Terjemahan bahasa Italia-bahasa Inggris untuk "modificare"

IT

"modificare" bahasa Inggris terjemahan

volume_up
modificare {kt krj dgn obj.}

IT modificare
volume_up
[modifico|modificato] {kata kerja transitif/dengan objek}

1. lazim

modificare (juga: adeguare, adattare, alterare, contemperare)
volume_up
to adapt [adapted|adapted] {kt krj dgn obj.}
In caso contrario occorrerà adeguare e modificare la legge, a livello nazionale o europeo.
Otherwise we adapt and change the law, whether at national or European level.
A tal fine dovrà adeguare le proprie strutture e modificare le proprie modalità d'intervento.
To achieve this, it will have to adapt its structures and change the way it works.
A tal fine dovrà adeguare le proprie strutture e modificare le proprie modalità d' intervento.
To achieve this, it will have to adapt its structures and change the way it works.
modificare (juga: cambiare, contraffare, alterare)
volume_up
to alter [altered|altered] {kt krj dgn obj.}
I cambiamenti costituzionali che possono "modificare l'equilibrio di poteri”.
Constitutional change that will 'alter the balance of power'.
L'accordo di associazione dovrebbe modificare in qualche misura questa situazione.
The Association Agreement should alter this situation somewhat.
A questo valico ho ritenuto che fosse il progresso a dover modificare la propria rotta.
At this point, I considered it should be progress that should alter its course.
volume_up
to amend [amended|amended] {kt krj dgn obj.} (to revise)
A seguito di tale relazione, valuteremo l'opportunità di modificare la direttiva.
Following this report, we will see whether it is appropriate to amend the directive.
Molte decisioni possono già essere adottate oggi senza modificare i Trattati.
There is a lot that can be decided now, without having to amend the Treaties.
La Costituzione europea rende incredibilmente arduo modificare i contenuti delle leggi.
The EU Constitution makes it incredibly difficult to amend the contents of laws.
La nostra iniziativa quindi intende anche modificare atteggiamenti e comportamenti.
The aim of our initiative is therefore also to change attitudes and behaviour.
Spetta a loro agire e dovranno modificare la loro legislazione e altri elementi.
It is their move, and they will have to change their legislation and other things.
Dovremo entrambi modificare esempi di produzione e consumo non sostenibili.
We shall both have to change examples of unsustainable manufacturing and consumption.
Non riteniamo pertanto necessario modificare il sistema in questo senso.
We therefore do not believe that it is necessary to modify the system in this regard.
La necessità di modificare gli orientamenti integrati è stata a lungo dibattuta.
The need to modify the broad guidelines was discussed at length.
Si intende modificare il testo della posizione comune e ciò richiede la maggioranza qualificata.
The intention is to modify the common text and that requires a qualified majority.
Siete pronti a modificare completamente tali meccanismi come abbiamo chiesto in quest'Aula?
Are you prepared to revise those mechanisms thoroughly as we in the European Parliament have demanded?
Fare clic su Modifica proprietà utente nell'area Azioni, quindi modificare le informazioni desiderate.
Click Edit user properties in the Actions area, and then revise any information you want to change.
Siamo pronti a rivedere o a modificare i criteri di Copenaghen per abbassarne il livello?
Maybe we are ready to review, to revise the Copenhagen criteria, to lower the level of requirements?
Bisogna allentare il consolidamento di bilancio, addirittura modificare il Patto di stabilità?
Should we shift the emphasis away from budgetary consolidation, or even amend the stability pact?
Modificare questa operazione in uno spostamento tenendo premuto il tasto Maius
Change this action to a move by holding down the shift key
Modificare questa operazione in una copia rilasciando il tasto Maius
Change this action to a copy by releasing the shift key
Io mi oppongo pertanto senza esitazioni agli emendamenti proposti per modificare in senso moderato la presente bozza di risoluzione, che è assolutamente non ambigua.
I am at the same time emphatically opposed to moderating amendments that have been tabled in respect of this unambiguous draft resolution.
modificare
volume_up
to permute [permuted|permuted] {kt krj dgn obj.} [bhs Ingg. Amr]
Ogni modifica perturberà gravemente l'equilibrio raggiunto che caratterizza l'accordo raggiunto in seno al Consiglio e, pertanto, non servirà allo scopo.
Any change would seriously upset the balance of the agreement which the Council has agreed upon and would be doomed to fail.
Se modificassimo profondamente questo equilibrio causeremmo più problemi di quanti non ne potremmo risolvere.
Upsetting the balance would cause more problems than it would solve.
Un siffatto esercizio non deve portare a modificare gli equilibri né ad un'involuzione nel nome del principio della sussidiarietà, come qualcuno sembra auspicare.
An exercise of this type must not upset the balance or cause us to regress, in the name of the principle of subsidiarity, as some parties seem to wish.

2. otomotif

Non riteniamo pertanto necessario modificare il sistema in questo senso.
We therefore do not believe that it is necessary to modify the system in this regard.
La necessità di modificare gli orientamenti integrati è stata a lungo dibattuta.
The need to modify the broad guidelines was discussed at length.
Si intende modificare il testo della posizione comune e ciò richiede la maggioranza qualificata.
The intention is to modify the common text and that requires a qualified majority.
modificare (juga: alterare)
volume_up
to adapt [adapted|adapted] {kt krj dgn obj.}
In caso contrario occorrerà adeguare e modificare la legge, a livello nazionale o europeo.
Otherwise we adapt and change the law, whether at national or European level.
A tal fine dovrà adeguare le proprie strutture e modificare le proprie modalità d'intervento.
To achieve this, it will have to adapt its structures and change the way it works.
A tal fine dovrà adeguare le proprie strutture e modificare le proprie modalità d' intervento.
To achieve this, it will have to adapt its structures and change the way it works.

3. "motore"

modificare
volume_up
to twart {kt krj}

Sinonim (bahasa Italia) untuk "modificare":

modificare

Contoh penggunaan untuk "modificare" di bahasa Inggris

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

ItalianAnche senza modificare i Trattati europei, possiamo attuare riforme sostanziali.
Even without adapting the European treaties, we can implement substantial reforms.
ItalianNon si tratta di un bene commerciale e nulla deve modificare tale impostazione.
It is not a commercial commodity and nothing should make us depart from this idea.
ItalianLa Commissione è contraria anche a modificare la definizione di piccoli produttori.
The Commission is also opposed to changing the definition of small manufacturers.
ItalianModificare norme esistenti e procedure assodate non è sempre una scelta popolare.
Changing existing regulations and ingrained procedures is not always popular.
ItalianAl momento non è possibile modificare o eliminare articoli dalle transazioni.
At this time, it isn't possible to edit or delete items from your transactions.
ItalianLa posizione comune è un testo equilibrato che non dovremmo modificare troppo.
The common position forms a balanced text which we should not tinker with too much.
ItalianSolo i cittadini irlandesi possono modificare quella decisione sul Trattato.
The only people who can vary that decision on that Treaty are the Irish people.
ItalianOggi 1.800 organizzazioni ci interpellano chiedendo di modificare il sistema.
Today, 1,800 organisations are addressing us and calling for changes to the system.
ItalianPertanto vorrei chiedere di modificare l'ordine di votazione degli emendamenti.
I should therefore like to ask that the order of voting on the amendments be changed.
ItalianOccorre inoltre minacciare di modificare l'approccio bottom-up, bottom-down.
We must also threaten them with changing the bottom-up-, bottom-down approach.
ItalianÈ quindi indispensabile modificare il testo conformemente agli emendamenti 60 e 61.
That is why the text should be changed in line with Amendments Nos 60 and 61.
ItalianAppoggiamo tuttavia la decisione del Consiglio di modificare il tono delle sanzioni.
We, however, second the Council's decision to give the sanctions a different focus.
ItalianTrascinando questo rombo, puoi modificare le dimensioni e le proporzioni dell'oggetto.
Dragging this diamond lets you edit the dimensions and proportions of the object.
ItalianSiamo ancora in tempo per correggere ciò che sembra necessario modificare.
There is still time to put right these points which seem to need to be put right.
ItalianHa modificato la situazione e, quindi, anche noi dobbiamo modificare la nostra politica.
He has actually changed the situation and this policy must therefore be changed.
ItalianPer modificare un documento in un browser mobile, aprilo dall'Elenco documenti.
To edit a document on a mobile browser, open it from your Documents List.
ItalianE’ fondamentale seguire il suggerimento del relatore e modificare la base giuridica.
So let me take this opportunity of saying how grateful I am for European solidarity.
ItalianAppoggiamo tuttavia la decisione del Consiglio di modificare il tono delle sanzioni.
We, however, second the Council' s decision to give the sanctions a different focus.
ItalianInoltre la relazione sottolinea la necessità di modificare le direttive.
In addition the report points out the necessary modification of the guidelines.
ItalianOccorre modificare in profondità le regole che disciplinano il registro.
More basic changes are needed when it comes to the rules governing the registers.