EN suddenly
volume_up
{kata benda}

suddenly
volume_up
repente {mask.} (de pronto)
They are suddenly coordinating in these areas without being accountable to us.
De repente empiezan a coordinarse en ese ámbito, sin estar obligados a rendirnos cuentas.
Let us not say that Parliament is suddenly completely in the clear over this.
No digamos que el Parlamento está de repente libre de toda sospecha al respecto.
There are people who suddenly discover things which have been there all the time.
Hay gente que de repente descubre cosas que ya se habían descubierto antes.

Sinonim (bahasa Inggris) untuk "suddenly":

suddenly

Contoh penggunaan untuk "suddenly" di bahasa Spanyol

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

EnglishThen, with the crises, you suddenly realised that it did not work like that.
Luego, con las crisis, se dio usted rápidamente cuenta de que no funcionaba así.
EnglishThe international rules of maritime law cannot suddenly be overturned.
No es posible cambiar completamente hoy las normas internacionales del Derecho marítimo.
EnglishIt lays down that slurry processed into biogas suddenly becomes a waste product.
Establece inesperadamente que el estiércol líquido transformado en biogás se considerará un residuo.
EnglishShe is now suddenly asking a whole lot more, and that is the main issue here.
Ahora está pidiendo mucho más y ésa es la principal cuestión.
EnglishJihadist terrorists, for example, are suddenly no longer considered dangerous.
Los yihadistas, por ejemplo, ya no se consideran peligrosos.
EnglishNot by suddenly dealing carelessly with approval procedures.
No lo haremos abordando sin ningún cuidado los procedimientos de aprobación.
EnglishPerhaps, suddenly, there are some parties that do not dare to talk about it.
Quizá, de resultas, algunos no se atreven a hablar de ello.
EnglishWhen it enters into force, 35 earlier laws will suddenly lapse.
Cuando entre en vigor, las 35 normas van a ser derogadas de un golpe.
Englishthe trip came up so suddenly that I didn't have time to tell anyone
fue un viaje tan precipitado que no tuve tiempo de avisar a nadie
EnglishA majority of the ministers were on the point of agreeing, when things suddenly took a turn for the worse.
Una mayoría de ministros estaba a punto de hacerlo, pero luego todo fue diferente.
Englishhe's suddenly acquired a lot of new friends since he inherited that fortune
se le han arrimado muchos desde que heredó esa fortuna
EnglishYesterday, I got hold of the report, however, and I now suddenly understand what all the secretiveness was about.
Ayer conseguí el informe y ahora, por fin, entiendo el motivo de tanto secretismo.
EnglishNow, suddenly, they would be left completely unable to resist competition at this level.
Ahora, de un momento a otro, se verían completamente incapaces de resistir a la competencia en este sector.
EnglishBut as I know the region quite well, including Burma, I was suddenly asked to speak.
Pero como por casualidad conozco la zona más o menos bien, incluida Birmania, se me ha pedido tomar la palabra.
EnglishIn the "creative call" a person appears suddenly in all the
En la « llamada creadora » el hombre aparece al instante en toda
EnglishThe trust has, however, suddenly turned to deep concern.
El voto de confianza se ha transformado en una seria preocupación.
EnglishUnfortunately, Mr Ayral passed away rather suddenly.
Por desgracia, el señor Ayral ha fallecido de forma casi repentina.
EnglishThe end of December is only three months away, and it seems unthinkable to unify everything suddenly.
El 31 de diciembre es dentro de tres meses y parece impensable que pueda unificarse todo brutalmente.
Englishhe suddenly decided that he ought to get married and that's just what he did
le dio la ventolera de casarse y se casó
EnglishIt will come to you suddenly and unawares.
Su peso abrumará los cielos y la tierra; [y] no caerá sobre vosotros sino de improviso.