Terjemahan bahasa Italia-bahasa Inggris untuk "difficoltá"


Maksud anda difficoltà
IT

"difficoltá" bahasa Inggris terjemahan

IT difficoltá
volume_up
{feminin}

difficoltá (juga: avversità, asperità)
La Commissione trova pertanto difficoltà ad accettare questo emendamento.
The Commission therefore has some difficulty in accepting this amendment.
La difficoltà è che la Commissione ha possibilità limitate.
The difficulty is that the possibilities for the Commission are restricted.
Si prevede che l’organizzazione non avrà difficoltà a distribuire tale aiuto.
It is expected that the organization will not have difficulty to deliver this aid.
difficoltá (juga: dolore, sofferenza, ansia, angoscia)
volume_up
distress {kt bnd}
Gli aiuti alle persone in difficoltà non erano più possibili.
Aid to people in distress was no longer possible.
la creazione di porti di rifugio per le navi in difficoltà,
the creation of refuges for ships in distress,
Certo, troppe donne incinte si trovano in difficoltà umane o materiali.
It is certainly true that too many pregnant women find themselves in situations of human or material distress.
difficoltá (juga: avversità, asperità, bisogno, indigenza)
volume_up
hardship {kt bnd}
Nondimeno, anche quel poco che si sta assegnando può alleviare le difficoltà.
However, the little which is being given may relieve their hardship.
Subiscono difficoltà senza avere altra alternativa o strumenti per risolvere la situazione.
They are suffering hardship without having any other options or means of overcoming the situation.
E' tuttavia assolutamente indispensabile in tempi di difficoltà e privazioni.
It is very much needed, however, in times of difficulty and hardship.
difficoltá (juga: arduità, scabrositá)
difficoltá
volume_up
fix {kt bnd}
Ma per quanto la medicina clinica soffra per queste difficoltà, non si è lavorato molto per risolvere il problema.
But for as much as clinical medicine agonizes over behavior change, there's not a lot of work done in terms of trying to fix that problem.
So che non sarà facile ottenere una definizione precisa di concorrenza, e non è nostra intenzione creare altre difficoltà.
I am aware that getting a fixed definition of what constitutes competition is not going to be easy.
Anche la Presidenza aveva già notato che ci sono difficoltà di audio, ma ovviamente il problema potrà essere risolto solo al momento dell'interruzione dei lavori.
The Bureau has also noted that there is a problem with the sound, but this problem can, of course, only be fixed when we are not working.

Contoh penggunaan untuk "difficoltá" di bahasa Inggris

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

ItalianQuesto fenomeno è comprovato e ha dato luogo alle difficoltà che ben conosciamo.
This phenomenon is well-attested and has given rise to the present difficulties.
ItalianNaturalmente siamo consapevoli delle difficoltà politiche che ne deriverebbero.
We, of course, know how politically difficult it would be to carry this through.
ItalianTuttavia, ho fiducia che le restanti difficoltà si risolveranno in tempi rapidi.
However, I am confident that the remaining difficulties will be resolved shortly.
ItalianAvremmo potuto menzionare altre difficoltà rilevate sui programmi TACIS o PHARE.
We could have mentioned other problems arising from the TACIS or PHARE programmes.
ItalianSe fossi un deputato eletto a Washington avrei non poche difficoltà a rispondere.
If I were an elected representative in Washington I would find it hard to answer.
ItalianQuest'anno il dibattito è stato oscurato da alcune difficoltà con il Consiglio.
This year the debate was overshadowed by certain difficulties with the Council.
ItalianPotrebbe sembrare ovvio, ma nella pratica si sono avute innumerevoli difficoltà.
This may sound obvious, but in practice, there have been innumerable difficulties.
ItalianSo per certo che il Commissario Van Miert ha delle difficoltà a questo proposito.
I know for certain that Commissioner Van Miert finds them difficult to accept too.
ItalianAvremmo affrontato, invece, le difficoltà quotidiane della popolazione europea.
Instead, we would be discussing the everyday problems of the people of Europe.
Italianil problema, ad ogni modo, sta nella difficoltà di mappare e reti sociali umane.
The problem, however, is that mapping human social networks is not always possible.
ItalianAuspico che le difficoltà dello scorso anno non ricompaiano anche quest’anno.
I hope that the difficulties experienced last year will be eliminated this year.
ItalianNon sottovaluto la difficoltà della situazione e la rapidità con cui sta cambiando.
I do not underestimate how difficult the situation is and how fast it is moving.
ItalianPertanto il consumatore avrebbe difficoltà con un portamonete troppo pesante.
And the consumer will more quickly get tired of having a purse that is too heavy.
ItalianNaturalmente occorre valutare qualsiasi difficoltà di applicazione di tale accordo.
Any difficulties in applying this agreement will of course have to be assessed.
ItalianE' tuttavia una delle industrie ad affrontare maggiori difficoltà a livello globale.
It is, however, one of the industries experiencing difficulties at global level.
ItalianTutti sanno però che la strada per l'ingresso nell'Unione è irta di difficoltà.
Nevertheless, everyone knows that the road to joining the Union is a demanding one.
ItalianMi compiaccio della solidarietà che stiamo dimostrando ai lavoratori in difficoltà.
I welcome the solidarity we are showing with the workers facing a difficult time.
ItalianLe difficoltà della Commissione nell'esecuzione di diversi programmi sono evidenti.
The Commission's problems in implementing various programmes are clear to see.
ItalianNon è esattamente quello che si intende per dare una mano all'artista in difficoltà.
This does not exactly conform with the images of helping the struggling artist.
ItalianSe i nostri emendamenti non verranno accolti, saremo di nuovo in difficoltà.
It has already told us. If they cannot be accepted, then again we have a problem.