Terjemahan bahasa Italia-bahasa Inggris untuk "quanto"

IT

"quanto" bahasa Inggris terjemahan

EN
volume_up
quanto {kt sft}

IT quanto
volume_up
{maskulin}

1. fisika

quanto
volume_up
quantum {kt bnd}
E’ sbagliato, perché la teoria è quanto-meccanica.
That's wrong because the theory is quantum mechanical.
L'energia dello spazio vuoto da' vita a fluttuazioni dei quanti.
The energy of empty space brings to life quantum fluctuations.
Questo significa che la teoria dei quanti dev'essere in qualche senso vera.
This means that quantum theory has got to be in some sense true.

Contoh penggunaan untuk "quanto" di bahasa Inggris

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

ItalianPer quanto riguarda i limiti d'età, ho presentato la possibilità di un'apertura.
As far as age limits are concerned, I said that I am presenting here an opening.
ItalianSappiamo quanto è pesante la responsabilità che si sopporta in un simile momento.
We know what a heavy responsibility has to be shouldered at a time such as this.
ItalianTuttavia, siamo lieti di votare chiunque, se siamo d'accordo con quanto propone.
However, we are pleased to vote with anybody, if we agree with what they propose.
ItalianPer quanto riguarda i casi concreti ricordati, forniremo ulteriori informazioni.
Regarding those concrete cases mentioned, we will provide additional information.
ItalianNaturalmente, da un punto di vista personale spero che torni a casa quanto prima.
Obviously, from my personal viewpoint, I hope he comes home as soon as possible.
ItalianNon è una questione né di repressione né di carità, quanto piuttosto di dignità.
This is not about repression or charity; it is dignity which is at stake here.
ItalianQuanto allʼoccupazione, la Commissione preconizza tre azioni prioritarie.
Concerning employment, three priority actions are advocated by the Commission.
ItalianMi spiace che l'onorevole Fatuzzo sia assente; a quanto pare, ne farò le veci.
I am sorry that Mr Fatuzzo is not here today - I seem to be standing in for him.
ItalianQuanto agli accordi ACP, essi devono essere salvaguardati nella loro integrità.
With regard to the ACP agreements, they must be protected as an integral whole.
ItalianMa immaginate quanto sarebbe difficile scovare quel tumore in questo seno denso.
But imagine how difficult it would be to find that tumor in this dense breast.
ItalianPer quanto attiene l'Afghanistan, le opinioni in merito sono chiare da lunga data.
As far as Afghanistan is concerned, the position has been clear for a long time.
ItalianÈ una situazione deplorevole, in quanto ne soffre la cooperazione allo sviluppo.
That is regrettable in that the effect of development cooperation will suffer.
ItalianAnche quanto accaduto alla delegazione del Parlamento è del tutto inammissibile.
What happened to a delegation from Parliament is also completely unacceptable.
ItalianPer quanto concerne l'integrazione regionale, il CCG stenta a compiere progressi.
Finally, in the area of regional integration, the GCC is slow to make progress.
ItalianQuanto ai dati PNR, sono due anni che il Parlamento si preoccupa della questione.
With regard to PNR, this is an issue that has concerned Parliament for two years.
ItalianVi è un motivo per tale riduzione ed è tanto valido oggi quanto lo era nel 1984.
There is a reason for this rebate existing, and it is as strong as it was in 1984.
Italian– verrebbero stabiliti organi rappresentativi dei turisti in quanto consumatori;
- bodies representing tourists in their capacity as consumers would be established
ItalianE’ positivo in quanto finalmente riporta l’America latina all’ordine del giorno.
That is a good thing in that it at last gets Latin America back on the agenda.
ItalianSappiamo quanto lavoro hanno i deputati e le deputate durante le sedute plenarie.
We realize that Members have a great deal of work to do during the part-sessions.
ItalianDai testi emergono una serie di lacune, specie per quanto concerne lo zucchero.
There are a number of apparent gaps in the texts, particularly as regards sugars.