EN return
volume_up
{kata benda}

1. lazim

return (juga: comeback)
volume_up
retorno {mask.}
Cultural regeneration: the return of the city Liverpool, United Kingdom
Regeneración Cultural: el retorno de la ciudad Liverpool, Reino Unido
It is obvious that the return must be at the wish of the people concerned.
Es evidente que el retorno se debe efectuar con la voluntad de las poblaciones afectadas.
For many years, serious return programmes have only been agreed on paper.
Durante muchos años, solo se han acordado en teoría programas de retorno serios.
return (juga: comeback, homecoming)
volume_up
regreso {mask.}
Their return will be as enriching as that of other parts of Europe on 1 May 2004.
Su regreso será tan enriquecedor como el que tuvo lugar el 1 de mayo de 2004.
Thirdly, it would eventually facilitate the return of Sudanese refugees.
En tercer lugar, podrían facilitar eventualmente el regreso de los refugiados sudaneses.
Iran's possible return to the bosom of the international community has a price today.
Hoy, la posibilidad del regreso de Irán a la comunidad internacional tiene un precio.
return (juga: output, performance, yield, outturn)
The third thing of importance is to ensure a reasonable return on investment.
En tercer lugar es importante asegurar un rendimiento razonable.
A reasonable return on investment is important and should be taken into consideration.
Un rendimiento razonable es importante y debería ser tenido en cuenta.
Éstas merecen obtener un rendimiento de sus inversiones.
return (juga: redelivery)
The third point, which I believe is new, is that there is no European policy on returning illegal immigrants to countries of origin or transit.
El tercer punto, nuevo en mi opinión, es que no hay una política europea de retorno o reenvío de los inmigrantes ilegales a los países de origen o de tránsito.
return (juga: earnings, profits, gains)
volume_up
ganancias {fem. jmk}
Private and institutional investors are running ever greater risks in the quest for maximised returns.
Los inversores y los especuladores asumen cada vez más riesgos en busca de la optimación de las ganancias.
This statement suggested that there may be a wish to sacrifice the interests of EU agriculture in return for vague gains in other areas.
Esta afirmación sugería que puede haber un deseo de sacrificar los intereses de la agricultura de la UE a cambio de unas vagas ganancias en otros ámbitos.
Many of my elderly pensioners are being targeted by another bogus prize draw that promises winnings on return of a cheque paid for administrative costs.
Muchos de mis electores ancianos son víctimas de otro falso sorteo de premios que promete ganancias a cambio de un cheque para los gastos administrativos.
return (juga: carriage return)
return
volume_up
intro {mask.}
Once you’re done, hit Return, and the Inspector disappears.
Cuando hayas terminado, pulsa Intro y el Inspector desaparecerá.
You can also create time signatures by hitting the single-key shortcut T, then typing the top and bottom numbers, and hitting Return.
También puedes crear indicaciones de compás pulsando la tecla T; después escribe los números superior e inferior y pulsa Intro.
return (juga: yield)
volume_up
rédito {mask.}
It also did not do so in order to gain political return from this condemnation.
Ni lo hizo tampoco para obtener un rédito político de esa denuncia.
We must therefore be realistic and, more importantly, seek to obtain a positive return, as suggested here, on waste treatment, in terms of energy.
Así pues, debemos ser realistas y sobre todo intentar sacar un rédito positivo, como se ha sugerido aquí, del tratamiento de los residuos en forma de energía.
We are in a position to finance the Channel Tunnel, in such a way that those putting in the money only see a return on it in umpteen years ' time.
Podemos financiar el túnel bajo el canal de la Mancha con unas condiciones que suponen que quienes aportan los fondos sólo empezarán a percibir sus réditos dentro de muchos años.
return
volume_up
reembolso {mask.} (de un depósito)
El reembolso está garantizado.
Google cannot approve returns or initiate refunds on behalf of the seller.
Google no puede aceptar devoluciones ni reembolsos en nombre del vendedor.
Therefore, to include full reimbursement as well as a return flight to the first point of departure is wholly unacceptable.
Por ello la inclusión del reembolso completo y del vuelo de vuelta al primer punto de partida es totalmente inaceptable.
return (juga: refund)
volume_up
rembolso {mask.} (de un depósito)
return
volume_up
reincorporación {fem.} (después de una ausencia)
We have the Wiser Workforce Project, which is a return-to-work initiative for women scientists.
Tenemos el proyecto Wiser Workforce, que es una iniciativa de reincorporación al trabajo para mujeres científicas.
It will, furthermore, compromise a woman's return to work in exactly the same position as she held before going on leave.
Además, pondrá en peligro la reincorporación de una mujer al trabajo en exactamente el mismo puesto que ocupaba antes del permiso.
We have also introduced a woman's right to return to her own job or an equivalent job under terms and conditions which are not less favourable to her after maternity leave.
También introducimos el derecho de reincorporación a un puesto de trabajo adecuado tras el período de permiso de maternidad.
return (juga: restoration)
volume_up
reincorporación {fem.} (de un territorio)
We have the Wiser Workforce Project, which is a return-to-work initiative for women scientists.
Tenemos el proyecto Wiser Workforce, que es una iniciativa de reincorporación al trabajo para mujeres científicas.
It will, furthermore, compromise a woman's return to work in exactly the same position as she held before going on leave.
Además, pondrá en peligro la reincorporación de una mujer al trabajo en exactamente el mismo puesto que ocupaba antes del permiso.
We have also introduced a woman's right to return to her own job or an equivalent job under terms and conditions which are not less favourable to her after maternity leave.
También introducimos el derecho de reincorporación a un puesto de trabajo adecuado tras el período de permiso de maternidad.
return (juga: refund)
volume_up
reintegración {fem.} [resmi] (de un depósito)
At the same time, France's return to military integration strengthens Europe's position.
Al mismo tiempo, la reintegración militar de Francia fortalece la posición europea.
This return will result in France taking on heavy obligations.
Esta reintegración dará lugar a que Francia tenga que asumir duras obligaciones.
We must also facilitate the return of these people to their country and ensure their reintegration.
Hemos de facilitar también el retorno de esas personas a su país y su reintegración.
return
volume_up
reintegro {mask.} (después de una ausencia)
return
volume_up
torna {fem.} (regreso)
return
volume_up
regresión {fem.} (retorno)
Returns the inverse of the normal cumulative distribution.
Calcula un valor a partir de la regresión lineal.
Value is the x value, for which the y value on the linear regression is to be returned.
X es el valor X para el que se ha de calcular el valor Y de la regresión lineal.
Returns the standard error of the predicted y value for each x in the regression.
Calcula el error típico de los valores Y calculados para todos los valores X de la regresión.

2. "to place"

return (juga: comeback, pirouette, saunter, stroll)
volume_up
vuelta {fem.}
These words also refer to a "return": the return to dust.
También estas palabras hacen referencia a una «vuelta»: la vuelta al polvo.
It is a matter of capital adequacy and insurance for return journeys.
Es un asunto de adecuación del capital y de seguros para viajes de vuelta.
welcomes him on his return, and of the just and impartial judge whose judgment
su vuelta, del justo Juez que no hace acepción de personas y cuyo juicio

3. "to former activity, state"

return (juga: comeback, pirouette, saunter, stroll)
volume_up
vuelta {fem.}
These words also refer to a "return": the return to dust.
También estas palabras hacen referencia a una «vuelta»: la vuelta al polvo.
It is a matter of capital adequacy and insurance for return journeys.
Es un asunto de adecuación del capital y de seguros para viajes de vuelta.
welcomes him on his return, and of the just and impartial judge whose judgment
su vuelta, del justo Juez que no hace acepción de personas y cuyo juicio

4. "reappearance"

And then, you see, there was the threat in southern Serbia that the Yugoslav army would return to the border.
Pero vean que el sur de Serbia ha estado amenazado de sufrir la reaparición del ejército yugoslavo en las fronteras.
la reaparición de los síntomas

5. "journey, flight"

return
volume_up
de vuelta {kt bnd}
It is a matter of capital adequacy and insurance for return journeys.
Es un asunto de adecuación del capital y de seguros para viajes de vuelta.
I am very pleased to see Commissioner Bjerregaard return.
Me produce una gran alegría comprobar que la Comisaria Bjerregaard está de vuelta.
Thus cabotage should also be possible on the return journey.
Así pues, debe permitirse el cabotaje en el viaje de vuelta.
return
Few in this House would deny the need for a policy of return.
Pocos en esta Asamblea negarán la necesidad de una política de regreso.
The Commission has recently presented a proposal for a European return programme.
La Comisión acaba de presentar una propuesta de programa europeo de regreso.
Of course, I welcome the idea of having a broad debate on return policy.
Por supuesto, aplaudo la idea de celebrar un debate amplio sobre la política de regreso.

6. "to owner"

The Annan Plan foresaw an early return of Varosha to its lawful inhabitants.
El Plan Annan preveía una pronta devolución de Varosha a sus habitantes legítimos.
You may be charged return, restocking, or processing fees.
Es posible que se le apliquen cargos por devolución, aprovisionamiento o procesamiento.
Is the return policy 100% satisfaction guaranteed?
¿La directiva de devolución ofrece una garantía total?

7. "of thing bought"

The Annan Plan foresaw an early return of Varosha to its lawful inhabitants.
El Plan Annan preveía una pronta devolución de Varosha a sus habitantes legítimos.
You may be charged return, restocking, or processing fees.
Es posible que se le apliquen cargos por devolución, aprovisionamiento o procesamiento.
Is the return policy 100% satisfaction guaranteed?
¿La directiva de devolución ofrece una garantía total?

8. "sth given back"

The Annan Plan foresaw an early return of Varosha to its lawful inhabitants.
El Plan Annan preveía una pronta devolución de Varosha a sus habitantes legítimos.
You may be charged return, restocking, or processing fees.
Es posible que se le apliquen cargos por devolución, aprovisionamiento o procesamiento.
Is the return policy 100% satisfaction guaranteed?
¿La directiva de devolución ofrece una garantía total?

9. "reply"

The return of the United States to the Human Rights Commission was another positive and welcome development.
La Unión Europea también acordó una Declaración de la Presidencia sobre Colombia.
I would like to return to the statement that Parliament adopted on 23 June 2010.
Quisiera referirme a la declaración adoptada por el Parlamento Europeo el 23 de junio de 2010.
You must file an annual tax return between 3 May and 30 June of each year.
Entre el 6 de mayo y el 30 de junio de cada año debes presentar la declaración de la renta.

10. olahraga

return
volume_up
de vuelta {kt bnd}
It is a matter of capital adequacy and insurance for return journeys.
Es un asunto de adecuación del capital y de seguros para viajes de vuelta.
I am very pleased to see Commissioner Bjerregaard return.
Me produce una gran alegría comprobar que la Comisaria Bjerregaard está de vuelta.
Thus cabotage should also be possible on the return journey.
Así pues, debe permitirse el cabotaje en el viaje de vuelta.
return
The Annan Plan foresaw an early return of Varosha to its lawful inhabitants.
El Plan Annan preveía una pronta devolución de Varosha a sus habitantes legítimos.
You may be charged return, restocking, or processing fees.
Es posible que se le apliquen cargos por devolución, aprovisionamiento o procesamiento.
Is the return policy 100% satisfaction guaranteed?
¿La directiva de devolución ofrece una garantía total?
return (juga: return of service)
volume_up
resto {mask.} [Span.]
The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value.
El bit de mayor valor es el bit de signo, del resto resultará el valor.
The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value.
El bit de mayor valor es el bit signo, del resto se obtendrá el valor.
The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value.
El bit de mayor valor es el bit de signo, del resto resulta el valor.

11. keuangan

return (juga: profit, payoff, rentability)
But the average return over the past five years has been around 15%, instead of the usual 4%.
No obstante, la rentabilidad media en los últimos cinco años ha sido del 15%, en lugar del 4% con que se suele contar.
It offers governments a fair return and brings to the market innovative products, which benefit everyone.
Proporciona a los gobiernos una gran rentabilidad y aporta al mercado productos innovadores que benefician a todos.
What we have here is the potential for increased return on savings without increased risk.
Estamos tratando de la posibilidad de obtener una mayor rentabilidad de los ahorros sin un aumento del riesgo.

12. "ticket, fare", bahasa Inggris Inggris

return
Now we are all used to buying return air tickets simply because they often cost less than single tickets.
Actualmente estamos acostumbrados a comprar billetes de ida y vuelta simplemente porque suelen costar menos que los de solo ida.
¿saco de ida y vuelta?
billete de ida y vuelta en el mismo día
return
volume_up
de viaje redondo {kt bnd} [Meks.]
boleto de viaje redondo en el día
boleto de viaje redondo en el mismo día

13. "ticket", bahasa Inggris Inggris

boleto de ida y vuelta en el mismo día
boleto de ida y vuelta en el día
return
billete de ida y vuelta en el mismo día
billete de ida y vuelta en el día
return
tiquete de ida y vuelta en el mismo día
tiquete de ida y vuelta en el día
return
boleto de viaje redondo en el día
boleto de viaje redondo en el mismo día

Contoh penggunaan untuk "return" di bahasa Spanyol

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

EnglishPerhaps we can stir Council and the Commission to return from their digressions.
Quizá, podamos convencer al Consejo y a la Comisión de que cambien de opinión.
EnglishMr President, I wish to return to a subject I raised in the debates yesterday.
Señor Presidente, me gustaría retomar un tema que planteé en los debates de ayer.
EnglishLet me return now to the concentration of aid on the most disadvantaged regions.
Volvamos a la concentración de las subvenciones en las regiones más desfavorecidas.
EnglishWe are working on this at the moment and will return to it as quickly as possible.
Se está trabajando en ello y en cuanto podamos volveremos aquí sobre este asunto.
EnglishI return to where I began: like others we wish to see an end to the violence.
Vuelvo a donde empecé: igual que otros, nosotros deseamos el fin de la violencia.
EnglishIn return, I promise that I shall raise the matter at the Conference of Presidents.
Sin embargo prometo que plantearé la cuestión en la Conferencia de Presidentes.
EnglishAllow me to return to the question of the purpose and the scope of the proposal.
Permítame que vuelva a la cuestión del objetivo y el ámbito de la propuesta.
EnglishThe most significant bit is the sign bit, the other 39 bits return the value.
El bit de mayor valor es el bit de signo, de los 39 restantes resulta el valor.
EnglishThe European Council will return to this matter at its December 2011 meeting.
El Consejo Europeo volverá a esta cuestión en su reunión de diciembre de 2011.
EnglishMr President, Commissioner, I would like to return to the subject of Columbia.
Señor Presidente, señora Comisaria, quisiera retomar la cuestión de Colombia.
EnglishI urge Parliament to continue pressing for an early return of democracy to Cuba.
Pido al Parlamento que siga presionando para que la democracia regrese pronto a Cuba.
EnglishWe simply need to return to the issue of the agenda again as soon as possible.
Pienso, sencillamente, que hay que retomar urgentemente esta cuestión de la agenda.
EnglishI hope that our parliament will soon return to the topic of pension schemes.
Espero que nuestro Parlamento pronto vuelva al tema de los planes de pensiones.
EnglishPlease do not return to this, because it distracts us from future developments.
Les ruego que no vuelvan sobre este aspecto porque nos aleja de los futuros avances.
EnglishWhen will we see a return to cleanliness and the end of this devastating accident?"
¿Cuándo volverá a estar limpia y para cuándo el fin de este accidente devastador?"
EnglishEntering the value 567.567 and the value 2 in the Count field will return 567.56.
Si introduce el valor 567,567 y 2 en el campo Núm_decimales, el resultado es 567,56.
EnglishThe most significant bit is the sign bit, the other 29 bits return the value.
El bit de mayor valor es el bit de signo, de los 29 restante resulta el valor.
Englishand to do everything possible to help their young victims return to a healthy
guerras, y a hacer todo lo posible para ayudar a sus jóvenes víctimas a vivir
EnglishThis political will must return to the Council, to the Commission and to Parliament.
El Consejo, la Comisión y el Parlamento deben recuperar esa voluntad política.
English(DE) Mr President, I would like to return to Commissioner Špidla's second statement.
(DE) Señor Presidente, me gustaría retomar el segundo apunte del Comisario Špidla.