Terjemahan bahasa Italia-bahasa Inggris untuk "favorire"

IT

"favorire" bahasa Inggris terjemahan

volume_up
favorire {kt krj dgn obj.}

IT favorire
volume_up
[favorisco|favorito] {kata kerja transitif/dengan objek}

Potrebbe essersi evoluto per favorire la sopravvivenza del bambino.
It may have evolved to aid the baby's survival.
E'giunto il momento di abbandonare gli aiuti alla produzione per favorire una vera politica agricola.
It is time to move towards a shift from production aid to agricultural policy.
E' giunto il momento di abbandonare gli aiuti alla produzione per favorire una vera politica agricola.
It is time to move towards a shift from production aid to agricultural policy.
favorire (juga: dare, permettere, concedere, aiutare)
volume_up
to favour {kt krj}
Questa riforma deve favorire i giovani agricoltori nelle zone più depresse dell'Unione.
This reform has to favour young farmers in the most depressed areas of the EU.
La tutela della proprietà intellettuale non deve favorire gli abusi.
The protection of intellectual property must not favour abuses.
Noi temiamo che il suo governo aggravi, anziché favorire, le scelte necessarie.
We are afraid that your government will aggravate rather than favour the necessary choices.
Dobbiamo favorire le piccole imprese affinché creino i posti di lavoro per gli anni a venire.
We need to look forward to helping small business to provide jobs for the future.
È necessario, infatti, continuare a prendere decisioni coraggiose per favorire lo sviluppo.
It is also essential for us going forward to take courageous decisions to encourage development.
In linea generale, onorevoli deputati, la Commissione auspica e intende favorire il dibattito sulle questioni europee.
In a broader sense, ladies and gentlemen, the Commission looks forward to and will encourage this debate on European issues.
Mi permetterei di andare un po' oltre per favorire questa presa di coscienza.
I would like to go further in encouraging this realization.
Mi permetterei di andare un po'oltre per favorire questa presa di coscienza.
I would like to go further in encouraging this realization.
Lei pensa che con dichiarazioni di questo tipo si possa favorire la lotta contro il terrorismo?
Do you think that statements like that will further the fight against terrorism?
Il fatto che i deputati statunitensi si siano presentati uniti ha notevolmente favorito gli Stati Uniti.
In Kyoto, the fact that the American representatives presented a united front proved to work very much to their advantage.
Tutte le categorie di aiuti di Stato che turbano la concorrenza tendono sempre a stroncare gli elementi di novità e di crescita per favorire il vecchio.
Each type of State aid that distorts competition always tends to distort it at the expense of what is new and growing and to the advantage of what is old.
Il denaro pubblico potrà dunque essere impiegato per favorire le emittenti pubbliche al momento dell'introduzione di nuovi servizi o della penetrazione di nuovi mercati?
Could government funding be used to give public service broadcasting an advantage in launching new services and breaking into new markets?
favorire (juga: aiutare, confermare, approvare)
I governi dovrebbero favorire lo sviluppo individuale e imprenditoriale e poi fare un passo indietro.
After that it should stand well back.
Evidentemente non possiamo evitare le decisioni di fondo per favorire la codificazione.
Obviously, we cannot hold back basic decisions just for the sake of codification, and you would be the first to criticize us if we did.
Giudico essenziale dare la priorità alle misure che limitino la disoccupazione e favoriscano il reinserimento nel mercato del lavoro.
I believe it is essential to prioritise measures that limit unemployment and get people back to work.
favorire
volume_up
to favor [favored|favored] {kt krj dgn obj.} [bhs Ingg. Amr]
La selezione naturale favorirà gli organismi che più facilmente causano danni.
So, natural selection will favor organisms that are more likely to cause damage.
L'evoluzione non per forza favorisce chi vive più a lungo.
Evolution does not necessarily favor the longest-lived.
Non per forza favorisce il più grande, il più forte o il più veloce, e neanche il più intelligente.
It doesn't necessarily favor the biggest or the strongest or the fastest, and not even the smartest.
La responsabilità che abbiamo nei nostri confronti, come europei, è quella di non fare favori a nessuno.
Our responsibility to ourselves, as Europeans, is not to be obliging towards anyone.

Contoh penggunaan untuk "favorire" di bahasa Inggris

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

ItalianIn terzo luogo, servono nuove risorse e aiuti per favorire il dialogo interno.
Thirdly, we need more resources and support for the process of national dialogue.
ItalianDobbiamo fare tutto il possibile per favorire la ricerca di soluzioni politiche.
We must do everything in our power to encourage that search for political solutions.
ItalianDevono favorire la democrazia, permettere le libertà e dare prova di coesione.
My fourth appeal is addressed to democratic public opinion and advocates of peace.
ItalianSi tratta di favorire l'esportazione di imbarcazioni e di creare imprese miste.
That is the promotion of ship exports and the creation of joint enterprises.
ItalianTerzo, deve favorire il "buon” cibo, anziché preferire la quantità alla qualità.
Third, it must promote 'good' food rather than put quantity before quality.
ItalianE' molto importante evitare di favorire la creazione di un'Europa a due livelli.
It is very important that we avoid contributing to the creation of a two-tier Europe.
ItalianE'molto importante evitare di favorire la creazione di un'Europa a due livelli.
It is very important that we avoid contributing to the creation of a two-tier Europe.
ItalianEssi devono favorire misure volte a incoraggiare i lavoratori a perfezionarsi.
They should introduce measures to encourage workers to improve their qualifications.
ItalianAl contrario, deve favorire e attirare adeguati finanziamenti di capitale privato.
On the contrary, it should encourage and attract sufficient private capital funding.
ItalianPertanto è urgente varare misure volte a favorire un aumento nel tasso di natalità.
Therefore, measures to encourage an increase in the birth rate are urgently needed.
ItalianE la proposta non è nemmeno concepita per favorire le piccole e medie imprese.
Neither has the proposal been designed to support small and medium-sized enterprises.
ItalianHo sempre pensato che con l’istruzione si possa favorire la prossima generazione.
I have always felt that with education we can promote the next generation.
ItalianInoltre, le visiti fraternamente per favorire e rafforzare lo spirito francescano.
He is also to visit them fraternally to foster and strengthen their Franciscan spirit.
ItalianLe regole servono a favorire tutto ciò, non a creare una burocrazia in loco .
The rules are there to facilitate this, not to create a local bureaucracy.
ItalianA tal fine, dobbiamo favorire la stabilità dei paesi produttori di gas e petrolio.
For this to happen, we need to stabilise the countries that have gas and oil resources.
ItalianIl round di Doha è stato senz'altro avviato nel tentativo di favorire lo sviluppo.
The Doha Development Round was certainly meant to be a development round.
ItalianPrimo obiettivo: la semplificazione, per favorire decisioni più efficaci.
The first objective: simplification, to ensure more effective decision-making.
ItalianE' pertanto opportuno favorire le riflessioni e lo scambio delle migliori prassi.
Brainstorming and encouraging the exchange of best practices make sense.
ItalianDevono favorire la democrazia, permettere le libertà e dare prova di coesione.
They must promote democracy, authorise freedoms and demonstrate cohesion.
ItalianDobbiamo fermare il genocidio e fare il possibile per favorire la pace nella regione.
We must confront genocide and do everything we can to facilitate peace in the region.