EnglishUnder that directive, Member States are free to go further in safeguarding the consumer.
more_vert
Los Estados miembros pueden continuar protegiendo al consumidor en base a esa directiva.
EnglishThe normal term of design protection under the directive is 25 years.
more_vert
El plazo normal de protección de los diseños al amparo de la directiva es de 25 años.
EnglishUnder this directive, draconian regulations have been imposed on Northern Ireland.
more_vert
Con arreglo a dicha directiva se han impuesto una serie de normas draconianas a Irlanda del Norte.
EnglishI am very happy that all of this now comes under this directive.
more_vert
Estoy muy satisfecha de que todo esto corresponda ahora a esta directiva.
English(Applause) It is asserted that discoveries would be patented under the Directive.
more_vert
(Aplausos) Se afirma que se han patentado descubrimientos.
EnglishThere are large volumes being processed under that directive.
more_vert
Las cantidades de aceite que se procesan al amparo de esta Directiva son muy importantes.
EnglishIt concerns bringing requirements into line with technical progress under Framework Directive 74/150.
more_vert
Esta enmienda afecta a la adaptación a los avances técnicos bajo la directiva marco 74/150.
EnglishUnder the directive Member States are required to terminate such unauthorised releases.
more_vert
En virtud de la directiva, los Estados miembros deberán poner fin a estas liberalizaciones no autorizadas.
EnglishIt concerns bringing requirements into line with technical progress under Framework Directive 74/ 150.
more_vert
Esta enmienda afecta a la adaptación a los avances técnicos bajo la directiva marco 74/ 150.
EnglishWith this draft legislation, all the material in question will be included under this directive.
more_vert
Con este proyecto de ley, todos los materiales en cuestión quedarán incluidos en la presente Directiva.
EnglishBut we must also make that clear under this directive.
more_vert
Sin embargo, hemos de establecer también claramente estas normas en el marco de esta directiva.
EnglishIt is asserted that discoveries would be patented under the Directive.
more_vert
Se afirma que se han patentado descubrimientos.
EnglishUnder this directive, that would not be enough: people would have to send a fax or something similar.
more_vert
Con arreglo a esta Directiva, eso no sería suficiente, sino que habría que enviar un fax o algo parecido.
EnglishUnder this directive he would also face an entry ban.
more_vert
De conformidad con esta Directiva, su marido también se enfrentaría a una prohibición de reingreso.
EnglishFive Member States have no maritime coast and do not provide any data under that directive.
more_vert
Cinco Estados miembros carecen de litoral marítimo y no proporcionan ningún dato de acuerdo con la citada Directiva.
EnglishUnder this directive, micro-cogeneration refers to installations with a maximum capacity of 50kWe.
more_vert
Al amparo de esta directiva, la microgeneración se refiere a las instalaciones con una capacidad máxima de 50kWe.
EnglishUnder this directive, micro-cogeneration refers to installations with a maximum capacity of 50kWe.
more_vert
Los Estados miembros pueden facilitar el acceso a la red de pequeñas instalaciones y operadores de microgeneración.
EnglishViews were put forward to the effect that only those systems which cover risks of this kind are to be included under the directive.
more_vert
Se ha dicho que la directiva sólo comprenderá los sistemas que contemplen esos riesgos.
EnglishIt is also important that imitation and converted weapons should be covered under the directive.
more_vert
También es importante que las réplicas de armas y la conversión de éstas se incluyan en las disposiciones de la Directiva.
EnglishSuch vehicles are not covered by the definition of waste and are not therefore included under the directive.
more_vert
Este tipo de vehículos no queda incluido en la definición de desperdicio y, por tanto, no les afecta la directiva.