Terjemahan bahasa Italia-bahasa Inggris untuk "invito"

IT

"invito" bahasa Inggris terjemahan

volume_up
invitare {kt krj dgn obj.}

IT invito
volume_up
{maskulin}

invito
Ciò è a sua volta percepito dagli immigranti come un invito nei paesi “ donatori”.
In turn, this is perceived as an invitation by immigrants in ‘ donor’ countries.
In proposito, la relazione Giannakou è un invito per i politici orientati alle riforme.
In this respect, the Giannakou report is an invitation to reform-minded politicians.
Un vero e proprio invito all'evasione fiscale che viene accolto su vasta scala.
That is of course an invitation to tax evasion, which occurs on a major scale.
invito
volume_up
invite {kt bnd} [prckpn shr-hr]
E quindi la invito, come invito il Consiglio, a prenderlo in seria considerazione.
I therefore invite you, and the Council, to give it serious consideration.
Pertanto, invito il Parlamento ad avviare le discussioni al riguardo.
I therefore invite Parliament to begin discussions on this issue.
Invito i due Commissari ad essere brevi in questo loro intervento di metà dibattito.
I invite the two Commissioners to be brief in their mid-debate contributions.

Contoh penggunaan untuk "invito" di bahasa Inggris

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

ItalianInvito perciò il Parlamento a votare in favore di questo eccellente compromesso.
I therefore recommend that the House vote in favour of this excellent compromise.
ItalianUn simile invito generalizzato risulta inaccettabile agli occhi del gruppo Verde.
As far as the Green group is concerned, such a general request is unacceptable.
ItalianInvito dunque l’Assemblea ad avviare un’inchiesta sul funzionamento dell’OSCE.
I would now call on this House to have an inquiry into the workings of the OSCE.
ItalianLa mia non è una predica idealista, bensì un invito a rispettare i nostri valori.
This is not about idealistic preaching; it is about being faithful to our values.
ItalianPer tali motivi invito l'Aula a votare contro la richiesta di procedura d'urgenza.
Therefore, I call on the House to vote against this request for urgent procedure.
ItalianAncora una volta, invito i colleghi a dare il loro pieno appoggio alla relazione.
Once again, I would urge colleagues to give their full support to this report.
ItalianInvito quindi alla prudenza e apprezzerei una risposta alla mia domanda specifica.
So I am urging caution and would appreciate an answer to that particular question.
ItalianCome già detto, invito gli onorevoli deputati a considerare la realtà dell'accordo.
I do urge colleagues, as I said earlier on, to look at the reality of the deal.
ItalianPer queste ragioni, onorevoli colleghi, vi invito a non appoggiare questa azione.
For these reasons, ladies and gentlemen, I call on you not to strengthen this move.
ItalianInvito nondimeno il governo nordcoreano a spiegare dove si trovano i calciatori.
I call on the North Korean Government to explain the whereabouts of the footballers.
ItalianInvito a tornare a una politica razionale e globale di tutela dell'ambiente.
Let us get back to a sensible, comprehensive policy of environmental protection.
ItalianAccolgo positivamente l'invito a completare il mercato unico ferroviario in Europa.
I welcome the call for completion of the single railway market throughout Europe.
ItalianInvito pertanto i colleghi e la Commissione a lavorare ad un ritmo sostenuto.
That is why I call on my fellow Members and the Commission to up the ante now.
ItalianVi invito tutti ad ascoltare quanto sto per dirvi, prima di mettervi a urlare.
I suggest that you all listen to what I have to say before you start your shouting.
ItalianInvito dunque la Commissione ad assolvere i suoi obblighi e ad agire di conseguenza.
I call on the Commission to fulfil its obligations and take action accordingly.
ItalianPer questo invito i colleghi ad appoggiare la relazione nella sua interezza.
This is why I call on all fellow Members to support the report in its entirety.
ItalianPertanto invito lei e la Commissione a mostrare interesse per il suo caso.
Which is why I call on you and the Commission to evince an interest in his case.
ItalianVediamo un futuro per l'Iraq, e invito i deputati ad appoggiare la relazione.
We see the future for Iraq, and I call upon this House to support the report.
ItalianVi invito a sostenere la posizione comune, che fissa la scadenza accettabile del 2012.
I urge support for the common position, which sets an accepted deadline of 2012.
ItalianCome potranno le aziende accogliere l'invito a investire nelle tecnologie ecologiche?
How are companies to get the message that they should invest in green technology?