Terjemahan bahasa Inggris-bahasa Spanyol untuk "suggested"

EN

"suggested" bahasa Spanyol terjemahan

volume_up
to suggest {kt krj dgn obj.}

EN suggested
volume_up
{kata sifat}

suggested
volume_up
propuesto {kt sft mask.}
A quota reduction such as the rapporteur has suggested could also be effective.
Una restricción en la cuota también podría ser eficaz, como ha propuesto el ponente.
I have suggested that the Commission include an expansion coefficient in their calculations.
He propuesto que la Comisión incluya un coeficiente de aumento en sus cálculos.
I think the legal base as suggested by the Commission is the wrong one.
Creo que el fundamento jurídico propuesto por la Comisión no es el adecuado.
suggested
volume_up
propuesta {kt sft fem.}
The initiative suggested will be funded from within the current budgetary framework.
La iniciativa propuesta será financiada dentro del actual marco presupuestario.
This amendment was suggested by the Red Cross, and I commend it to this House.
Hay una enmienda propuesta por la Cruz Roja y se la recomiendo al pleno.
Select a suggested correction to replace the suspect word with the suggestion.
Seleccione una de las sugerencias y la palabra en cuestión se sustituirá por la propuesta.

Contoh penggunaan untuk "suggested" di bahasa Spanyol

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

EnglishOn 28 February I suggested to you that growth would probably be below 2 % in 1996.
El 28 de febrero ya les indiqué que el crecimiento en 1996 sería inferior al 2 %.
EnglishIt would be extremely good if what was suggested in the question could be done.
Sería sumamente positivo que se pudiera hacer tal y como se indica en la pregunta.
EnglishIt has also been suggested that the deficits of today are the taxes of tomorrow.
Asimismo, se ha sugerido que los déficit de hoy son los impuestos de mañana.
EnglishThe Commission suggested EUR 30 000 and the EPLP advocates a more cautious approach.
La Comisión sugirió 30 000 euros y el EPLP aboga por un planteamiento más cauto.
EnglishOther market areas were in a better position than prior estimates had suggested.
En otros sectores ha habido situaciones de mercado mejores a las previstas.
EnglishYou have also suggested a flexible solution for the minimum capital requirement.
También ha sugerido una solución flexible para el capital mínimo requerido.
EnglishThe Commission suggested EUR 30 000 and the EPLP advocates a more cautious approach.
La Comisión sugirió 30  000 euros y el EPLP aboga por un planteamiento más cauto.
EnglishSix of these trials suggested that PHACO gives a better outcome than ECCE.
Seis de estos ensayos sugieren que la FACO logra un mejor resultado que la EECC.
EnglishFirst, I believe he suggested that the presidency views the roadmap as somehow dead.
La primera, ha sugerido que la Presidencia cree que la hoja de ruta ha muerto.
EnglishMr President, as others have already suggested, the facts speak for themselves.
Señor Presidente, como ya han indicado otros oradores, los hechos hablan por sí solos.
Englishsubject to the necessary and opportune adaptations suggested by the changes in
a las necesarias y oportunas adaptaciones sugeridas por la variación de las
EnglishParliament suggested that the European Central Bank might supervise the EIB.
El Parlamento sugirió que el Banco Central Europeo pudiera supervisar al BEI.
EnglishYou yourself have expressed what should be the content of the suggested message.
Usted mismo se ha pronunciado sobre cuál ha de ser el contenido del mensaje solicitado.
EnglishSo it is possible that EU legislation is required, as suggested by Mr Bontempi.
Por ello, es posible que haga falta legislación de la UE, como sugiere el Sr. Bontempi.
EnglishThere is no reason to have the remainder of the paragraph as it has been suggested.
No tiene sentido mantener el resto del apartado tal y como se ha sugerido.
EnglishWhile the problem persists, try the solutions suggested in the error message.
Mientras el problema persista, prueba las soluciones sugeridas en el mensaje de error.
EnglishThere is much to be praised in the approach to the problem suggested by the rapporteur.
Mucho de lo que dice el ponente respecto del problema del agua es digno de elogio.
EnglishOn agriculture, he suggested that the EU could live with the proposals on the table.
En materia agrícola sugirió que la UE podría conformarse con las propuestas actuales.
EnglishThe Commission has now suggested that taxation should be considered as a whole.
La Comisión acaba de exponer que el sistema fiscal debería considerarse en su totalidad.
EnglishIt would be extremely good if what was suggested in the question could be done.
- (DA) Sería sumamente positivo que se pudiera hacer tal y como se indica en la pregunta.