Terjemahan bahasa Italia-bahasa Inggris untuk "litigi"

IT

"litigi" bahasa Inggris terjemahan

IT litigi
volume_up
{maskulin}

litigi (juga: dispute)
volume_up
wrangling {kt bnd}
Facciamo in modo di tornare invece alle questioni fondamentali e smettiamo di impantanarci in litigi su questo o quel prodotto.
Let us stop getting bogged down by product-by-product wrangling.

Sinonim (bahasa Italia) untuk "litigio":

litigio

Contoh penggunaan untuk "litigi" di bahasa Inggris

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

ItalianLo stesso vale per la composizione di litigi transfrontalieri in materia di interconnessione.
The same applies to resolving cross-frontier disputes in regard to interconnection.
ItalianPiet detestava i litigi, poteva essere estremamente ostinato, ma talvolta diventava quasi timido.
He was averse to hoo-ha, could be very obstinate, yet was at times almost shy.
ItalianE' ora di porre fine ai litigi tra Consiglio, OMI e Commissione.
It is time to put an end to the quarrels between the Council, the IMO and the Commission.
ItalianE'ora di porre fine ai litigi tra Consiglio, OMI e Commissione.
It is time to put an end to the quarrels between the Council, the IMO and the Commission.
ItalianE i bambini tendono a innescare litigi che si intensificano.
And children tend to get into fights which escalate in terms of force.
ItalianCominciarono i litigi, i lavori non vennero eseguiti a regola d'arte, gli architetti se ne andarono e l'opera finì in rovina.
The work was slipshod. The builders disappeared and the Tower went to ruin.
ItalianSappiamo, ed io in particolare, che i litigi transfrontalieri fanno emergere talvolta dei problemi inestricabili.
We all know, myself in particular, that cross-border disputes sometime pose inextricable problems.
ItalianIn questa Commissione non avete mai sentito litigi, tensioni; non ci siamo mai fatti dispetti a vicenda.
In this Commission you have never perceived disputes or tensions; we have never acted spitefully towards each other.
ItalianAllora si potranno rischiare pericolosi ammutinamenti a causa di litigi, e la cosa peggiore è che saranno forse tra Francia e Germania.
Then there could be a dangerous mutiny, with squabbling and worse between France and Germany.
ItalianNon dobbiamo minare l'efficacia della nostra difesa comune con litigi riguardo alla necessità o meno di difenderci.
We must not ruin the effectiveness of our common defence with quarrels over whether we should defend ourselves at all.
ItalianMi duole perciò constatare che, fin troppo spesso, i litigi riflettono ancora atteggiamenti che sostengono la subordinazione delle donne.
Regrettably, all too often, the quarrels still reflect attitudes that sustain the subjugation of women.
ItalianIn questa Commissione non avete mai sentito litigi, tensioni; non ci siamo mai fatti dispetti a vicenda.
This is what we have tried to do in the Commission, within limits and with shortcomings, naturally, but with an enormous sense of harmony.
Italianbasta con i vostri litigi!
Italianbasta con i vostri litigi!
ItalianCi sono stati litigi.
ItalianPerché non ricorrere a una semplice dichiarazione sui diritti dell'uomo ai sensi degli articoli 6 e 7 del Trattato, senza una Carta che disciplini la composizione dei litigi?
Why not a simple declaration of human rights under Articles 6 and 7 of the Treaty without the need for a charter for litigation?
ItalianPerché non ricorrere a una semplice dichiarazione sui diritti dell' uomo ai sensi degli articoli 6 e 7 del Trattato, senza una Carta che disciplini la composizione dei litigi?
Why not a simple declaration of human rights under Articles 6 and 7 of the Treaty without the need for a charter for litigation?
ItalianLa Costituzione non è morta; i governi non sono i padroni dell’Europa, anche perché quando tentano di esserlo si perdono in litigi di condominio.
The Constitution is not dead; the governments are not the masters of Europe, not least because when they attempt to be they lose their way in domestic wrangles.
ItalianLa Costituzione non è morta; i governi non sono i padroni dell’ Europa, anche perché quando tentano di esserlo si perdono in litigi di condominio.
The Constitution is not dead; the governments are not the masters of Europe, not least because when they attempt to be they lose their way in domestic wrangles.
ItalianL' Unione europea non deve mettersi in concorrenza con le autorità esistenti che hanno il ruolo di comporre i litigi, come la Corte europea dei diritti umani qui a Strasburgo.
The EU must not start competing with the existing authorities for resolving disputes, such as the Court of Human Rights here in Strasbourg.