Terjemahan bahasa Inggris-bahasa Spanyol untuk "to inter"

EN

"to inter" bahasa Spanyol terjemahan

volume_up
to inter {kt krj dgn obj.}
volume_up
inter- {kt partikel}
ES
volume_up
inter…
ES

"inter-" bahasa Inggris terjemahan

EN

EN to inter
volume_up
[interred|interred] {kata kerja transitif/dengan objek}

2. resmi

to inter
volume_up
inhumar [inhumando|inhumado] {kt krj} [resmi]
I believe that the right to move freely only ends when the body is interred.
Creo que el derecho a la libre circulación solo termina cuando el cuerpo está enterrado.
Shakespeare said, rather brilliantly, 'the evil that men do lives on, the good is oft interred with their bones'.
Shakespeare dijo, con brillantez: "El mal que hacen los hombres vive después de ellos; el bien, muchas veces, queda enterrado con sus huesos".

Contoh penggunaan untuk "to inter" di bahasa Spanyol

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

EnglishIt is important to review the existing mechanism of support for inter-modal services.
Es importante revisar el actual mecanismo de ayudas a los servicios intermodales.
EnglishAnd in a world of billions of persons, how is such inter-connectedness possible?
Y, en un mundo con miles de millones de personas, ¿cómo es posible dicha interconexión?
EnglishI am glad we recognise the virtues of inter-regional and cross-border cooperation.
Me complace reconocer las virtudes de la cooperación interregional y transfronteriza.
EnglishWhatever you call it, it is not worthy of an inter-European institution.
No importa el nombre que le demos, no hace honor a una institución intereuropea.
EnglishTo give just one example, we have the problem of extradition and inter-court relations.
Les recuerdo a todos el tema de la extradición y las relaciones entre magistrados.
EnglishAnd this is not only an inter-State objective, but also a European Community objective.
Y éste es un objetivo no sólo interestatal, sino también comunitario europeo.
EnglishUltimately, we have very difficult procedures behind us, involving Mr Gayssot, inter alia.
Al final, tenemos procedimientos muy fatigosos, entre otros, con el Sr. Gayssot.
English2) Strengthening inter-regional cooperation in tourism in the coastal regions.
2) Reforzar la cooperación interregional en materia de turismo en las regiones costeras.
EnglishThe Inter-Library Loan scheme might become an accidental casualty of change.
El sistema de préstamos entre bibliotecas podría ser una víctima accidental del cambio.
EnglishAnd, at last, the historic inter-Korean summit was held in June last year.
Y, por fin, en junio del pasado año se celebró la cumbre histórica entre ambas Coreas.
EnglishI have just learnt that the proposal is within inter-service consultations.
Acabo de saber que la propuesta está en fase de consultas interservicios.
EnglishIt was interesting to hear about the inter-institutional recruitment office.
Es interesante lo que se nos ha dicho acerca de la oficina de contratación institucional.
EnglishSome funding is also provided for cross-border and inter-regional cooperation projects.
También se destinan fondos a proyectos de cooperación transfronteriza e interregional.
EnglishThis is something the Inter-Governmental Conference must address and I hope it will.
Se trata de algo que la Conferencia Intergubernamental debe abordar y espero que lo haga.
EnglishThe 2009 work programme is currently subject to Commission inter-service consultation.
El programa de trabajo de 2009 está en fase de consultas entre servicios en la Comisión.
EnglishNevertheless, through the inter-service groups we are all participating in this process.
No obstante, por medio de los grupos interservicios participamos todos en ese proceso.
EnglishIt extends the category of equipment to, inter alia, medical apparatus.
El informe amplía la categoría de aparatos a los aparatos médicos, entre otras cosas.
EnglishIt should read "inter alia, in the area of environmental protection' .
Tiene que ser: "entre otras cosas en el ámbito de la protección del medio ambiente».
EnglishIt should read " inter alia, in the area of environmental protection '.
Tiene que ser: " entre otras cosas en el ámbito de la protección del medio ambiente».
EnglishIt requires, inter alia, that Apple holds a dominant position in the relevant market.
Entre otras cosas, Apple debería ostentar una posición de poder en el mercado en cuestión.