IT attribuire
volume_up
[attribuisco|attribuito] {kata kerja}

attribuire (juga: assegnare, ascrivere)
Pertanto non posso attribuire al Belgio tutti i fallimenti dell'Unione.
I cannot therefore ascribe all of the failures of the Union to Belgium.
Fino a che punto possiamo attribuire una personalità a Dio?
To what extent can we ascribe personality to God?
to ascribe sth to sb
attribuire (juga: ritenere)
Dobbiamo attribuire il merito quando dovuto.
We must give credit where credit is due.
(EN) Nel considerare i risultati del Consiglio europeo, è essenziale attribuire i giusti elogi a chi li merita effettivamente.
It is essential that, when we look at the results of the European Council, we give credit where credit is due.
attribuire a qcn il merito di aver fatto
to credit sb with doing

Sinonim (bahasa Italia) untuk "attribuire":

attribuire

Contoh penggunaan untuk "attribuire" di bahasa Inggris

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

ItalianE' scandaloso attribuire loro la responsabilità, anche parziale, del loro male.
So it is scandalous to attempt to blame them for their own misfortune, even in part.
ItalianE'scandaloso attribuire loro la responsabilità, anche parziale, del loro male.
So it is scandalous to attempt to blame them for their own misfortune, even in part.
ItalianSommare le due cifre, infatti, significa attribuire due Commissari ad alcuni paesi.
If the two figures are added together some countries end up with two Commissioners.
ItalianLa causa di ciò è da attribuire, come ben sapete, al ritardo della Commissione.
As you know, this is due to the programme being delayed in the Commission.
ItalianPenso che non si possa attribuire l'intera responsabilità alle Istituzioni europee.
I believe that you cannot shift all the responsibility to the European institutions.
ItalianTuttavia nessuno si assume la responsabilità di attribuire le risorse necessarie.
No one takes responsibility, however, for allocating the resources needed.
ItalianIl Consiglio deve attribuire a Europol ed Eurojust maggiori autonomia e autorità.
The Council must provide Europol and Eurojust with greater independence and authority.
ItalianNon vedo perché, data questa sua mancanza, le si dovrebbero attribuire poteri più ampi.
Since then the EASA has not proved itself competent, even in this area of work.
ItalianPenso che non si possa attribuire l' intera responsabilità alle Istituzioni europee.
I believe that you cannot shift all the responsibility to the European institutions.
ItalianPenso inoltre che si debba attribuire la priorità ai prodotti di origine comunitaria.
I also think that priority should be given to products of Community origin.
ItalianGran parte della responsabilità per i problemi attuali è da attribuire alle imprese.
Businesses have a major share of responsibility for the current problems.
ItalianLa cosa importante era attribuire importanza a questo Parlamento e ai suoi membri.
What is important is that he lent weight to Parliament and its Members.
ItalianNé vogliamo cacce alle streghe o sensazionalismi quando si tratta di attribuire le colpe.
Nor do we want witch-hunts or soundbite sensationalism when we are assigning blame.
ItalianQuesto mi pare il senso corretto da attribuire al termine “statuto dei deputati”.
This seems to me to be the correct meaning of the ‘Members’ Statute’.
ItalianQuesto mi pare il senso corretto da attribuire al termine “ statuto dei deputati”.
This seems to me to be the correct meaning of the ‘ Members’ Statute’.
ItalianTerzo punto: è necessario continuare ad attribuire importanza ai meccanismi di flessibilità.
Number three. Flexibility mechanisms must continue to be given an important role.
ItalianPer questo motivo si deve attribuire la massima priorità alla lotta contro l'AIDS in Africa.
The fight against AIDS in Africa must therefore be given the highest priority.
ItalianGiungerà il momento in cui dovremo decidere a quale aspetto attribuire la priorità.
At some point we are going to have to decide which of these two things is to have priority.
ItalianE'per esempio un errore attribuire poteri miracolosi al sistema dell'immissione in rete.
For example, elevating the feed-in system to a universal panacea is wrong.
ItalianPrima si è detto che la causa era da attribuire alla crisi della ESB.
First of all, it was said that this was in order to deal with the BSE crisis.