Terjemahan bahasa Italia-bahasa Inggris untuk "moderare"

IT

"moderare" bahasa Inggris terjemahan

volume_up
moderare {kt krj dgn obj.}

IT moderare
volume_up
[modero|moderato] {kata kerja transitif/dengan objek}

Parallelamente è necessario moderare i toni del linguaggio politico in Irlanda del Nord.
Equally, there is an urgent need to moderate the language of politics in Northern Ireland.
Siamo comunque riusciti a moderare i diversi interessi in modo che tutti possano sostenerli.
Nevertheless, we have managed to moderate all interests so that everyone can support them.
Quindi, avere anche altri spazi è una necessità, particolarmente per moderare i costi.
So, to have other sites as well is a necessity, especially to moderate the costs.
Vi è una grave incongruenza, e vorrei chiederle: ritiene che un'operazione con un virus dell'AIDS geneticamente modificato sia di rischio moderato o di rischio elevato?
That is a serious inconsistency and I would like to ask you: do you consider that working with genetically modified AIDS virus is a medium-risk occupation or a high-risk occupation?

Sinonim (bahasa Italia) untuk "moderare":

moderare

Contoh penggunaan untuk "moderare" di bahasa Inggris

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

ItalianInoltre, le accise sull'alcool hanno lo scopo di moderare il consumo di alcolici.
In addition, excise duties on alcohol serve the purpose of moderating alcohol consumption.
ItalianAvrebbe potuto dirci che sarà necessario moderare alcuni dibattiti.
You could have told us that you would have to curtail some of the debates.
ItalianImponiamo loro di comportarsi bene, di moderare i toni, di non essere troppo intense.
We get them to behave, to tone it down, not to be too intense.
ItalianI lavoratori subordinati sanno che questo significa in altri termini moderare le loro rivendicazioni salariali.
The employees know that in clear text this means restraint in increases in cash wages.
ItalianQuesto tentativo di moderare la strategia di allargamento e di fonderla con la politica europea di vicinato pone dei problemi.
This attempt to water down the enlargement strategy and blend it with the European Neighbourhood Policy poses problems.
ItalianIn futuro, di fronte a simili circostanze, la on Van Dijk dovrebbe moderare le proprie opinioni poco equilibrate.
I passed a remark and her lop-sided views on such matters should be more balanced in the future.
ItalianIl gruppo PSE ha proposto pochi emendamenti alla relazione che cercano di moderare l'espressione delle questioni delicate per i serbi.
The PSE Group has proposed a few amendments to the report which seek to soften the formulation of sensitive issues for Serbs.
ItalianLa prego di non essere così ostile e di moderare le sue affermazioni: penso che dovremmo affrontare la questione in un' ottica più positiva.
Please stop being so unpleasant and pouring cold water on everything. I think we should take a more positive approach here.
ItalianEppure, non si parla mai di moderare i proventi degli azionisti, infinitamente più alti in partenza e che di anno in anno aumentano in modo scandaloso.
But you never speak of restraining the income of shareholders that is infinitely higher from the outset and which increases shockingly every year.
ItalianIl ruolo di Vicepresidente non è una funzione meramente cerimoniale volta a moderare i nostri dibattiti; è invece un ruolo decisionale fondamentale nell’ Ufficio di presidenza.
The vice-presidential role is not just a ceremonial role in presiding over these debates but a key decision-making role in the Bureau.
ItalianIl ruolo dell'UE dovrebbe essere quello di "disarmare” il conflitto e di moderare le mire della Russia riguardo alle ex repubbliche del Caucaso meridionale.
The role of the EU should be to 'disarm' this conflict and to restrain the neo-imperialist strivings of Russia in relation to former republics in the Southern Caucasus.
ItalianL'unica cosa prevista è che spetti al Presidente incaricato di moderare la discussione agire come ritiene opportuno, il che ovviamente lo pone in una posizione estremamente complicata.
The only provision made is that it is the President who runs the debate as he sees fit, which clearly puts the President in extremely complicated positions.
ItalianMeno consone sono invece le osservazioni del relatore riguardo alla presunta necessità di moderare i salari e di tagliare la spesa pubblica per realizzare gli obiettivi del Patto di stabilità.
Less congenial are the rapporteur's comments on the supposed necessity of wage moderation and the slashing of public expenditure to meet the stability pact targets.
ItalianSignor Commissario, a nome del Parlamento, desidero ringraziarla per aver acconsentito a moderare questa discussione in previsione della Conferenza in linea con la migliore prassi.
Commissioner, on behalf of the entire Parliament, I would like to thank you for agreeing to conduct this debate in the run-up to this conference. We believe this is best practice.
ItalianIn secondo luogo, sarebbe opportuno moderare la soddisfazione per tale successo e criticare lo scarso margine di manovra di cui godono gli Stati membri nell’ applicazione di questa normativa europea.
Mr President, I should first like to thank our rapporteur and fellow member of the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe for the quality of his report.