IT completa
volume_up
{kata sifat feminin}

completa (juga: completo, compiuto, compiuta, completato)
volume_up
complete {kt sft}
La proposta della Commissione non era abbastanza completa per ottenere appoggio.
The European Commission's proposal was not sufficiently complete to gain support.
Vorrei anche esprimere la mia completa solidarietà alle autorità britanniche.
I should also like to express my complete solidarity with the British authorities.
La proposta di direttiva della Commissione sarà equilibrata e completa.
The Commission's proposal for a directive will be complete and stable.
E' ormai disponibile una panoramica completa, approvata oggi dalla Commissione.
A comprehensive overview is now available. It was accepted today in the Commission.
L’attuale revisione completa degli costituisce perciò una sfida cruciale.
The current comprehensive review of standards is therefore a critical challenge.
Proporre una direttiva completa è una necessità e si tratta di evidente buon senso.
Proposing a comprehensive directive is a necessity and is plain common sense.
completa (juga: completo, pieno, colma, colmo)
volume_up
full {kt sft}
La Commissione è favorevole ad un' etichettatura completa ed obbligatoria.
The Commission is in favour of full, compulsory labelling.
La Commissione è favorevole ad un'etichettatura completa ed obbligatoria.
The Commission is in favour of full, compulsory labelling.
La citazione completa recita: " Giungete tardi, ma, insomma, giungete.
The full quotation reads: ' You have arrived late, but you have arrived.
completa (juga: assoluta, assoluto, completo, categorico)
volume_up
absolute {kt sft}
Ritengo che la situazione richieda completa e assoluta trasparenza in tutti i negoziati in corso.
I believe that this situation requires complete and absolute transparency in all the negotiations that are being conducted.
Ma un elevato grado di tutela non significa copertura completa contro tutto a discapito di tutto il resto.
But a degree of protection is not the same as absolute cover against a host of things at the expense of something similar.
Quindi, i numeri assoluti, come il budget militare, in un mondo connesso, in un certo senso non vi danno una fotografia completa.
So, absolute figures, like the military budget, in a connected world, don't give you the whole picture.
completa (juga: completo, chiaro, chiara, ovvio)
volume_up
clear {kt sft}
Questi fatti illustrano chiaramente la completa fusione tra il governo e la mafia.
These facts are a clear indication of the complete merging of government and mafia.
È anche chiaro che lei non ha condotto una valutazione completa.
It is also clear that you have not made a comprehensive evaluation.
Firstly, the need for clear and comprehensive labelling.
completa (juga: completo, intero, intera, integrale)
volume_up
entire {kt sft}
È una seconda vita adulta completa che si aggiunge alla nostra esistenza.
That's an entire second adult lifetime that's been added to our lifespan.
Il vostro genoma è la sequenza completa del vostro DNA.
Your genome is the entire sequence of your DNA.
Per scaricare la cartina del Bike Park completa di tutti i percorsi clicca qui
To download the map of the entire Bike Park click here
   Signor Commissario, la ringrazio per la sua risposta esaurientissima, chiara e completa.
Thank you for that very exhaustive, full and explanatory statement, Commissioner.
   Signor Commissario, la ringrazio per la sua risposta esaurientissima, chiara e completa.
   Thank you for that very exhaustive, full and explanatory statement, Commissioner.
La relazione è completa, di ampio respiro ed esaustiva.
The report is comprehensive, wide-ranging and exhaustive.
completa (juga: completo)
Tali discussioni sfoceranno nella preparazione di una posizione completa della Commissione nell'autunno del 2010.
These debates will lead to the preparation of a fully-fledged Commission position in autumn 2010.
Per questa ragione, il principio della completa pubblicità costituisce la base indispensabile di ogni lotta alla corruzione.
We therefore need a fully-fledged system of open government in order to halt corruption.
Il secondo aspetto riguarda una seria e completa consultazione, nel quadro delle procedure, dei rappresentanti dei lavoratori.
The second aspect is about a serious and fully-fledged consultation of employee representatives within the procedures.
completa (juga: cristiano, cristiana, capace, bravo)
volume_up
good {kt sft}
E’ una relazione eccellente, completa e merita di essere appoggiata.
It is a very good, comprehensive report, and one worthy of support.
Mi aspetto una cooperazione positiva e completa in questo settore.
I am counting on good and comprehensive cooperation in this area.
Ringrazio il Commissario per la risposta chiara e completa.
I would like to thank the Commissioner for his answer, which I thought was detailed and good.
completa (juga: completo, accurata, accurato, attenta)
volume_up
thorough {kt sft}
Dobbiamo usare questa pausa di riflessione come opportunità per una revisione completa.
We should use this period of reflection as an opportunity for a thorough rethink.
E' stata chiesta un'indagine completa ed equa degli eventi che hanno portato a quelle morti.
A thorough and fair investigation is called for into the events that led to these deaths.
- (EN) Ringrazio il Commissario per la sua risposta molto completa e gli rivolgo tre domande.
I thank the Commissioner for a very thorough answer and ask him three questions.
Anzi, probabilmente ha dato più tempo a me che a tanti altri per intraprendere il cammino della conoscenza Lo scopo ultimo é una completa teoria dell'Universo, e stiamo facendo buoni progressi.
The ultimate goal is a complete theory of the universe, and we are making good progress.
Ma il Parlamento dev'essere consapevole che molto rimane ancora da fare per raggiungere il nostro fine ultimo: la completa pacificazione e la nascita, in Irlanda del Nord, di una società normale.
But the House should be aware that we have some way to go to achieve our ultimate aim of total peace and a normal society in Northern Ireland.
Però, al pari del Commissario deploro che l'accordo non abbia conseguito l'obiettivo ultimo di una completa apertura del mercato senza restrizioni da nessuna delle parti.
But, like the Commissioner, I am disappointed that this agreement did not achieve its ultimate objective of a complete opening of the market without restrictions on either side.
completa (juga: completo, tutto, intero, intera)
volume_up
whole {kt sft}
E' questa la proposta completa del progetto europeo, altrimenti non ne esiste uno europeo.
This is the whole purpose of the European project, otherwise there is no European project.
L'Europa non è ancora un'unità completa e il nostro obiettivo principale è portare avanti questo processo.
Europe is still not a whole and our fundamental objective is to take this process on.
Ed è solo da questa settimana, da lunedì scorso, che Google Earth è finalmente completa.
And as of just this week, last Monday, Google Earth is now whole.
completa (juga: capace, abile, completo, compiuto)
completa (juga: completo, consumata, provetta, provetto)
completa (juga: completo, compiuto, compiuta, finita)
volume_up
finished {kt sft}
I progressi sono tangibili, ma l'opera non è ancora completa.
We have made progress, therefore, but we are still not completely finished.
completa (juga: completo)
completa (juga: completo, vigorosa, vigoroso, cordiale)
volume_up
hearty {kt sft}
completa (juga: completo, compiuto, compiuta, perfetta)
volume_up
perfect {kt sft}
Vita Plus completa in maniera ideale la previdenza di base assicurata da Vita Classic.
That makes Vita Plus a perfect addition to the basic Vita Classic provision.
Sono in grado di produrre più di dieci interviste da me concesse a giornali europei o congolesi, nelle quali risulta evidente la mia più completa neutralità.
I could show you more than ten interviews I have given to European or Congolese newspapers that express my perfect neutrality.
completa (juga: completo)
volume_up
profound {kt sft}
Nel Natale del 1886 vive un'esperienza spirituale molto profonda, che qualifica come "completa conversione".
On Christmas Day of 1886 she has a profound spiritual experience that she describes as a "complete conversion".
Serve un cambiamento molto più profondo nel lungo termine: una revisione completa dei sistemi energetici che hanno determinato la nostra attuale prosperità e il nostro benessere.
A much more profound change is needed in the longer term: a complete overhaul of the energy systems that have delivered our current prosperity and wealth.
completa (juga: capace, abile, completo, esperto)
volume_up
skilled {kt sft}
completa (juga: completo, integrale)
completa (juga: completo, estremo, totale, assoluto)
volume_up
utter {kt sft}
Data la completa assenza di volontà di avanzamento da parte del Consiglio, abbiamo indetto una nuova votazione su raccomandazione dei servizi giuridici.
In view of the Council's utter unwillingness to move forward, we took a new vote, following advice from legal services.
Lavoro per il The New Yorker, e faccio le copertine, poi è arrivato l'11 settembre, ed è stata, lo sapete, la completa e totale fine del mondo come lo conoscevamo.
I work for the New Yorker, and I do covers, and 9/11 happened and it was, you know, a complete and utter end of the world as we knew it.
La politica occupazionale nell'Unione, la cui formulazione più completa è stata data dal Libro bianco sulla competitività, la produttività e l'occupazione, è fallita clamorosamente.
The European Union's employment policy, explained most extensively in the White Paper on competitiveness, productiveness and employment, has been an utter failure.

Contoh penggunaan untuk "completa" di bahasa Inggris

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

ItalianSiamo però dell'avviso che in molti settori si proceda senza completa convinzione.
We think, however, that in many areas the action being taken is too half-hearted.
ItalianNe sono pienamente al corrente e tutto è stato fatto in completa trasparenza.
They are therefore fully informed of this. Everything took place transparently.
ItalianSe vuoi una personalizzazione completa, devi essere totalmente trasparente.
If you want to have total personalization, you have to be totally transparent.
ItalianIn altri campi, l'azione dell'Unione completa o sostiene quella degli Stati membri.
In other spheres, Union action completes or supports that of Member States.
ItalianQuanto ai carnefici, essi continuano ad agire nella più completa impunità.
As for the torturers, they continue their ruthless acts with total impunity.
Italian5) Questo è un caso unico: la strategia Europa 2020, completa di indicatori e obiettivi.
5. This case is unique: the Europe 2020 strategy, with indicators and targets.
ItalianIl dispositivo è inserito nell'apposita base e la ricarica è completa.
Device is docked in the charging station and does not need additional charging.
ItalianE' quindi utile che ora si disponga della versione completa della proposta.
That is why it is useful to have the completed proposal on the table now.
ItalianCompleta i preparativi quest'estate e comincia il suo viaggio di esplorazione.
It comes online this summer, and it begins its journey of exploration.
ItalianL'alternativa sarebbe molto più spaventosa, ossia la completa assenza di regole.
The alternative would be far more frightening, namely that of not obtaining any rules at all.
ItalianE'quindi utile che ora si disponga della versione completa della proposta.
That is why it is useful to have the completed proposal on the table now.
ItalianUn genoma e' praticamente la completa descrizione dell'intero DNA di ogni organismo vivente.
A genome is really a description for all of the DNA that is in a living organism.
ItalianComunque non si tratta in alcun modo di una revisione completa del programma.
In no sense is there the intention of revising the programme overall.
ItalianLa libertà di ricerca, lungi dal vedersi da esso limitata, si completa nell'ordine giuridico.
Far from being restricted, freedom of research finds its fulfilment under the law.
ItalianStiamo parlando della scomparsa totale - dell'estinzione completa - di una specie.
What we are talking about is the wiping out - the total extinction - of a particular species.
ItalianDesidero a mia volta ringraziare il Commissario per la completa risposta che mi ha fornito.
I would also like to thank the Commissioner for the detailed reply he gave.
ItalianGamma completa dei beni e servizi che confluiscono nello IAPC e tassi di inflazione correnti
It reflects average household expenditure in the euro area for a basket of products.
ItalianSolamente con Giovanni Paolo II avviene la completa riabilitazione della sua figura.
Pope Gregory XVI approved the Constitutions of the Institute of Charity on 20 December 1838.
ItalianIl Parlamento europeo agisce così nella più completa illegalità.
In doing this, the European Parliament is moving its pawns in an illegal manner.
ItalianL’ampia clip é a vostra completa disposizione per inserire stampe e immagini personalizzate.
The large clip is at your disposal for the addition of customised prints and images.