ItalianE'bene che la Commissione abbia avviato una procedura per contrastare tale fenomeno.
more_vert
It is good that the Commission is presently initiating a procedure against this.
ItalianE' bene che la Commissione abbia avviato una procedura per contrastare tale fenomeno.
more_vert
It is good that the Commission is presently initiating a procedure against this.
ItalianQuesto è l' inizio del processo di riforma e siamo ansiosi di vederlo avviato.
more_vert
This is the beginning of the reform process and we now look forward to some action.
ItalianIn quest'area la Commissione ha avviato un lavoro preparatorio di ampia portata.
more_vert
The Commission has embarked upon some exhaustive preparatory work in this connection.
ItalianRingraziamo pertanto la Commissione per aver avviato la procedura legislativa.
more_vert
We therefore thank the Commission for initiating this legislative procedure.
ItalianIl processo è stato avviato ed al riguardo il Consiglio ha rinnovato il suo sostegno.
more_vert
The process is already underway and the Council has renewed its support for it.
ItalianNel contempo è stato avviato un insieme di programmi destinato all'educazione civica.
more_vert
Similarly a series of programmes intended for civic education has been organized.
ItalianVerso la metà del 2000, inoltre, l’ OLAF ha avviato un’ indagine interna su Eurostat.
more_vert
It also put in place new standards for management and control in these two areas.
ItalianQuesto è l'inizio del processo di riforma e siamo ansiosi di vederlo avviato.
more_vert
This is the beginning of the reform process and we now look forward to some action.
ItalianIl governo danese ne ha seguito l’esempio e ha avviato un procedimento analogo.
more_vert
Moreover, the Danish Government has followed suit by taking similar legal proceedings.
ItalianRitengo di meritare il procedimento disciplinare avviato contro la mia persona.
more_vert
I find myself subject to disciplinary procedure and I no doubt deserve it.
ItalianL’intenso lavoro preparatorio è stato avviato prima delle discussioni dei ministri.
more_vert
Intensive preparatory work was undertaken in advance of the discussions by ministers.
ItalianIl round di Doha è stato senz'altro avviato nel tentativo di favorire lo sviluppo.
more_vert
The Doha Development Round was certainly meant to be a development round.
ItalianLo scorso anno gli Stati membri e la Commissione hanno avviato dialoghi bilaterali.
more_vert
Last year Member States and the Commission engaged in bilateral dialogues.
ItalianUna delle persone che hanno avviato questa iniziativa è stato il Commissario Siim Kallas.
more_vert
One of the people who got this initiative underway was Commissioner Siim Kallas.
ItalianL’ intenso lavoro preparatorio è stato avviato prima delle discussioni dei ministri.
more_vert
Intensive preparatory work was undertaken in advance of the discussions by ministers.
ItalianFin dall’ inizio del, l’ UE ha avviato una sostanziale riforma della PAC.
more_vert
Since the beginning of the Doha round, the EU has undergone substantial CAP reform.
ItalianFin dall’inizio del , l’UE ha avviato una sostanziale riforma della PAC.
more_vert
Since the beginning of the Doha round, the EU has undergone substantial CAP reform.
ItalianSolo allora, ritengo, avremo avviato questo progetto verso la giusta direzione.
more_vert
Then, I think, we will be able to get this child onto the right track.
ItalianE' stato effettivamente avviato un processo che non intende discriminare nessuno.
more_vert
There is, therefore, a process in motion which does not aim to discriminate against anyone.