspecto.
EnglishVarious countries have been prepared to participate in the delivery of relief aid.
Muchos países han mostrado su disposición a participar en el aprovisionamiento de las ayudas.
EnglishI think there are serious concerns about the way the electoral rolls have been prepared.
Creo que hay serias dudas sobre la forma en que se han elaborado los censos electorales.
EnglishWe Liberals have been prepared to accept, for the most part, the position of the Council.
En el Grupo Liberal hemos estado dispuestos a aceptar en general las posturas del Consejo.
EnglishThus, two series of follow-up reports for 1996 and 1997 have been prepared and published.
Por consiguiente, se han elaborado y publicado dos series de informes de seguimiento, para 1996 y 1997.
EnglishI can also say that I, personally, and the Commission would have been prepared to go a step further.
También puedo afirmar que yo, personalmente, y la Comisión habríamos estado preparados para dar un paso más.
EnglishThe amendments which have been prepared merit serious reflection and - in most cases - support.
Es necesario reflexionar profundamente sobre las enmiendas que se han elaborado y -en la mayoría de los casos- apoyarlas.
EnglishI should like to thank all those MEPs who have been prepared to put their confidence in you.
Quiero dar las gracias a todos los diputados al Parlamento Europeo que han estado dispuestos a depositar su confianza en usted.
EnglishThat is not going to be easy and it is going require far more effort than we have been prepared to put into it up to now.
No va a ser fácil y va a exigir mucho más esfuerzo del que hemos estado dispuestos a invertir en ello hasta ahora.
EnglishThese historic steps have been provided for in agreements, and have been prepared in the European Council for a long time.
Estas medidas históricas fueron anticipadas en los Tratados y se prepararon ya hace tiempo en los Consejos Europeos.
EnglishI realise that the Presidency would have been prepared to go a bit further if the majority in the Council had allowed this.
Entiendo que la Presidencia hubiera estado preparada para ir más allá si la mayoría del Consejo lo hubiera permitido.
EnglishThe reports we are debating today, which have been prepared by the relevant committees, contain a host of recommendations.
Los informes sometidos hoy a debate y elaborados por las comisiones competentes contienen un gran número de propuestas.
EnglishBut we have been prepared to hold out a hand of friendship to Iran, recognising that it is a great pre-Islamic civilisation.
Pero hemos estado dispuestos a tender una mano de amistad a Irán, reconociendo que es una gran civilización preislámica.
EnglishConcrete activities have been prepared in close cooperation with the President's administration and the Council of Europe.
Se han preparado actividades concretas en estrecha cooperación con la administración del Presidente y el Consejo de Europa.
EnglishAnalyses have been prepared for countries or groups of states, which take account of all the economic and energy indexes.
Se han elaborado análisis sobre países o sobre grupos de Estados, que abarcan todos los indicadores económicos y energéticos.
EnglishIn my country, we have real reservations about the common position, but in the spirit of good will have been prepared to accept it.
En mi país abrigamos reservas serias sobre la posición común, pero, por el bien de todos, estaríamos dispuestos a aceptarla.
EnglishIn any event, the resolution which Parliament is discussing today goes quite a bit further than what the Commission and Council have been prepared to do so far.
Lo que en estos momentos importa es que prestemos un apoyo activo a quienes en Ucrania quieren realmente emprender reformas.
EnglishUp until now, the meetings of this network that have been held have been prepared in cooperation with the Council Presidency and General Secretariat.
Hasta ahora, las reuniones de esa red que se han celebrado se han preparado en colaboración con la Presidencia del Consejo y la Secretaría General.
EnglishFirst, we should stress that nearly all the budgets of the Member States have been prepared on the basis of an oil price of USD 29.
En primer lugar, debemos decir que casi todos los presupuestos de los Estados miembros se han elaborado sobre la base de un precio del petróleo de 29 dólares por barril.

Kata lain

English
  • have been prepared

Terjemahan lebih lanjut di kamus bahasa Indonesia-bahasa Inggris oleh bab.la.