Terjemahan bahasa Italia-bahasa Inggris untuk "accordare"

IT

"accordare" bahasa Inggris terjemahan

volume_up
accordare {kt krj dgn obj.}

IT accordare
volume_up
[accordo|accordato] {kata kerja}

1. musik

Quest’uomo, che nel 1993 ha orchestrato gli accordi di Oslo, ha sostenuto la smilitarizzazione dell’.
The man who, in 1993, orchestrated the Oslo Accords has campaigned on the subject of the demilitarisation of the Intifada.
Quest’ uomo, che nel 1993 ha orchestrato gli accordi di Oslo, ha sostenuto la smilitarizzazione dell’.
The man who, in 1993, orchestrated the Oslo Accords has campaigned on the subject of the demilitarisation of the Intifada.
accordare (juga: concertare)
Ma ce l'hanno fatta, hanno raggiunto un buon accordo e per questo meritano le nostre congratulazioni.
But they did anyway, and they deserve all our congratulations on that score.
Signor Presidente, sembra esistere grande accordo su questo argomento.
Mr President, we seem to be very much in agreement on this score.
In questo contesto è indispensabile accordare maggiore importanza alla sussidiarietà, rispettando le tradizioni organizzative dei vari Stati membri.
Subsidiarity should be strengthened on this score and the organisational traditions of the various Member States should be respected.

2. lain

accordare
volume_up
to tune up {kt krj} (musical instrument)

Contoh penggunaan untuk "accordare" di bahasa Inggris

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

ItalianL'abbiamo adottata perché volevamo accordare alla Turchia un credito di fiducia.
We took it because we wanted to give Turkey a tangible token of our trust.
ItalianNon vedo la necessità di accordare nuovi poteri alla Commissione in quest’ambito.
I do not see any need for granting the Commission new powers in this area, therefore.
ItalianSecondo, la priorità da accordare alle piccole case editrici indipendenti.
Secondly, the priority that ought to be given to small, independent publishers.
ItalianPer tale motivo posso davvero accordare a questo strumento il mio pieno sostegno.
For that reason I can indeed give this instrument my wholehearted support.
ItalianNon vedo la necessità di accordare nuovi poteri alla Commissione in quest’ ambito.
I do not see any need for granting the Commission new powers in this area, therefore.
ItalianRaccomando di accordare a questa proposta la vostra attenzione e il vostro sostegno.
I recommend that you give this proposal for your attention and your support.
ItalianHa già chiarito che intende accordare la massima priorità ai diritti del fanciullo.
It has already made it clear, that it will be making children's rights a top priority.
ItalianNon è possibile accordare lo stesso trattamento a imprese completamente diverse fra loro.
Enterprises that are completely different cannot be dealt with in the same way.
ItalianAlla Lettonia dobbiamo dunque accordare, anche nel nostro interesse, pieno sostegno.
Latvia deserves our support, and this would also be in our own interest.
ItalianDa parte mia non posso che esprimere un voto negativo e non accordare la mia fiducia.
I must vote against this appointment and withhold my vote of confidence.
ItalianAccordare sussidi basati sulla pura produzione equivale ad andare in cerca di problemi.
The common agricultural policy must for that reason alone undergo far-reaching changes.
ItalianEsiste un ampio consenso sulla necessità di accordare un'elevata priorità alle risorse umane.
There is broad agreement that high priority needs to be given to human resources.
ItalianPertanto, se la relazione non sarà modificata, non potremo accordare il nostro consenso.
We therefore need to amend the report, or we will be unable to support it.
ItalianIl Consiglio non voleva accordare lo statuto di funzionari agli assistenti.
The Council does not want to give assistants the status of officials.
Italian   – Signor Presidente, desidero accordare il mio incondizionato sostegno a questa proposta.
   Mr President, I would like to give this proposal my wholehearted support.
ItalianQuali altre concessioni possiamo accordare, senza rischiare di trarne svantaggi?
Where can concessions still be made without disadvantage to us?
ItalianPer noi è impossibile accordare il nostro sostegno alla strategia di Lisbona nel suo complesso.
It is impossible for us to lend our support to the Lisbon strategy as a whole.
ItalianVi ringraziamo per la considerazione che vorrete accordare a tali proposte.
We trust that you will give these proposals your due consideration.
ItalianTuttavia non possiamo assolutamente accordare il nostro sostegno ad alcuni emendamenti.
However, there is no way that we can support some of the amendments.
Italian   – Signor Presidente, desidero accordare il mio incondizionato sostegno a questa proposta.
Mr President, I would like to give this proposal my wholehearted support.