Terjemahan bahasa Italia-bahasa Inggris untuk "al di là di"

IT

"al di là di" bahasa Inggris terjemahan

IT al di là di
volume_up
{kata depan}

al di là di (juga: oltre)
volume_up
beyond {kt dpn}
Ed a questo punto non è una cosa che va al di di ogni comprensione.
And that is not something that is beyond comprehension at this point.
Otterremo un’effettiva Unione di valori o non andremo al di di vuote promesse?
Will we get a real Union of values or will we not move beyond empty promises?
Va certamente al di di tutto quello che si sarebbe potuto immaginare o prevedere.
It is certainly beyond anything that I could have imagined or expected to see.
al di là di (juga: all'infuori di)
Temo tuttavia che, al di di farci sentire meglio, le nostre azioni restino puramente simboliche.
However, I am afraid that, other than making ourselves feel better, our actions will remain purely symbolic.
Che cosa ha fatto la Commissione in merito al suo approccio nei confronti degli accordi al di di cambiarne il nome?
What has the Commission done in its approach to agreements, other than to change the name?
al di là di (juga: sopra, oltre, al di sopra di, attraverso)
volume_up
over {kt dpn}
Questi devono essere gli obiettivi principali al di di qualsiasi fattore economico.
These should be primary objectives and should take precedence over any economic factors.
Al di di questo, però, ci dev’essere un unico sogno a unirci in quanto europei.
Over and above that, though, there must be a single dream to unite us as Europeans.
Al di di questo, però, ci dev’ essere un unico sogno a unirci in quanto europei.
Over and above that, though, there must be a single dream to unite us as Europeans.

Terjemahan serupa untuk "al di là di" dalam bahasa Inggris

Al kata benda
English
Al
English
al kata depan
English
di kata benda
English
di keterangan
English
di kata depan
dire kata kerja
keterangan
la kata benda
English
la kata ganti benda
la kata sandang
English
La
English

Contoh penggunaan untuk "al di là di" di bahasa Inggris

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

ItalianAl di di questi aspetti economici, vorrei tuttavia formulare due ulteriori commenti.
In addition to these economic issues, I would like to make two further points.
ItalianTuttavia, al di di questo sentimento condiviso, mi congratulo anche per altre ragioni.
However, apart from this shared sentiment, I am also pleased for other reasons.
ItalianAl di di ciò, parlare di libertà significa molto più che la sola libera circolazione.
Furthermore, freedom implies more than just being able to move around freely.
ItalianFrattanto, al di di tutto ciò, troviamo la Storia con le sue lezioni.
Quite apart from these texts, though, we have History and the lessons it can teach us.
ItalianOccorre chiarire al di di ogni dubbio che la Carta è ritenuta giuridicamente vincolante.
It must be made clear that the Charter is to be regarded as morally binding.
ItalianAl di di questo, non vedo tuttavia l'interesse di un testo di questo tipo.
Apart from that, however, I cannot see the interest of such a text.
ItalianAl di di ciò che già è stato scritto, la domanda, attorno alla quale ruota questo studio, è...
Against this background, the central question that motivates this paper is: ...
ItalianVale inoltre la pena di chiarire al di di ogni dubbio in che cosa consistano e a che cosa servano.
It is also worth making crystal clear what these are and what purpose they serve.
ItalianAl di di questo, la destinazione delle risorse è un problema forse ancora più spinoso.
Alongside that though, the issue of what we spend that money on is perhaps even more important.
ItalianAl di di queste riserve, sono lieta di sostenere la presente relazione.
With these reservations, I am pleased to support the report.
ItalianAttualmente non disponiamo di mezzi per combattere questi reati al di di pene pecuniarie irrisorie.
At the moment, we have nothing to combat these crimes but derisory financial penalties.
ItalianPertanto dobbiamo prendere misure che vadano al di di quelle di cui abbiamo discusso finora.
We will therefore need to take measures that go further than those we have discussed up to now.
ItalianSono consapevole che siamo dinanzi a un problema che va ben al di di un semplice episodio di .
I am aware that this is rather more than a simple case of dumping.
ItalianAl di di questo, vorrei porre l’ accento su un’ altra questione.
Apart from that, I should like to highlight another issue.
ItalianQueste sono cruciali, importanti; al di di queste è chiaro che non possiamo garantire nulla.
These are crucial, major priorities, but, clearly, we cannot guarantee anything in addition to them.
ItalianSi tratta di un risultato che va ben al di di quanto ognuno di noi si fosse aspettato.
This is more than anyone had expected, in my opinion.
ItalianAl di di questo, vorrei porre l'accento su un'altra questione.
Apart from that, I should like to highlight another issue.
ItalianAl di di questo intervento credo si debba permettere all'esercito di portare avanti la propria campagna.
But after that we have to allow the army to continue their campaign.
ItalianCiò dimostra al di di ogni dubbio quale sia lo scopo della relazione.
This clearly shows what the report is aimed at.
ItalianAl di di tutte le risposte positive all'euro, rimane l'interrogativo su ciò che succederà adesso.
Behind all the positive responses to the euro, there is still the question of what is to happen next.