Terjemahan bahasa Italia-bahasa Inggris untuk "attingere"

IT

"attingere" bahasa Inggris terjemahan

volume_up
attingere {kt krj dgn obj.}
volume_up
attingere {kt krj tnp obj.}

IT attingere
volume_up
[attingo|attinto] {kata kerja transitif/dengan objek}

attingere (juga: aspirare, trarre, disegnare, impugnare)
volume_up
to draw [drew|drawn] {kt krj dgn obj.}
Sappiamo attingere risposte nuove nel tesoro della nostra speranza.
May we know how to draw fresh responses from the treasury of our hope.
Ma il problema è che non ci sono più secchi per attingere acqua.
The only problem is that it does not even possess buckets with which to draw water.
In qualità di deputati, avete acquisito competenze particolari cui vorrei attingere.
As parliamentarians, you have acquired particular expertise which I would like to draw on.
attingere
volume_up
to draw on {kt krj dgn obj.}
Sappiamo attingere risposte nuove nel tesoro della nostra speranza.
May we know how to draw fresh responses from the treasury of our hope.
Ma il problema è che non ci sono più secchi per attingere acqua.
The only problem is that it does not even possess buckets with which to draw water.
In qualità di deputati, avete acquisito competenze particolari cui vorrei attingere.
As parliamentarians, you have acquired particular expertise which I would like to draw on.
attingere (juga: sortire, procacciare, sorprendere, vincere)
volume_up
to get [got|got] {kt krj dgn obj.}
Se vogliamo più denaro per la cultura in Europa, dobbiamo considerare seriamente l'idea di una lotteria europea cui attingere risorse.
If we want more money for culture in Europe, let us think seriously about a European lottery to get the money for it.
Il punto non è forse fare solo in modo che lo Stato possa attingere alle tasche dei comuni cittadini e derubarli con altre tasse?
Isn't this really just about the state being able to get its hand in ordinary people's trouser pockets to steal yet more tax from them?
Comunque in questa Apparizione si attinge la notizia della conversione del mondo, quindi capite bene: il mondo convertito.
However in this Apparition we get the information of the conversion of the world, so you understand: the converted world.
attingere (juga: prelevare, abboccare, bere)
volume_up
to take [took|taken] {kt krj dgn obj.}
Altrimenti dobbiamo attingere risorse dall'Africa o dall'America Latina, e ciò non sarebbe ragionevole.
Otherwise we have to take money from Africa or Latin America, and that would be unreasonable.
La riforma introduce anche alcuni obblighi per le imprese che intendono attingere al fondo di ristrutturazione.
The reform also introduces a number of obligations for undertakings that want to take up the restructuring fund.
I fondi che ora sono destinati al Fondo di solidarietà si sarebbero, invece, potuti attingere da queste voci di bilancio.
The funds now being allocated to the Solidarity Fund could preferably have been taken from those headings instead.
attingere (juga: intercettare, colpire, battere)
volume_up
to tap [tapped|tapped] {kt krj dgn obj.}
Alla fine sarà possibile attingere al Fondo di coesione per la ricerca così da unire eccellenza e coesione?
Will it finally be possible to tap into the cohesion fund for research so as to combine excellence and cohesion?
Mi è stato detto che c’è ancora un 4 per cento della riserva cui si può attingere in qualsiasi momento.
I was told that there is still a percentage of 4% in reserve that can be tapped into at any time.
Dobbiamo affrontare le ingiustizie nel campo internazionale, politico ed economico che taluni demagoghi sfruttano per attingere alla sete di giustizia che regna fra i giovani.
We must address the international, political and economic injustices which certain demagogues are using to tap into a youthful hunger for justice.
attingere (juga: ottenere, conseguire, vincere)
volume_up
to attain [attained|attained] {kt krj dgn obj.}
Raggiungere tali obiettivi richiede un notevole sforzo finanziario: 58 milioni di euro, secondo alcuni calcoli meticolosi, da attingere da fonti sia pubbliche sia private.
Attaining these targets requires a considerable financial effort: EUR 58 billion, according to some meticulous calculations, from both public and private sources.
Essa può essere considerata come un carisma particolare di sapienza evangelica che Teresa, come altri santi e maestri della fede, ha attinto nella preghiera (cfr Ms C 36 r).
It can be considered a special charism of Gospel wisdom which Thérèse, like other saints and teachers of faith, attained in prayer (cf. Ms C, 36r·).
attingere (juga: trarre)
volume_up
to derive [derived|derived] {kt krj dgn obj.}
Dovremmo anche ragionare sul ruolo del segretariato del Comitato economico e sociale, che oggi attinge a tutto il know-how attraverso esperti esterni.
We should also reflect on the role of the Secretariat of the Economic and Social Committee. The ECSC currently derives all its expertise from outside experts.
attingere (juga: strumentalizzare, spremere)
volume_up
to exploit {kt krj dgn obj.}
Attingiamo dunque tra i 225 articoli le azioni da attuare.
Let us therefore exploit those 225 articles to find means of action that we can put into practice.
attingere (juga: trarre)
volume_up
to obtain [obtained|obtained] {kt krj dgn obj.}
Da dove possiamo attingere i finanziamenti per la crescita per farla diventare autosufficiente?
From where can we obtain funding for growth before it becomes self-sustaining?
Ciò non significa che vogliamo intraprendere delle azioni contro i paesi dai quali otteniamo greggio o gas naturale, ma che vogliamo attingere ad altre fonti.
This does not mean that we want to take action against those countries from which we obtain crude oil or natural gas, but we do want to tap other sources.
Solo in tale modo potremo convincere i cittadini a partecipare numerosi alle elezioni, e solo in tale modo attingeremo la forza per ottenere ancor di più dal Consiglio nella prossima legislazione.
Only then can we obtain a high level of electoral participation and only then can we draw the necessary strength to wrest even more from the Council in the next round.
attingere (juga: arrivare, pervenire, giungere)
volume_up
to reach [reached|reached] {kt krj dgn obj.}
In primo luogo, tale impegno obbliga i paesi creditori ad attingere alle loro riserve in valuta estera, o a indebitarsi.
Firstly, this commitment obliges creditor countries either to reach into their foreign exchange reserves or to go into debt.
La Corte dei conti ha un notevole bagaglio di esperienza, cui il Parlamento dovrebbe attingere per pervenire alle proprie conclusioni politiche.
There is a massive amount of expertise in the Court of Auditors, expertise that Parliament should draw on in order to reach its own political conclusions.
attingere (juga: intenerire, emozionare)
volume_up
to touch [touched|touched] {kt krj dgn obj.}

Sinonim (bahasa Italia) untuk "attingere":

attingere

Contoh penggunaan untuk "attingere" di bahasa Inggris

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

ItalianE' proprio questa l'esperienza cui dobbiamo attingere per il protocollo di Kyoto.
It is this same wisdom that we now need in the case of the Kyoto Protocol.
ItalianAltri forse hanno missili più potenti, ma l'UE può attingere a fondi più consistenti.
While others may have the biggest rockets, the EU has the deepest pockets.
ItalianMa per raggiungere quest’obiettivo è necessario attingere al bilancio comunitario.
However, this cannot be achieved without community expenditure.
ItalianMa per raggiungere quest’ obiettivo è necessario attingere al bilancio comunitario.
However, this cannot be achieved without community expenditure.
ItalianDovremmo avviare iniziative che ci consentano di attingere ai Fondi strutturali e di coesione.
We should establish actions which allow us to access the structural and cohesion funds.
ItalianSul mercato del lavoro le donne sono, come in passato, una riserva a cui attingere a piacimento.
On the job market women continue to be a reserve available as required.
ItalianCi auguriamo di non dovere attingere mai a tali risorse, ma non si può escludere tale possibilità.
Hopefully we will not have to use these funds, but we cannot rule out this possibility.
ItalianMa dobbiamo attingere anche a tutta la nostra forza per compiere progressi anche nei rapporti con la Cina.
However, we will need all our efforts to make progress in relation to China.
ItalianDovremmo avviare iniziative che ci consentano di attingere ai Fondi strutturali e di coesione.
Researchers in those countries should be supported so that they develop and become more visible.
ItalianMi è stato detto che c’ è ancora un 4 per cento della riserva cui si può attingere in qualsiasi momento.
I have asked the Commission what scope the Structural Funds could offer Limburg at this stage.
ItalianMi è stato detto che c’è ancora un 4 per cento della riserva cui si può attingere in qualsiasi momento.
I was told that there is still a percentage of 4% in reserve that can be tapped into at any time.
ItalianInoltre, come hanno detto i colleghi, non si tratta solo di attingere al Fondo di solidarietà.
Furthermore, as my fellow Members have said, this is not only a question of harnessing the Solidarity Fund.
ItalianIl Parlamento ha il privilegio di poter attingere alle sue conoscenze, alla sua energia ed esperienza.
It is a privilege for the European Parliament to have access to her knowledge, energy and experience.
ItalianQuesti ha l'infinita potenza di attingere a queste fonti: «Prenderà del mio», ha detto Gesù.
The Apostle writes: “Now in Christ Jesus you who once were far off have been brought near in the blood of Christ.
ItalianE’ stato affermato che la soluzione del problema dipenderà dalla fonte da cui attingere le risorse finanziarie.
It has been said that the matter will be resolved depending on where there are appropriations.
ItalianIn proposito si può attingere ad un grande potenziale aumentando di due anni la durata della vita sana.
In this regard, I see great potential in the issue of increasing the number of healthy life years by two.
ItalianLa riforma introduce anche alcuni obblighi per le imprese che intendono attingere al fondo di ristrutturazione.
The Commission has always proposed an action plan for the ACP countries, with EUR 40 million for 2006.
ItalianInoltre, si potrebbe attingere al Fondo sociale europeo per finanziare i programmi di formazione in questo settore.
In addition, the European Social Fund should be used to finance training programmes in this sector.
ItalianDobbiamo dimostrare maggiore immaginazione nel sapere attingere dalle nostre esperienze e utilizzarle al di là dei nostri confini.
We need to be more imaginative in drawing on our experience and using it beyond our shores.
ItalianAttingere al bilancio agricolo per finanziare le compensazioni destinate ai paesi meno sviluppati mi sembra una pessima idea.
I share the view of many that the Commission should give more attention to the peripheral regions.