IT avviato
volume_up
{kata sifat maskulin}

1. lazim

avviato (juga: avviata)
volume_up
under way {kt sft}
Forse dovrebbe ricevere una priorità più elevata, ma comunque è stato avviato.
It could be given higher priority, but it is in fact under way.
Questo nuovo servizio porterà avanti il processo di decentramento già avviato.
This new service will continue the process of decentralization which is already under way.
Il passaggio dei servizi pubblici alla modalità on-line è ben avviato.
The start of progress in getting government on-line is well under way.

2. perniagaan

avviato (juga: avviata)
volume_up
going {kt sft}
Vorrei che il VIS funzionasse e che venisse avviato il prima possibile.
I want the VIS to work and to get going as soon as possible.
E' un progetto per il quale siamo particolarmente eccitati, e verrà avviato il mese prossimo.
That's one project we're particularly excited about, and that's going to start next month.
E'evidente che il Consiglio di Colonia ha avviato un meccanismo di cui perderà il controllo.
Clearly the Cologne Council has set in motion a chain of events of which it is going to lose control.

3. otomotif

avviato (juga: avviata)
volume_up
running {kt sft}
RG: All'epoca avevamo avviato un sito molto diverso.
RG: We were at the time running a very different kind of website.
E' costruito, è funzionante e oggi ha appena avviato una sua attività, fa la lavandaia, sta lavando vestiti per altri.
It's built; it's running and she just started a business today, where she's washing other peoples clothes.
Quando ero una ragazzina, mia madre ha avviato quello che oggi è il film festival delle donne più longevo del mondo.
When I was just a little girl, my mom started what is now the longest-running women's film festival in the world.

4. bersifat kiasan

avviato (juga: avviata)
volume_up
under way {kt sft} [brsft kiasan]
Forse dovrebbe ricevere una priorità più elevata, ma comunque è stato avviato.
It could be given higher priority, but it is in fact under way.
Questo nuovo servizio porterà avanti il processo di decentramento già avviato.
This new service will continue the process of decentralization which is already under way.
Il passaggio dei servizi pubblici alla modalità on-line è ben avviato.
The start of progress in getting government on-line is well under way.

Contoh penggunaan untuk "avviato" di bahasa Inggris

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

ItalianE'bene che la Commissione abbia avviato una procedura per contrastare tale fenomeno.
It is good that the Commission is presently initiating a procedure against this.
ItalianE' bene che la Commissione abbia avviato una procedura per contrastare tale fenomeno.
It is good that the Commission is presently initiating a procedure against this.
ItalianQuesto è l' inizio del processo di riforma e siamo ansiosi di vederlo avviato.
This is the beginning of the reform process and we now look forward to some action.
ItalianIn quest'area la Commissione ha avviato un lavoro preparatorio di ampia portata.
The Commission has embarked upon some exhaustive preparatory work in this connection.
ItalianRingraziamo pertanto la Commissione per aver avviato la procedura legislativa.
We therefore thank the Commission for initiating this legislative procedure.
ItalianIl processo è stato avviato ed al riguardo il Consiglio ha rinnovato il suo sostegno.
The process is already underway and the Council has renewed its support for it.
ItalianNel contempo è stato avviato un insieme di programmi destinato all'educazione civica.
Similarly a series of programmes intended for civic education has been organized.
ItalianVerso la metà del 2000, inoltre, l’ OLAF ha avviato un’ indagine interna su Eurostat.
It also put in place new standards for management and control in these two areas.
ItalianQuesto è l'inizio del processo di riforma e siamo ansiosi di vederlo avviato.
This is the beginning of the reform process and we now look forward to some action.
ItalianIl governo danese ne ha seguito l’esempio e ha avviato un procedimento analogo.
Moreover, the Danish Government has followed suit by taking similar legal proceedings.
ItalianRitengo di meritare il procedimento disciplinare avviato contro la mia persona.
I find myself subject to disciplinary procedure and I no doubt deserve it.
ItalianL’intenso lavoro preparatorio è stato avviato prima delle discussioni dei ministri.
Intensive preparatory work was undertaken in advance of the discussions by ministers.
ItalianIl round di Doha è stato senz'altro avviato nel tentativo di favorire lo sviluppo.
The Doha Development Round was certainly meant to be a development round.
ItalianLo scorso anno gli Stati membri e la Commissione hanno avviato dialoghi bilaterali.
Last year Member States and the Commission engaged in bilateral dialogues.
ItalianUna delle persone che hanno avviato questa iniziativa è stato il Commissario Siim Kallas.
One of the people who got this initiative underway was Commissioner Siim Kallas.
ItalianL’ intenso lavoro preparatorio è stato avviato prima delle discussioni dei ministri.
Intensive preparatory work was undertaken in advance of the discussions by ministers.
ItalianFin dall’ inizio del, l’ UE ha avviato una sostanziale riforma della PAC.
Since the beginning of the Doha round, the EU has undergone substantial CAP reform.
ItalianFin dall’inizio del , l’UE ha avviato una sostanziale riforma della PAC.
Since the beginning of the Doha round, the EU has undergone substantial CAP reform.
ItalianSolo allora, ritengo, avremo avviato questo progetto verso la giusta direzione.
Then, I think, we will be able to get this child onto the right track.
ItalianE' stato effettivamente avviato un processo che non intende discriminare nessuno.
There is, therefore, a process in motion which does not aim to discriminate against anyone.