EnglishJan Evangelista Purkyne University, Faculty of Economics and Social Sciences
more_vert
Jan Evangelista Purkyne University, Faculty of Economics and Social Sciences
EnglishNomination of a member of the Court of Auditors - Mr Jan Kinst (CZ) (
more_vert
Propuesta de nombramiento de un miembro del Tribunal de Cuentas - Jan Kinst (CZ) (
English(09062/2/2006 – C6-0189/2006 – 2004/0168(COD)) (Rapporteur: Jan Olbrycht) (A6-0227/2006).
more_vert
(09062/2/2006 - C6-0189/2006 - 2004/0168(COD)) (Ponente: Jan Olbrycht) (A6-0227/2006).
EnglishEls and Jan from the Netherlands moved to Italy when they retired.
more_vert
Al jubilarse, Els y Jan, ciudadanos de los Países Bajos, se trasladan a Italia.
EnglishI can fully concur with the view taken by my colleague, Mr Jan Mulder, in this respect.
more_vert
Me adhiero completamente a la contribución de nuestro colega del Grupo liberal Jan Mulder.
EnglishToday I had the opportunity to spend an hour with Mr Jan Fischer, who will be taking command.
more_vert
Hoy he tenido ocasión de pasar una hora con el señor Fischer, que va a tomar el relevo.
EnglishI listened to your speech with Jan Zahradil, the Czech negotiator.
more_vert
He escuchado su intervención junto con Jan Zahradil, el negociador checo.
EnglishA positive example is the report by Mr Jan Mulder in the Committee on Budgetary Control.
more_vert
Un ejemplo positivo es el informe del Sr. Jan Mulder de la Comisión de Control Presupuestario.
EnglishBut, Minister, your country suffered: Jan Palach lost his life.
more_vert
Sin embargo, señor Ministro, su país ha sufrido: Jan Palach perdió la vida.
EnglishJan Mulder's question as to why these radical proposals come so late was very good.
more_vert
La pregunta de Jan Mulder sobre por qué estas propuestas tan radicales se producen tan tarde fue muy buena.
EnglishThe Prado will only close three days a year; Jan. 1, May 1 and Dec. 25.
more_vert
Tal fue el anuncio que sus responsables envolvieron ayer con el aroma y el secreto del acontecimiento.
EnglishSome of the points I would wish to make have been covered by Jan Andersson.
more_vert
Personalmente no puedo dar mi apoyo a todas las recomendaciones, algunas de las cuales nombró Jan Andersson.
EnglishCochrane Database Syst Rev. 2007 Jan 24, Issue 1.
more_vert
Este medicamento es un análogo nucleósido que inhibe la replicación del VIH.
EnglishMr Jan Karlsson is elected president of the Court of Auditors.
more_vert
Jan Karlsson es elegido Presidente del Tribunal de Cuentas.
EnglishProvinciehuis Tolhuis, Jan Van Eyckplein 2, , B–8000 Brugge
more_vert
Provinciehuis Tolhuis, Jan Van Eyckplein 2, , B–8000 Brugge
EnglishQuestion No 47 by Jan Andersson (H-0136/99)
more_vert
Pregunta nº 47 formulada por Jan Andersson a quien sustituye la Sra. Hulthén (H-0136/99):
EnglishToday the Czech people are commemorating the 490th anniversary of the burning at the stake of Jan Hus by the Catholic church.
more_vert
Si esto falla, la estructura será una fuente de nuevos peligros y graves conflictos.
EnglishMadam President, the PPE-DE Group did not support Jan Andersson's report as originally drafted.
more_vert
Señora Presidenta, el Grupo del PPE-DE no apoya el informe del señor Andersson tal y como estaba redactado inicialmente.
EnglishQuestion No 49 by Jan Andersson (H-0765/96)
more_vert
Pregunta nº 49 formulada por Jan Andersson (H-0765/96):