IT riconosciuto
volume_up
{kata sifat maskulin}

riconosciuto (juga: riconosciuta, ammesso, ammessa)
volume_up
accepted {kt sft}
È ovvio che la denominazione è importante e l'onorevole Bowis l'ha riconosciuto.
Obviously the title is important and Mr Bowis has accepted that.
Almeno nella relazione, questo aspetto è diventato un fatto universalmente riconosciuto.
In this report, at any rate, this has become a generally accepted fact.
Questo fatto viene gradualmente riconosciuto dagli Stati membri.
This fact is slowly being accepted by the Member States.
riconosciuto (juga: riconosciuta, ammesso, ammessa, noto)
Il Cairo ha riconosciuto di averlo ricevuto attraverso procedure straordinarie.
Cairo acknowledged it had received him as a result of extraordinary procedures.
Non è così: ci saranno dei problemi già nel 2008, come ha riconosciuto lei stesso.
In 2008 there will be problems, as you have acknowledged.
Il positivo precedente creato dalla Moldova deve essere riconosciuto e incoraggiato.
The positive precedent set by Moldova should be acknowledged and encouraged.
riconosciuto (juga: riconosciuta, ammesso, ammessa, aggregato)
volume_up
admitted {kt sft}
E' quanto è stato riconosciuto subito dopo la conclusione della procedura di conciliazione.
You admitted as much as soon as the meeting of the Conciliation Committee was over.
E'quanto è stato riconosciuto subito dopo la conclusione della procedura di conciliazione.
You admitted as much as soon as the meeting of the Conciliation Committee was over.
Il Presidente Bush ha riconosciuto l'ingiustizia di tali critiche.
President Bush admitted these accusations were unfair.
riconosciuto (juga: riconosciuta, ammesso, ammessa, assegnato)
volume_up
granted {kt sft}
Abbiamo riconosciuto l'autodeterminazione di tutte le nostre colonie laddove ciò sia risultato possibile sotto il profilo giuridico.
We granted self-determination to all our colonies where it was legally possible to do so.
Abbiamo riconosciuto l' autodeterminazione di tutte le nostre colonie laddove ciò sia risultato possibile sotto il profilo giuridico.
We granted self-determination to all our colonies where it was legally possible to do so.
Neanche da un punto di vista politico ai paesi ACP è stato riconosciuto il diritto di far sentire la loro voce - un diritto che spetta anche a loro.
Nor, politically, are the ACP States granted the power of co-decision that is their due.
riconosciuto (juga: diffuso, creduto)

Sinonim (bahasa Italia) untuk "riconoscere":

riconoscere

Contoh penggunaan untuk "riconosciuto" di bahasa Inggris

Kalimat ini berasal dari sumber eksternal dan mungkin tidak akurat. bab.la tidak bertanggung jawab atas isinya. Baca lebih lanjut disini.

ItalianCiò è stato riconosciuto a Johannesburg, purtroppo però solo in misura limitata.
This was recognised in Johannesburg, but unfortunately, only to a limited extent.
ItalianMi auguro che ciò sia riconosciuto a Gerusalemme e sia riconosciuto a Ramallah.
I hope that this is recognised in Jerusalem and that it is recognised in Ramallah.
ItalianIl Vertice ha riconosciuto che la soluzione comporta un’azione in diversi ambiti.
The summit recognised that the solution requires action on a number of tracks.
ItalianE’ generalmente riconosciuto che senza la domanda l’ attività non prospererebbe.
It is generally known that without demand, this business would not flourish.
ItalianE'uno dei tre Stati al mondo che avevano riconosciuto il regime dei talebani.
It was one of three countries in the world that recognised the Taliban regime.
ItalianIl suo lavoro è stato eccellente, come ha giustamente riconosciuto il Parlamento.
He has done a splendid job and it has rightly been recognised by Parliament.
ItalianE’ generalmente riconosciuto che senza la domanda l’attività non prospererebbe.
It is generally known that without demand, this business would not flourish.
ItalianTuttavia, vengo da un paese che non ha riconosciuto l'indipendenza del Kosovo.
However, I am from a country which has not recognised Kosovo's independence.
ItalianLa strategia lanciata a Lisbona ne ha riconosciuto l’importanza sotto questo aspetto.
The strategy launched in Lisbon recognised their significance in this respect.
ItalianQueste regole non sono adatte a tale contesto e ciò va riconosciuto apertamente
These rules are out of place there, and this should be clearly recognised.
ItalianQuesto è un principio che sosteniamo e che è riconosciuto dagli Stati membri.
That is a principle that we uphold and it is one that is understood by Member States.
ItalianIn particolare, alcuni giorni fa, la Russia ha riconosciuto Abkhazia e Ossezia del Sud.
Specifically, a number of days ago, Russia recognised Abkhazia and South Ossetia.
ItalianL'argomento a favore di più Europa, più che essere riconosciuto, è diventato superfluo.
The argument for more Europe has not so much been won, as rendered superfluous.
ItalianAbbiamo bisogno di un meccanismo riconosciuto da tutti che alimenti il cambiamento.
We need a mechanism which will drive the change which everybody recognises.
ItalianSe la Turchia non avesse riconosciuto la Francia o il Regno Unito, sarebbe ammessa?
If it had not recognised France or the United Kingdom, would Turkey be in?
ItalianCome avete riconosciuto in molti, un mercato interno ha un potenziale enorme.
As many of you have recognised, an internal market has enormous potential.
ItalianA tale proposito va riconosciuto un ruolo centrale alla concorrenza leale.
Fair competition should be recognised as playing a key role in this respect.
ItalianL'unico tipo di vincolo coniugale riconosciuto è quello tra un uomo e una donna.
The only type of marriage that would be recognised would be one between a man and a woman.
ItalianInfine, chiedo che ai provenienti dal Vietnam sia riconosciuto lo di rifugiati.
Finally, I would like to demand recognition of the refugee status of Khmers from Vietnam.
ItalianAnche io ritengo che debba essere riconosciuto questo merito alla nostra istituzione.
I also believe that this action by our institution must be recalled and given credit.